Sport

Idioms, part 8

B2
Jednotka 8
4 m
Lekcia 2

Lekcie

Sport

  • Intro

    Here's an idiom everyone should know! Check if you know it too!

  • Mów teraz

    to drop the ball

  • Mów teraz

    to drop the ball means to make a stupid mistake or forgot something really important

  • Mów teraz

    John dropped the ball when he refused to come to work on Saturday

  • Mów teraz

    I have dropped the ball in an important life decision.

  • Powtórz ze słuchu

    __ ____ ___ ____

  • Powtórz ze słuchu

    __ ____ ___ ____ _____ __ ____ _ ______ _______ __ ______ _________ ______ _________

  • Powtórz ze słuchu

    ____ _______ ___ ____ ____ __ _______ __ ____ __ ____ __ ________

  • Powtórz ze słuchu

    _ ____ _______ ___ ____ __ __ _________ ____ ________.

  • Przetłumacz teraz

    urobiť chybu

  • Przetłumacz teraz

    „To drop the ball“ znamená urobiť hlúpu chybu alebo zabudnúť na niečo dôležité

  • Przetłumacz teraz

    John urobil chybu, keď v sobotu odmietol prísť do práce

  • Przetłumacz teraz

    Už si niekedy urobil chybu v dôležitom životnom rozhodnutí?

Kľúčové frázy

to miss the mark

minúť cieľ

to hit the nail on the head

trafiť klinec po hlave

to throw in the towel

vzdávať sa

Slovná zásoba

Slovo
Preklad
oversight
opomenutie
blunder
chyba
judgment
rozsudok

Kľúčové vety

When you forget an important meeting, you may feel like you have dropped the ball.

Keď zabudnete na dôležitú schôdzku, môžete mať pocit, že ste zlyhali.

It is easy to drop the ball when you have many tasks to complete.

Je ľahké zlyhať, keď máte veľa úloh na dokončenie.

Sometimes people drop the ball due to stress and pressure at work.

Niekedy ľudia zlyhajú z dôvodu stresu a tlaku v práci.

He missed the mark by not preparing for the presentation.

Minul cieľ tým, že sa nepripravil na prezentáciu.

She hit the nail on the head with her analysis of the problem.

Trafila klinec po hlave so svojou analýzou problému.

After several attempts, he decided to throw in the towel and try a different approach.

Po niekoľkých pokusoch sa rozhodol vzdať a skúsiť iný prístup.

Praktický dialóg

Manager

I noticed some oversights in the report. Did you miss the mark?

Všimol som si niektoré opomenutia v správe. Minul si cieľ?

Employee

Yes, I think I made a blunder while gathering the data.

Áno, myslím, že som urobil chybu pri zhromažďovaní údajov.

Manager

It is important to have good judgment in these situations.

Je dôležité mať dobrý rozsudok v týchto situáciách.

Employee

I agree. I will be more careful next time.

Súhlasím. Nabudúce budem opatrnejší.

BeeSpeaker

Precvičte výslovnost

Začnite sa učiť

FAQ

'To miss the mark' znamená netrafiť cieľ, teda urobiť chybu v hodnotení situácie.
'To hit the nail on the head' znamená trafiť do čierneho, teda presne určiť problém alebo situáciu.
'To throw in the towel' znamená hodiť ručník, čo v prenesenom zmysle znamená vzdať sa v ťažkej situácii.

Stiahnite si BeeSpeaker a učte sa jazyk efektívne každý deň

  • Hovorte a cvičte s mikrofónom
  • Viac ako 3 000 lekcií s lektormi
  • Neobmedzené konverzácie s AI
  • Pokrok, body a trofeje
  • Inteligentné opakovania
  • Ciele a systematické učenie

Ďalšie lekcie

Viac ako 3000 lekcií od začiatočníkov (S1) po B2.

