Health

Idioms

B2
Unit 8
3 m
Lesson 1

Lessons

Health

  • Intro

    If you don't know the next idiom, then you definitely should. Here's a lesson specially for you!

  • Mów teraz

    a bitter pill to swallow

  • Mów teraz

    A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to

  • Mów teraz

    Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow

  • Mów teraz

    Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.

  • Powtórz ze słuchu

    _ ______ ____ __ _______

  • Powtórz ze słuchu

    _ ______ ____ __ _______ ______ __ _ _________ __ _____________ ___________ ____ _______ _____ __

  • Powtórz ze słuchu

    _________ ____ ___ __________ ___ ____ ___ ___ _ ______ ____ __ _______

  • Powtórz ze słuchu

    ______ _ ___ _____ __ _ ______ ____ ___ __ __ _______.

  • Przetłumacz teraz

    受け入れ難い事実

  • Przetłumacz teraz

    「a bitter pill to swallow」とは、受け入れるのが辛い現実や事実を指します

  • Przetłumacz teraz

    彼の彼女が自分を去ったと気づくのは、受け入れ難い事実でした

  • Przetłumacz teraz

    仕事を失うことはあなたにとって受け入れ難い事実ですか?

Key phrases

a tough nut to crack

難解な問題

the ball is in your court

あなたの番です

to hit the nail on the head

的を射る

Vocabulary

Word
Translation
realization
認識
consequence
結果
analysis
分析

Key sentences

Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow.

彼のガールフレンドが去ったことを認識するのは苦い思いでした。

Would losing a job be a bitter pill for you to swallow?

仕事を失うのはあなたにとって苦い思いになりますか?

A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to.

苦い思いとは、誰かが直面する困難または不快な認識を指します。

Finding the right answer can be a tough nut to crack.

正しい答えを見つけるのは難解な問題になることがあります。

After the meeting, the ball is in your court regarding the next steps.

会議の後、次のステップはあなたの判断に任されています。

She really hit the nail on the head with her analysis of the situation.

彼女はその状況の分析で的を射ていました。

Practical dialogue

Person A

I just found out that I did not get the promotion. It is a bitter pill to swallow.

昇進がなかったことを知りました。それは苦い思いです。

Person B

That must be hard. But remember, the ball is in your court now.

それは辛いでしょう。しかし、今はあなたの番です。

Person A

I understand, but it feels like a tough nut to crack.

わかりましたが、難解な問題のように感じます。

Person B

Take your time. You will hit the nail on the head eventually.

時間をかけてください。あなたは最終的に的を射るでしょう。

BeeSpeaker

Practice pronunciation

Start learning

FAQ

'a tough nut to crack'は理解または解決するのが難しいことを意味します。
'the ball is in your court'は、今はあなたが決定や行動を取る必要があることを意味します。
'to hit the nail on the head'は、的確なことを言ったり、状況を正しく理解したりすることを意味します。

Download BeeSpeaker and learn the language effectively every day

  • Speak and practice with the microphone
  • Over 3,000 lessons with teachers
  • Unlimited AI conversations
  • Progress, points, and trophies
  • Smart reviews
  • Goals and systematic learning

