Health

Idioms

B2
유닛 8
3 m
레슨 1

레슨

Health

  • Intro

    If you don't know the next idiom, then you definitely should. Here's a lesson specially for you!

  • Mów teraz

    a bitter pill to swallow

  • Mów teraz

    A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to

  • Mów teraz

    Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow

  • Mów teraz

    Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.

  • Powtórz ze słuchu

    _ ______ ____ __ _______

  • Powtórz ze słuchu

    _ ______ ____ __ _______ ______ __ _ _________ __ _____________ ___________ ____ _______ _____ __

  • Powtórz ze słuchu

    _________ ____ ___ __________ ___ ____ ___ ___ _ ______ ____ __ _______

  • Powtórz ze słuchu

    ______ _ ___ _____ __ _ ______ ____ ___ __ __ _______.

  • Przetłumacz teraz

    받아들이기 힘든 사실

  • Przetłumacz teraz

    a bitter pill to swallow는 받아들이기 힘들고 불편한 사실을 깨닫는 상황을 말해요

  • Przetłumacz teraz

    여자친구가 자신을 떠났다는 걸 깨닫는 건 정말 받아들이기 힘든 일이었어요

  • Przetłumacz teraz

    일자리를 잃는 일이 당신에게 받아들이기 힘든 일이 될까요?

핵심 표현

a tough nut to crack

어려운 문제

the ball is in your court

당신의 차례입니다

to hit the nail on the head

정확히 맞추다

어휘

단어
번역
realization
깨달음
consequence
결과
analysis
분석

핵심 문장

Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow.

여자친구가 자신을 떠났다는 것을 깨닫는 것은 받아들이기 힘든 일이었다.

Would losing a job be a bitter pill for you to swallow?

직장을 잃는 것이 당신에게는 힘든 일이 될까요?

A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to.

받아들이기 힘든 일은 누군가가 겪게 되는 어려운 또는 불편한 깨달음을 말한다.

Finding the right answer can be a tough nut to crack.

정답을 찾는 것은 어려운 문제일 수 있다.

After the meeting, the ball is in your court regarding the next steps.

회의 후, 다음 단계는 당신의 차례입니다.

She really hit the nail on the head with her analysis of the situation.

그녀는 상황에 대한 분석으로 정확히 맞추었다.

실용적인 대화

Person A

I just found out that I did not get the promotion. It is a bitter pill to swallow.

저는 방금 승진하지 못했다는 사실을 알게 되었습니다. 받아들이기 힘든 일입니다.

Person B

That must be hard. But remember, the ball is in your court now.

그건 힘들겠군요. 하지만 이제 당신의 차례라는 것을 기억하세요.

Person A

I understand, but it feels like a tough nut to crack.

이해하지만, 정말 어려운 문제처럼 느껴집니다.

Person B

Take your time. You will hit the nail on the head eventually.

천천히 하세요. 결국 정확히 맞추게 될 것입니다.

BeeSpeaker

발음 연습하기

학습 시작

FAQ

'a tough nut to crack'는 이해하거나 해결하기 어려운 것을 의미합니다.
'the ball is in your court'는 이제 당신이 결정을 내리거나 행동해야 한다는 의미입니다.
'to hit the nail on the head'는 적절한 것을 말하거나 상황을 올바르게 이해하는 것을 의미합니다.

BeeSpeaker를 다운로드하고 매일 효과적으로 언어를 배우세요

  • 마이크로 말하고 연습하기
  • 교사와 함께하는 3,000개 이상의 레슨
  • 무제한 AI 대화
  • 진행 상황, 포인트 및 트로피
  • 스마트한 복습
  • 목표와 체계적인 학습

다음 레슨

초보자(S1)부터 B2까지 3,000개 이상의 레슨.

