Lessons
Ping me
-
Mów teraz
ping me
-
Mów teraz
contact me or reach out to me
-
Mów teraz
Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.
-
Powtórz ze słuchu
____ __
-
Powtórz ze słuchu
_______ __ __ _____ ___ __ __
-
Powtórz ze słuchu
______ _____ ________ __ ____ __, ___ ____ ______ ____ ____ ___ ____ _ ___.
-
Przetłumacz teraz
私に連絡する
-
Przetłumacz teraz
私に連絡、またはコンタクトを取る
-
Przetłumacz teraz
遠慮なく私に連絡してください。できるときに折り返しご連絡します
Key phrases
get in touch with me
私に連絡してください
drop me a line
一言ください
send me a message
メッセージを送ってください
Vocabulary
Key sentences
If you need assistance, please contact me.
助けが必要な場合は、私に連絡してください。
I will reach out to you tomorrow.
明日あなたに連絡します。
Feel free to ping me any time.
いつでも気軽に連絡してください。
You can get in touch with me via email.
メールで私に連絡できます。
If you have questions, please drop me a line.
質問があれば、一言ください。
Do not forget to send me a message when you arrive.
到着したら、メッセージを送るのを忘れないでください。
Practical dialogue
Hello, can I ask you a question?
こんにちは、質問してもいいですか?
Of course! Please feel free to reach out to me anytime.
もちろん!いつでも気軽に連絡してください。
I will get in touch with you later this week.
今週の後半にあなたに連絡します。
Great! You can also drop me a line if you need anything.
素晴らしい!何か必要な場合は、一言ください。
I will send you a message after the meeting.
会議の後にメッセージを送ります。
FAQ
Next lessons
Over 3000 lessons from beginner level (S1) to B2
B2⭐ Corporate jargon 🎲
Circle back
Return to a topic at a later time
Ping me
Reach out to me
Have the bandwidth
Have the capacity
Dialogue
I don’t have the bandwidth to address all your questions.
Test
Challenge
B2⭐ Corporate jargon 🎯
Trim the fat
Remove unnecessary elements
Boil the ocean
Pursue an impractical goal
Low-hanging fruit
Easily achievable solutions
Dialogue
We need to prioritize our objectives for the project.
Test
Challenge time
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2_n22",
"name": "Ping me",
"description": "Reach out to me",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 11,
"moduleOrder": 1,
"nodeOrder": 2
},
"seo": {
"title": "英語で「ping me」とは?",
"subtitle": "英語での連絡やコミュニケーションのフレーズを学ぼう。",
"metaDescription": "「ping me」や「contact me」といったフレーズの使い方を学びましょう。BeeSpeakerで学びましょう!"
},
"lessons": [
{
"id": 305647,
"name": "Ping me",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b3919_1717166376125_libx265.mp4?Expires=1783770982&Signature=v0r065v1vH5TCegebAxxgtZoEH6OYwlr8Ak9WCRQmGI6FEVglkEHfJ9yZVpX4RHfqp3BjQF5sqTpxjhKIq95eY-sMURdSsvx4jHoEGKcxlxopgQHbSwyeiEiYRmbqhmZv7Q1DSeNOGP89Vp8pXV5Up1FcbUyAXEM2AodmJLveyEdIHRuAovNgkkTftoykI3qwPAMHGc~WYVYpooEo8Dj-~9eXOAoRsvK9cO~CloUkpujAxKQWbKtzCEAsg7yLhUAsgRzQTx0wFMBUqGh3TN2MV4i0nfWmWMnzF~krJwLxdkpuRatMSW5x7z-vd8A9ERNStEN7LQDq~ciIA6g~Q0l0g__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "ping me",
"textTranslation": "私に連絡する",
"textAnswer": "ping me",
"videoStartMs": 3258,
"videoEndMs": 5857
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "contact me or reach out to me",
"textTranslation": "私に連絡、またはコンタクトを取る",
"textAnswer": "contact me or reach out to me",
"videoStartMs": 6016,
"videoEndMs": 10723
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.",
"textTranslation": "遠慮なく私に連絡してください。できるときに折り返しご連絡します",
"textAnswer": "Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.",
"videoStartMs": 16342,
"videoEndMs": 22977
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __",
"textTranslation": "私に連絡する",
"textAnswer": "ping me",
"videoStartMs": 3258,
"videoEndMs": 5857
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_______ __ __ _____ ___ __ __",
"textTranslation": "私に連絡、またはコンタクトを取る",
"textAnswer": "contact me or reach out to me",
"videoStartMs": 6016,
"videoEndMs": 10723
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "______ _____ ________ __ ____ __, ___ ____ ______ ____ ____ ___ ____ _ ___.",
"textTranslation": "遠慮なく私に連絡してください。できるときに折り返しご連絡します",
"textAnswer": "Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.",
"videoStartMs": 16342,
"videoEndMs": 22977
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "私に連絡する",
"textTranslation": "____ __",
"textAnswer": "ping me",
"videoStartMs": 3258,
"videoEndMs": 5857
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "私に連絡、またはコンタクトを取る",