Zobraziť všetko

B2⭐ Sport - idioms part 2 🏐

Osloboď sa od strachu z rozprávania, získaj sebadôveru a rozprávaj po anglicky a španielsky prirodzene!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2K44",
        "name": "Sport",
        "description": "Idioms, part 8",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 8,
        "moduleOrder": 4,
        "nodeOrder": 2
    },
    "seo": {
        "title": "Ako povedať šport po anglicky",
        "subtitle": "Objav anglické frázy súvisiace so športom a chybami.",
        "metaDescription": "Zistite, čo znamená 'to drop the ball' a ďalšie športové frázy!"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303388,
            "name": "Sport",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1813_1677497720655_libx265.mp4?Expires=1783766788&Signature=ZkF9uU0MCeyiM2HDri1ruKehYZ69AAdJxpLkW1ROJUgWTHQ0YS88faHOoxzOEQBt6Imnwd-dAzO2q4oR~-sqmd266-Jgw-uX3PmybTfgu8DxSqqyimVrCYM2D4dzd-OyNW6yGRRrxPOEa2K-BA1hKZeW2ZQsYaESvymKVZmyFT16dhAaEjMfPPdmLN2HVVOKUydsYW4XsMzonv9GLa0uVNA1Fu2l2ZmwH0yf9886d1dwhrWX-mFKFigwiIOiuhQaNYRn6tRCFaUyGucE8-7ALTg~0Dr6cuL93pgUn2A0NdbS7B9FmjEZc6dr3~XgET2xsIc7pXNLa7Kpq~vEvnjtHw__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "Here's an idiom everyone should know! Check if you know it too!",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 3353,
                    "videoEndMs": 8459
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "to drop the ball",
                    "textTranslation": "urobiť chybu",
                    "textAnswer": "to drop the ball",
                    "videoStartMs": 9257,
                    "videoEndMs": 11381
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "to drop the ball means to make a stupid mistake or forgot something really important",
                    "textTranslation": "„To drop the ball“ znamená urobiť hlúpu chybu alebo zabudnúť na niečo dôležité",
                    "textAnswer": "to drop the ball means to make a stupid mistake or forgot something really important",
                    "videoStartMs": 11381,
                    "videoEndMs": 17853
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "John dropped the ball when he refused to come to work on Saturday",
                    "textTranslation": "John urobil chybu, keď v sobotu odmietol prísť do práce",
                    "textAnswer": "John dropped the ball when he refused to come to work on Saturday",
                    "videoStartMs": 18426,
                    "videoEndMs": 23422
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I have dropped the ball in an important life decision.",
                    "textTranslation": "Už si niekedy urobil chybu v dôležitom životnom rozhodnutí?",
                    "textAnswer": "I have dropped the ball in an important life decision.",
                    "videoStartMs": 24973,
                    "videoEndMs": 30619
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ ____ ___ ____",
                    "textTranslation": "urobiť chybu",
                    "textAnswer": "to drop the ball",
                    "videoStartMs": 9257,
                    "videoEndMs": 11381
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ ____ ___ ____ _____ __ ____ _ ______ _______ __ ______ _________ ______ _________",
                    "textTranslation": "„To drop the ball“ znamená urobiť hlúpu chybu alebo zabudnúť na niečo dôležité",
                    "textAnswer": "to drop the ball means to make a stupid mistake or forgot something really important",
                    "videoStartMs": 11381,
                    "videoEndMs": 17853
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____ _______ ___ ____ ____ __ _______ __ ____ __ ____ __ ________",
                    "textTranslation": "John urobil chybu, keď v sobotu odmietol prísť do práce",
                    "textAnswer": "John dropped the ball when he refused to come to work on Saturday",
                    "videoStartMs": 18426,
                    "videoEndMs": 23422
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ____ _______ ___ ____ __ __ _________ ____ ________.",
                    "textTranslation": "Už si niekedy urobil chybu v dôležitom životnom rozhodnutí?",
                    "textAnswer": "I have dropped the ball in an important life decision.",
                    "videoStartMs": 24973,
                    "videoEndMs": 30619
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "urobiť chybu",
                    "textTranslation": "__ ____ ___ ____",
                    "textAnswer": "to drop the ball",
                    "videoStartMs": 9257,
                    "videoEndMs": 11381
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "„To drop the ball“ znamená urobiť hlúpu chybu alebo zabudnúť na niečo dôležité",
                    "textTranslation": "__ ____ ___ ____ _____ __ ____ _ ______ _______ __ ______ _________ ______ _________",
                    "textAnswer": "to drop the ball means to make a stupid mistake or forgot something really important",
                    "videoStartMs": 11381,
                    "videoEndMs": 17853
