Party

I'm sorry I couldn't come

A2
單元 12
8 m
課堂 3

課堂列表

Party

  • Intro

    Have you ever missed your friend's party? Were they mad at you? I bet you were very sorry you couldn't make it. Do you know what to say in this situation? Listen and learn to say sorry in a few sentences.

  • Mów teraz

    Hey, how was the party last night?

  • Mów teraz

    I'm so sorry about that. I really wanted to come, but I had a family emergency...

  • Mów teraz

    Yeah, thanks. I really felt bad about missing your party.

  • Mów teraz

    Thanks, I really appreciate it.

  • Powtórz ze słuchu

    ___, ___ ___ ___ _____ ____ _____?

  • Powtórz ze słuchu

    ___ __ _____ _____ ____. _ ______ ______ __ ____, ___ _ ___ _ ______ _________...

  • Powtórz ze słuchu

    ____, ______. _ ______ ____ ___ _____ _______ ____ _____.

  • Powtórz ze słuchu

    ______, _ ______ __________ __.

  • Przetłumacz teraz

    嗨,最近如何?

  • Przetłumacz teraz

    太棒了,但是你沒來成我有些小失望

  • Przetłumacz teraz

    哦!真的嗎?很抱歉聽到這消息。一切都還好嗎?

  • Przetłumacz teraz

    不用擔心。我們很快就能彌補。我就是高興你沒事

關鍵句型

I hope you feel better soon

希望你早日康復

Let's meet again later

我們稍後再見面

I understand how you feel

我理解你的感受

詞彙

單字
翻譯
apology
道歉
disappointment
失望
situation
情況

重點句子

I'm really sorry that I couldn't come to the event.

我真的很抱歉我無法參加這個活動。

I was looking forward to seeing you, but I had a situation.

我期待見到你,但我有點情況。

Please let me know when we can meet again.

請告訴我我們什麼時候可以再見面。

I hope you feel better soon after your illness.

希望你在生病後能早日康復。

Let's meet again later this week if you are free.

如果你有空的話,我們這週稍後再見面。

I understand how you feel about missing the party.

我理解你對錯過派對的感受。

實用對話

Friend

Hi! I missed you at the party last night.

嗨!我昨晚在派對上沒看到你。

You

I'm really sorry that I couldn't come to the event.

我真的很抱歉我無法參加這個活動。

Friend

I understand how you feel. I was disappointed too.

我理解你的感受。我也很失望。

You

I hope you feel better soon after your illness.

希望你在生病後能早日康復。

Friend

Thank you! Let's meet again later.

謝謝!我們稍後再見面。

BeeSpeaker

練習發音

開始學習

常見問題

'I hope you feel better soon' 的意思是 '我希望你很快就會好起來'。
'Let's meet again later' 的意思是 '我們稍後再見',當你提議將來的會面時會使用這句話。
'I understand how you feel' 的意思是 '我理解你的感受',用來表達同理心。