"textTranslation": "_______ __ __ _____ ___ __ __",
"textAnswer": "contact me or reach out to me",
"videoStartMs": 6016,
"videoEndMs": 10723
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "遠慮なく私に連絡してください。できるときに折り返しご連絡します",
"textTranslation": "______ _____ ________ __ ____ __, ___ ____ ______ ____ ____ ___ ____ _ ___.",
"textAnswer": "Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.",
"videoStartMs": 16342,
"videoEndMs": 22977
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "get in touch with me",
"translation": "私に連絡してください"
},
{
"source": "drop me a line",
"translation": "一言ください"
},
{
"source": "send me a message",
"translation": "メッセージを送ってください"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "inquire",
"translation": "問い合わせる"
},
{
"source": "respond",
"translation": "応答する"
},
{
"source": "communicate",
"translation": "コミュニケーションを取る"
}
],
"sentences": [
{
"source": "If you need assistance, please contact me.",
"translation": "助けが必要な場合は、私に連絡してください。"
},
{
"source": "I will reach out to you tomorrow.",
"translation": "明日あなたに連絡します。"
},
{
"source": "Feel free to ping me any time.",
"translation": "いつでも気軽に連絡してください。"
},
{
"source": "You can get in touch with me via email.",
"translation": "メールで私に連絡できます。"
},
{
"source": "If you have questions, please drop me a line.",
"translation": "質問があれば、一言ください。"
},
{
"source": "Do not forget to send me a message when you arrive.",
"translation": "到着したら、メッセージを送るのを忘れないでください。"
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Person A",
"source": "Hello, can I ask you a question?",
"translation": "こんにちは、質問してもいいですか?"
},
{
"role": "Person B",
"source": "Of course! Please feel free to reach out to me anytime.",
"translation": "もちろん!いつでも気軽に連絡してください。"
},
{
"role": "Person A",
"source": "I will get in touch with you later this week.",
"translation": "今週の後半にあなたに連絡します。"
},
{
"role": "Person B",
"source": "Great! You can also drop me a line if you need anything.",
"translation": "素晴らしい!何か必要な場合は、一言ください。"
},
{
"role": "Person A",
"source": "I will send you a message after the meeting.",
"translation": "会議の後にメッセージを送ります。"
}
],
"faq": [
{
"question": "'get in touch with me'は、私に連絡を取ることができるという意味です。",
"answer": "'get in touch with me'は、私に連絡を取ることができるという意味です。"
},
{
"question": "'drop me a line'は、誰かに連絡を取ってほしいと伝える方法です。",
"answer": "'drop me a line'は、誰かに連絡を取ってほしいと伝える方法です。"
},
{
"question": "'send me a message'は、誰かにメッセージを送ってほしいときに使います。",
"answer": "'send me a message'は、誰かにメッセージを送ってほしいときに使います。"
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "B1_105",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Corporate jargon 🎲",
"durationMinutes": 22,
"nodes": [
{
"id": "B2_n21",
"order": 1,
"name": "Circle back",
"description": "Return to a topic at a later time",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n22",
"order": 2,
"name": "Ping me",
"description": "Reach out to me",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n23",
"order": 3,
"name": "Have the bandwidth",
"description": "Have the capacity",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n24",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "I don’t have the bandwidth to address all your questions.",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n25",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false
}
]
},
{
"id": "B1_106",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Corporate jargon 🎯",
"durationMinutes": 22,
"nodes": [
{
"id": "B2_n26",
"order": 1,
"name": "Trim the fat",
"description": "Remove unnecessary elements",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n27",
"order": 2,
"name": "Boil the ocean",
"description": "Pursue an impractical goal",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n28",
"order": 3,
"name": "Low-hanging fruit",
"description": "Easily achievable solutions",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n29",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "We need to prioritize our objectives for the project.",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n30",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge time",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
"availableOnWeb": false
}
]
}
]
}
}