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "John urobil chybu, keď v sobotu odmietol prísť do práce",
                    "textTranslation": "____ _______ ___ ____ ____ __ _______ __ ____ __ ____ __ ________",
                    "textAnswer": "John dropped the ball when he refused to come to work on Saturday",
                    "videoStartMs": 18426,
                    "videoEndMs": 23422
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Už si niekedy urobil chybu v dôležitom životnom rozhodnutí?",
                    "textTranslation": "_ ____ _______ ___ ____ __ __ _________ ____ ________.",
                    "textAnswer": "I have dropped the ball in an important life decision.",
                    "videoStartMs": 24973,
                    "videoEndMs": 30619
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "to miss the mark",
            "translation": "minúť cieľ"
        },
        {
            "source": "to hit the nail on the head",
            "translation": "trafiť klinec po hlave"
        },
        {
            "source": "to throw in the towel",
            "translation": "vzdávať sa"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "oversight",
            "translation": "opomenutie"
        },
        {
            "source": "blunder",
            "translation": "chyba"
        },
        {
            "source": "judgment",
            "translation": "rozsudok"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "When you forget an important meeting, you may feel like you have dropped the ball.",
            "translation": "Keď zabudnete na dôležitú schôdzku, môžete mať pocit, že ste zlyhali."
        },
        {
            "source": "It is easy to drop the ball when you have many tasks to complete.",
            "translation": "Je ľahké zlyhať, keď máte veľa úloh na dokončenie."
        },
        {
            "source": "Sometimes people drop the ball due to stress and pressure at work.",
            "translation": "Niekedy ľudia zlyhajú z dôvodu stresu a tlaku v práci."
        },
        {
            "source": "He missed the mark by not preparing for the presentation.",
            "translation": "Minul cieľ tým, že sa nepripravil na prezentáciu."
        },
        {
            "source": "She hit the nail on the head with her analysis of the problem.",
            "translation": "Trafila klinec po hlave so svojou analýzou problému."
        },
        {
            "source": "After several attempts, he decided to throw in the towel and try a different approach.",
            "translation": "Po niekoľkých pokusoch sa rozhodol vzdať a skúsiť iný prístup."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Manager",
            "source": "I noticed some oversights in the report. Did you miss the mark?",
            "translation": "Všimol som si niektoré opomenutia v správe. Minul si cieľ?"
        },
        {
            "role": "Employee",
            "source": "Yes, I think I made a blunder while gathering the data.",
            "translation": "Áno, myslím, že som urobil chybu pri zhromažďovaní údajov."
        },
        {
            "role": "Manager",
            "source": "It is important to have good judgment in these situations.",
            "translation": "Je dôležité mať dobrý rozsudok v týchto situáciách."
        },
        {
            "role": "Employee",
            "source": "I agree. I will be more careful next time.",
            "translation": "Súhlasím. Nabudúce budem opatrnejší."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "Čo znamená 'to miss the mark'?",
            "answer": "'To miss the mark' znamená netrafiť cieľ, teda urobiť chybu v hodnotení situácie."
        },
        {
            "question": "Ako použiť frázu 'to hit the nail on the head'?",
            "answer": "'To hit the nail on the head' znamená trafiť do čierneho, teda presne určiť problém alebo situáciu."
        },
        {
            "question": "Čo znamená 'to throw in the towel'?",
            "answer": "'To throw in the towel' znamená hodiť ručník, čo v prenesenom zmysle znamená vzdať sa v ťažkej situácii."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMB2_58",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 2 🏐",
                "durationMinutes": 13,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K43",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 7",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K44",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 8",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K45",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 9",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMB2_79",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 3 🥊",
                "durationMinutes": 15,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K46",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 1",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K47",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 2",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K48",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 3",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}