전체 보기

말하기 불안은 이제 그만! 자신감을 키우고 영어와 스페인어를 자연스럽게 말해보세요!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2K36",
        "name": "Health",
        "description": "Idioms",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 3,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 8,
        "moduleOrder": 2,
        "nodeOrder": 1
    },
    "seo": {
        "title": "영어로 'bitter pill'이라고 말하는 법",
        "subtitle": "건강 및 어려운 상황과 관련된 영어 표현을 배우세요.",
        "metaDescription": "'bitter pill to swallow'의 의미와 다른 영어 표현을 알아보세요."
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303394,
            "name": "Health",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1819_1677492934132_libx265.mp4?Expires=1783777323&Signature=lgSPs72K22u-mxEL0nPuvCuLgWntbQQy22F7zwxQMB8fRN6FEI6MJhhAKLQhu1pP42fv5Mm-WHuUkmPsvna7qpS7Rmo8HtI-72yDwLI8EkHbdNUAXTc000Hv0~d3WH1JNzFMnWdG-jnkwv6uLRNy0gfV-7IUUeUVnpjddhDGC5Jzl5t98-0FVgBSzUZ2rGuR-07wnj~uUSbewProc-1mwUuSrgVkRNGgym4Mok25RsO7rvqwR-A~JaEgXp4RWljvsFgDTDjsxNSX3OJVPyYsuvf42AwZ1Vh7nJN4p6OSYkdI8Otheg3aks6dgRQuqROxl902GmX56H6mV-Q-uSUXrA__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "If you don't know the next idiom, then you definitely should. Here's a lesson specially for you!",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 1281,
                    "videoEndMs": 7707
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "a bitter pill to swallow",
                    "textTranslation": "받아들이기 힘든 사실",
                    "textAnswer": "a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 9442,
                    "videoEndMs": 13452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to",
                    "textTranslation": "a bitter pill to swallow는 받아들이기 힘들고 불편한 사실을 깨닫는 상황을 말해요",
                    "textAnswer": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to",
                    "videoStartMs": 14200,
                    "videoEndMs": 23035
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow",
                    "textTranslation": "여자친구가 자신을 떠났다는 걸 깨닫는 건 정말 받아들이기 힘든 일이었어요",
                    "textAnswer": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 24264,
                    "videoEndMs": 30266
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.",
                    "textTranslation": "일자리를 잃는 일이 당신에게 받아들이기 힘든 일이 될까요?",
                    "textAnswer": "Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.",
                    "videoStartMs": 31254,
                    "videoEndMs": 36194
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ______ ____ __ _______",
                    "textTranslation": "받아들이기 힘든 사실",
                    "textAnswer": "a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 9442,
                    "videoEndMs": 13452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ______ ____ __ _______ ______ __ _ _________ __ _____________ ___________ ____ _______ _____ __",
                    "textTranslation": "a bitter pill to swallow는 받아들이기 힘들고 불편한 사실을 깨닫는 상황을 말해요",
                    "textAnswer": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to",
                    "videoStartMs": 14200,
                    "videoEndMs": 23035
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_________ ____ ___ __________ ___ ____ ___ ___ _ ______ ____ __ _______",
                    "textTranslation": "여자친구가 자신을 떠났다는 걸 깨닫는 건 정말 받아들이기 힘든 일이었어요",
                    "textAnswer": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 24264,
                    "videoEndMs": 30266
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "______ _ ___ _____ __ _ ______ ____ ___ __ __ _______.",
                    "textTranslation": "일자리를 잃는 일이 당신에게 받아들이기 힘든 일이 될까요?",
                    "textAnswer": "Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.",
                    "videoStartMs": 31254,
                    "videoEndMs": 36194
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "받아들이기 힘든 사실",
                    "textTranslation": "_ ______ ____ __ _______",
                    "textAnswer": "a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 9442,
                    "videoEndMs": 13452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "a bitter pill to swallow는 받아들이기 힘들고 불편한 사실을 깨닫는 상황을 말해요",
                    "textTranslation": "_ ______ ____ __ _______ ______ __ _ _________ __ _____________ ___________ ____ _______ _____ __",
                    "textAnswer": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to",
                    "videoStartMs": 14200,
                    "videoEndMs": 23035
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "여자친구가 자신을 떠났다는 걸 깨닫는 건 정말 받아들이기 힘든 일이었어요",