下載 BeeSpeaker,每天高效學習語言

  • 使用麥克風練習說話
  • 超過 3,000 堂老師授課課程
  • 無限 AI 對話
  • 進度、積分和獎盃
  • 智慧複習
  • 目標與系統化學習

擺脫外語口說焦慮,提升自信心,說出自然的英語和西班牙語!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "A2K83",
        "name": "Party",
        "description": "I'm sorry I couldn't come",
        "levelDisplayCode": "A2",
        "durationMinutes": 8,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 12,
        "moduleOrder": 3,
        "nodeOrder": 3
    },
    "seo": {
        "title": "如何用英語道歉",
        "subtitle": "了解與道歉和社交場合相關的短語。",
        "metaDescription": "學習有關道歉和失望的英語短語。"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303299,
            "name": "Party",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1752_1676376930241_libx265.mp4?Expires=1783763306&Signature=nONyn997sp63ukdjT1U02JP0LvL7LeELIM0n0Dw~pmUJ1eXl2ltkF-gwjA9qFDgZbvsz3PH-r47wzTqtt2RoSpwHZ~HB6ErUeKoDx4H0ZBglT9VvsoQSvM9mNVrXWopLulJImP4ufDuq1HvdX17LwbIaH3UPepdXhX~kId4IxuclsbZuwmTKswPhW~KfwXUO2H6KojYB9gEqr17l0VkC2BUdQK31UizmAJZwPlK2kOvAgayjesEQ83JYlxyeVGVTOPdqGaASWpp8aX-shhuKAakHBYUqMPMbu5xOqbawbazTgfo6xPz8GZB1sJ63awIpgB6Xs1a8msii6X6M4nsn4Q__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "Have you ever missed your friend's party? Were they mad at you? I bet you were very sorry you couldn't make it. Do you know what to say in this situation? Listen and learn to say sorry in a few sentences.",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 16128,
                    "videoEndMs": 30706
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Hey, how was the party last night?",
                    "textTranslation": "嗨,最近如何?",
                    "textAnswer": "Hey, how was the party last night?",
                    "videoStartMs": 32584,
                    "videoEndMs": 35136
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I'm so sorry about that. I really wanted to come, but I had a family emergency...",
                    "textTranslation": "太棒了,但是你沒來成我有些小失望",
                    "textAnswer": "I'm so sorry about that. I really wanted to come, but I had a family emergency...",
                    "videoStartMs": 38189,
                    "videoEndMs": 43213
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Yeah, thanks. I really felt bad about missing your party.",
                    "textTranslation": "哦!真的嗎?很抱歉聽到這消息。一切都還好嗎?",
                    "textAnswer": "Yeah, thanks. I really felt bad about missing your party.",
                    "videoStartMs": 47859,
                    "videoEndMs": 52163
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Thanks, I really appreciate it.",
                    "textTranslation": "不用擔心。我們很快就能彌補。我就是高興你沒事",
                    "textAnswer": "Thanks, I really appreciate it.",
                    "videoStartMs": 56667,
                    "videoEndMs": 61091
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___, ___ ___ ___ _____ ____ _____?",
                    "textTranslation": "嗨,最近如何?",
                    "textAnswer": "Hey, how was the party last night?",
                    "videoStartMs": 32584,
                    "videoEndMs": 35136
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ __ _____ _____ ____. _ ______ ______ __ ____, ___ _ ___ _ ______ _________...",
                    "textTranslation": "太棒了,但是你沒來成我有些小失望",
                    "textAnswer": "I'm so sorry about that. I really wanted to come, but I had a family emergency...",
                    "videoStartMs": 38189,
                    "videoEndMs": 43213
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____, ______. _ ______ ____ ___ _____ _______ ____ _____.",
                    "textTranslation": "哦!真的嗎?很抱歉聽到這消息。一切都還好嗎?",
                    "textAnswer": "Yeah, thanks. I really felt bad about missing your party.",
                    "videoStartMs": 47859,
                    "videoEndMs": 52163
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "______, _ ______ __________ __.",
                    "textTranslation": "不用擔心。我們很快就能彌補。我就是高興你沒事",
                    "textAnswer": "Thanks, I really appreciate it.",
                    "videoStartMs": 56667,
                    "videoEndMs": 61091
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "嗨,最近如何?",
                    "textTranslation": "___, ___ ___ ___ _____ ____ _____?",
                    "textAnswer": "Hey, how was the party last night?",
                    "videoStartMs": 32584,
                    "videoEndMs": 35136
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "太棒了,但是你沒來成我有些小失望",
                    "textTranslation": "___ __ _____ _____ ____. _ ______ ______ __ ____, ___ _ ___ _ ______ _________...",
                    "textAnswer": "I'm so sorry about that. I really wanted to come, but I had a family emergency...",
                    "videoStartMs": 38189,
                    "videoEndMs": 43213
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "哦!真的嗎?很抱歉聽到這消息。一切都還好嗎?",
                    "textTranslation": "____, ______. _ ______ ____ ___ _____ _______ ____ _____.",
                    "textAnswer": "Yeah, thanks. I really felt bad about missing your party.",
                    "videoStartMs": 47859,
                    "videoEndMs": 52163