Next lessons

Over 3000 lessons from beginner level (S1) to B2

See all

スピーキングの不安を吹き飛ばして、自信を持って英語やスペイン語を自然に話そう!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2K36",
        "name": "Health",
        "description": "Idioms",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 3,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 8,
        "moduleOrder": 2,
        "nodeOrder": 1
    },
    "seo": {
        "title": "英語で「苦い薬」をどう言うか",
        "subtitle": "健康や難しい状況に関する英語の表現を学ぼう。",
        "metaDescription": "'bitter pill to swallow' の意味や他の英語のフレーズを学びましょう。"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303394,
            "name": "Health",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1819_1677492934132_libx265.mp4?Expires=1783770603&Signature=m398sI1I6ckZwbGPs0cfQTXLyd0kuq9kv96qyMz5maHSNOfoBTWUZFYaRCYM2uylRNfCHa9UkYvJD8K6vEBS3-w15WmkFggeeeJTw9JfI671OoYJQ0eLjcPejROjcv7T6p7kg53Iz1GLDMA0MrDgMW~ojSDykWs3hUcsejNok7EI8X8EBMZxmvFFx7gXxqe4eaB61-DJTitsuXFhH3ah1EhybsQzNsjVm~nprNyRUXojSShfLbfeb6N30fs3TvZVLCDCWsoYq6e947SqFzzneQk1id5lvqdywCvHbMTcgj12hFc584UyC6bpiuQKwchOoxFBGWhe5hTCD-SNHSTotg__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "If you don't know the next idiom, then you definitely should. Here's a lesson specially for you!",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 1281,
                    "videoEndMs": 7707
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "a bitter pill to swallow",
                    "textTranslation": "受け入れ難い事実",
                    "textAnswer": "a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 9442,
                    "videoEndMs": 13452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to",
                    "textTranslation": "「a bitter pill to swallow」とは、受け入れるのが辛い現実や事実を指します",
                    "textAnswer": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to",
                    "videoStartMs": 14200,
                    "videoEndMs": 23035
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow",
                    "textTranslation": "彼の彼女が自分を去ったと気づくのは、受け入れ難い事実でした",
                    "textAnswer": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 24264,
                    "videoEndMs": 30266
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.",
                    "textTranslation": "仕事を失うことはあなたにとって受け入れ難い事実ですか?",
                    "textAnswer": "Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.",
                    "videoStartMs": 31254,
                    "videoEndMs": 36194
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ______ ____ __ _______",
                    "textTranslation": "受け入れ難い事実",
                    "textAnswer": "a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 9442,
                    "videoEndMs": 13452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ______ ____ __ _______ ______ __ _ _________ __ _____________ ___________ ____ _______ _____ __",
                    "textTranslation": "「a bitter pill to swallow」とは、受け入れるのが辛い現実や事実を指します",
                    "textAnswer": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to",
                    "videoStartMs": 14200,
                    "videoEndMs": 23035
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_________ ____ ___ __________ ___ ____ ___ ___ _ ______ ____ __ _______",
                    "textTranslation": "彼の彼女が自分を去ったと気づくのは、受け入れ難い事実でした",
                    "textAnswer": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 24264,
                    "videoEndMs": 30266
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "______ _ ___ _____ __ _ ______ ____ ___ __ __ _______.",
                    "textTranslation": "仕事を失うことはあなたにとって受け入れ難い事実ですか?",
                    "textAnswer": "Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.",
                    "videoStartMs": 31254,
                    "videoEndMs": 36194
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "受け入れ難い事実",
                    "textTranslation": "_ ______ ____ __ _______",
                    "textAnswer": "a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 9442,
                    "videoEndMs": 13452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "「a bitter pill to swallow」とは、受け入れるのが辛い現実や事実を指します",
                    "textTranslation": "_ ______ ____ __ _______ ______ __ _ _________ __ _____________ ___________ ____ _______ _____ __",
                    "textAnswer": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to",
                    "videoStartMs": 14200,
                    "videoEndMs": 23035
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "彼の彼女が自分を去ったと気づくのは、受け入れ難い事実でした",
                    "textTranslation": "_________ ____ ___ __________ ___ ____ ___ ___ _ ______ ____ __ _______",
                    "textAnswer": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 24264,
                    "videoEndMs": 30266
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "仕事を失うことはあなたにとって受け入れ難い事実ですか?",
                    "textTranslation": "______ _ ___ _____ __ _ ______ ____ ___ __ __ _______.",
                    "textAnswer": "Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.",
                    "videoStartMs": 31254,
                    "videoEndMs": 36194
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "a tough nut to crack",
            "translation": "難解な問題"
        },
        {
            "source": "the ball is in your court",
            "translation": "あなたの番です"
        },
        {
            "source": "to hit the nail on the head",
            "translation": "的を射る"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "realization",
            "translation": "認識"
        },
        {
            "source": "consequence",
            "translation": "結果"
        },
        {
            "source": "analysis",
            "translation": "分析"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow.",
            "translation": "彼のガールフレンドが去ったことを認識するのは苦い思いでした。"
        },
        {
            "source": "Would losing a job be a bitter pill for you to swallow?",
            "translation": "仕事を失うのはあなたにとって苦い思いになりますか?"
        },
        {
            "source": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to.",
            "translation": "苦い思いとは、誰かが直面する困難または不快な認識を指します。"
        },
        {
            "source": "Finding the right answer can be a tough nut to crack.",
            "translation": "正しい答えを見つけるのは難解な問題になることがあります。"
        },
        {
            "source": "After the meeting, the ball is in your court regarding the next steps.",
            "translation": "会議の後、次のステップはあなたの判断に任されています。"
        },
        {
            "source": "She really hit the nail on the head with her analysis of the situation.",
            "translation": "彼女はその状況の分析で的を射ていました。"
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Person A",
            "source": "I just found out that I did not get the promotion. It is a bitter pill to swallow.",
            "translation": "昇進がなかったことを知りました。それは苦い思いです。"
        },
        {
            "role": "Person B",
            "source": "That must be hard. But remember, the ball is in your court now.",
            "translation": "それは辛いでしょう。しかし、今はあなたの番です。"
        },
        {
            "role": "Person A",
            "source": "I understand, but it feels like a tough nut to crack.",
            "translation": "わかりましたが、難解な問題のように感じます。"
        },
        {
            "role": "Person B",
            "source": "Take your time. You will hit the nail on the head eventually.",
            "translation": "時間をかけてください。あなたは最終的に的を射るでしょう。"
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "'a tough nut to crack'は何を意味しますか?",
            "answer": "'a tough nut to crack'は理解または解決するのが難しいことを意味します。"
        },
        {
            "question": "'the ball is in your court'というフレーズはどのように使えますか?",
            "answer": "'the ball is in your court'は、今はあなたが決定や行動を取る必要があることを意味します。"
        },
        {
            "question": "'to hit the nail on the head'とは何ですか?",
            "answer": "'to hit the nail on the head'は、的確なことを言ったり、状況を正しく理解したりすることを意味します。"
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMB2_78",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Health 💪 part 2",
                "durationMinutes": 15,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K36",
                        "order": 1,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K37",
                        "order": 2,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K38",
                        "order": 3,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K39",
                        "order": 4,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMB2_57",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 1 🤸",
                "durationMinutes": 13,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K40",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 4",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K41",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 5",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K42",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 6",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}