                    "textTranslation": "_________ ____ ___ __________ ___ ____ ___ ___ _ ______ ____ __ _______",
                    "textAnswer": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 24264,
                    "videoEndMs": 30266
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "일자리를 잃는 일이 당신에게 받아들이기 힘든 일이 될까요?",
                    "textTranslation": "______ _ ___ _____ __ _ ______ ____ ___ __ __ _______.",
                    "textAnswer": "Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.",
                    "videoStartMs": 31254,
                    "videoEndMs": 36194
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "a tough nut to crack",
            "translation": "어려운 문제"
        },
        {
            "source": "the ball is in your court",
            "translation": "당신의 차례입니다"
        },
        {
            "source": "to hit the nail on the head",
            "translation": "정확히 맞추다"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "realization",
            "translation": "깨달음"
        },
        {
            "source": "consequence",
            "translation": "결과"
        },
        {
            "source": "analysis",
            "translation": "분석"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow.",
            "translation": "여자친구가 자신을 떠났다는 것을 깨닫는 것은 받아들이기 힘든 일이었다."
        },
        {
            "source": "Would losing a job be a bitter pill for you to swallow?",
            "translation": "직장을 잃는 것이 당신에게는 힘든 일이 될까요?"
        },
        {
            "source": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to.",
            "translation": "받아들이기 힘든 일은 누군가가 겪게 되는 어려운 또는 불편한 깨달음을 말한다."
        },
        {
            "source": "Finding the right answer can be a tough nut to crack.",
            "translation": "정답을 찾는 것은 어려운 문제일 수 있다."
        },
        {
            "source": "After the meeting, the ball is in your court regarding the next steps.",
            "translation": "회의 후, 다음 단계는 당신의 차례입니다."
        },
        {
            "source": "She really hit the nail on the head with her analysis of the situation.",
            "translation": "그녀는 상황에 대한 분석으로 정확히 맞추었다."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Person A",
            "source": "I just found out that I did not get the promotion. It is a bitter pill to swallow.",
            "translation": "저는 방금 승진하지 못했다는 사실을 알게 되었습니다. 받아들이기 힘든 일입니다."
        },
        {
            "role": "Person B",
            "source": "That must be hard. But remember, the ball is in your court now.",
            "translation": "그건 힘들겠군요. 하지만 이제 당신의 차례라는 것을 기억하세요."
        },
        {
            "role": "Person A",
            "source": "I understand, but it feels like a tough nut to crack.",
            "translation": "이해하지만, 정말 어려운 문제처럼 느껴집니다."
        },
        {
            "role": "Person B",
            "source": "Take your time. You will hit the nail on the head eventually.",
            "translation": "천천히 하세요. 결국 정확히 맞추게 될 것입니다."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "'a tough nut to crack'는 무엇을 의미하나요?",
            "answer": "'a tough nut to crack'는 이해하거나 해결하기 어려운 것을 의미합니다."
        },
        {
            "question": "'the ball is in your court'라는 구문은 어떻게 사용할 수 있나요?",
            "answer": "'the ball is in your court'는 이제 당신이 결정을 내리거나 행동해야 한다는 의미입니다."
        },
        {
            "question": "'to hit the nail on the head'는 무엇인가요?",
            "answer": "'to hit the nail on the head'는 적절한 것을 말하거나 상황을 올바르게 이해하는 것을 의미합니다."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMB2_78",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Health 💪 part 2",
                "durationMinutes": 15,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K36",
                        "order": 1,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K37",
                        "order": 2,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K38",
                        "order": 3,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K39",
                        "order": 4,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMB2_57",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 1 🤸",
                "durationMinutes": 13,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K40",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 4",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K41",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 5",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K42",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 6",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}