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "不用擔心。我們很快就能彌補。我就是高興你沒事",
                    "textTranslation": "______, _ ______ __________ __.",
                    "textAnswer": "Thanks, I really appreciate it.",
                    "videoStartMs": 56667,
                    "videoEndMs": 61091
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "I hope you feel better soon",
            "translation": "希望你早日康復"
        },
        {
            "source": "Let's meet again later",
            "translation": "我們稍後再見面"
        },
        {
            "source": "I understand how you feel",
            "translation": "我理解你的感受"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "apology",
            "translation": "道歉"
        },
        {
            "source": "disappointment",
            "translation": "失望"
        },
        {
            "source": "situation",
            "translation": "情況"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "I'm really sorry that I couldn't come to the event.",
            "translation": "我真的很抱歉我無法參加這個活動。"
        },
        {
            "source": "I was looking forward to seeing you, but I had a situation.",
            "translation": "我期待見到你,但我有點情況。"
        },
        {
            "source": "Please let me know when we can meet again.",
            "translation": "請告訴我我們什麼時候可以再見面。"
        },
        {
            "source": "I hope you feel better soon after your illness.",
            "translation": "希望你在生病後能早日康復。"
        },
        {
            "source": "Let's meet again later this week if you are free.",
            "translation": "如果你有空的話,我們這週稍後再見面。"
        },
        {
            "source": "I understand how you feel about missing the party.",
            "translation": "我理解你對錯過派對的感受。"
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Friend",
            "source": "Hi! I missed you at the party last night.",
            "translation": "嗨!我昨晚在派對上沒看到你。"
        },
        {
            "role": "You",
            "source": "I'm really sorry that I couldn't come to the event.",
            "translation": "我真的很抱歉我無法參加這個活動。"
        },
        {
            "role": "Friend",
            "source": "I understand how you feel. I was disappointed too.",
            "translation": "我理解你的感受。我也很失望。"
        },
        {
            "role": "You",
            "source": "I hope you feel better soon after your illness.",
            "translation": "希望你在生病後能早日康復。"
        },
        {
            "role": "Friend",
            "source": "Thank you! Let's meet again later.",
            "translation": "謝謝!我們稍後再見面。"
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "'I hope you feel better soon' 是什麼意思?",
            "answer": "'I hope you feel better soon' 的意思是 '我希望你很快就會好起來'。"
        },
        {
            "question": "'Let's meet again later' 我該如何使用?",
            "answer": "'Let's meet again later' 的意思是 '我們稍後再見',當你提議將來的會面時會使用這句話。"
        },
        {
            "question": "'I understand how you feel' 是什麼意思?",
            "answer": "'I understand how you feel' 的意思是 '我理解你的感受',用來表達同理心。"
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMA2_36",
                "order": 1,
                "name": "A2⭐ Feelings 😋",
                "durationMinutes": 25,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "A2K81",
                        "order": 1,
                        "name": "disappointed",
                        "description": "bitterly disappointed",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "A2K82",
                        "order": 2,
                        "name": "embarrassed",
                        "description": "to feel embarrassed",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/estela-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "A2K83",
                        "order": 3,
                        "name": "Party",
                        "description": "I'm sorry I couldn't come",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMA2_33",
                "order": 2,
                "name": "A2⭐ Presenting opinions🧐",
                "durationMinutes": 24,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "A2K84",
                        "order": 1,
                        "name": "Debate, presentation, discussion",
                        "description": "One one hand",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "A2K85",
                        "order": 2,
                        "name": "Discussion, part 1",
                        "description": "First of all",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "A2K86",
                        "order": 3,
                        "name": "Discussion, part 2",
                        "description": "Personally I think",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "A2K87",
                        "order": 4,
                        "name": "Discussion, part 3",
                        "description": "I disagree",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "A2K88",
                        "order": 5,
                        "name": "Discussion, part 4",
                        "description": "For example",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}