Ping me

Reach out to me

B2
Unité 11
4 m
Leçon 2

Leçons

Ping me

  • Mów teraz

    ping me

  • Mów teraz

    contact me or reach out to me

  • Mów teraz

    Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.

  • Powtórz ze słuchu

    ____ __

  • Powtórz ze słuchu

    _______ __ __ _____ ___ __ __

  • Powtórz ze słuchu

    ______ _____ ________ __ ____ __, ___ ____ ______ ____ ____ ___ ____ _ ___.

  • Przetłumacz teraz

    ping-moi

  • Przetłumacz teraz

    contacte-moi

  • Przetłumacz teraz

    N'hésite pas à me pinguer et je reviendrai vers toi dès que je le pourrai

Expressions clés

get in touch with me

contactez-moi

drop me a line

laissez-moi un mot

send me a message

envoyez-moi un message

Vocabulaire

Mot
Traduction
inquire
demander
respond
répondre
communicate
communiquer

Phrases clés

If you need assistance, please contact me.

Si vous avez besoin d'aide, veuillez me contacter.

I will reach out to you tomorrow.

Je vous contacterai demain.

Feel free to ping me any time.

N'hésitez pas à me faire signe à tout moment.

You can get in touch with me via email.

Vous pouvez me contacter par e-mail.

If you have questions, please drop me a line.

Si vous avez des questions, veuillez me laisser un mot.

Do not forget to send me a message when you arrive.

N'oubliez pas de m'envoyer un message quand vous arrivez.

Dialogue pratique

Person A

Hello, can I ask you a question?

Bonjour, puis-je vous poser une question ?

Person B

Of course! Please feel free to reach out to me anytime.

Bien sûr ! N'hésitez pas à me contacter à tout moment.

Person A

I will get in touch with you later this week.

Je vous contacterai plus tard cette semaine.

Person B

Great! You can also drop me a line if you need anything.

Génial ! Vous pouvez aussi me laisser un mot si vous avez besoin de quoi que ce soit.

Person A

I will send you a message after the meeting.

Je vous enverrai un message après la réunion.

BeeSpeaker

Entraînez votre prononciation

Commencer à apprendre

FAQ

'Get in touch with me' signifie que vous pouvez me contacter.
'Drop me a line' est une façon de dire que vous voulez que quelqu'un vous écrive.
'Send me a message' est utilisé lorsque vous voulez que quelqu'un vous envoie un message.

Téléchargez BeeSpeaker et apprenez la langue efficacement chaque jour

  • Parlez et pratiquez avec le microphone
  • Plus de 3 000 leçons avec des professeurs
  • Conversations IA illimitées
  • Progrès, points et trophées
  • Révisions intelligentes
  • Objectifs et apprentissage systématique

Leçons suivantes

Plus de 3000 leçons du niveau débutant (S1) au B2.

Tout voir

Libère-toi de ton anxiété à l’oral, gagne en confiance et parle anglais et espagnol naturellement!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2_n22",
        "name": "Ping me",
        "description": "Reach out to me",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 11,
        "moduleOrder": 1,
        "nodeOrder": 2
    },
    "seo": {
        "title": "Comment dire 'ping me' en anglais",
        "subtitle": "Découvrez des expressions pour communiquer en anglais.",
        "metaDescription": "Apprenez à utiliser des expressions comme 'ping me' et 'contact me' en anglais. Entrez et apprenez avec BeeSpeaker !"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 305647,
            "name": "Ping me",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b3919_1717166376125_libx265.mp4?Expires=1783771167&Signature=Ai0Bv3a~2MIqq~1N3i~CSPUac~1sq5sQKpXsVFyMhyabUx5Ia2yUjAgd9tuju9rutTSbPJjFd3MJPMGO-IQ~yE9OI2BV8KXnJqFIokJevMZRdn4LGv3qpEucmO9w7UxXBw1uF1v5PQmMjk-kHcmmjimCfDqK0bKhQNPONEx5J6b3OoagTtckwK-sYnB~TueMx7FPmOW3ACgghwY5fV2wDcMmu3WZVFhjLiXPpci8VwyW5lTojptLMRVvSXwBiVbqHR2InOykCQpvxva3SvOECR-gxa04TZZVbQ3o4CxEeVelg0bcPsMBwjJmnlti-rK3wIwPsupa2oYeyNoAc9Agtw__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "ping me",
                    "textTranslation": "ping-moi",
                    "textAnswer": "ping me",
                    "videoStartMs": 3258,
                    "videoEndMs": 5857
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "contact me or reach out to me",
                    "textTranslation": "contacte-moi",
                    "textAnswer": "contact me or reach out to me",
                    "videoStartMs": 6016,
                    "videoEndMs": 10723
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.",
                    "textTranslation": "N'hésite pas à me pinguer et je reviendrai vers toi dès que je le pourrai",
                    "textAnswer": "Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.",
                    "videoStartMs": 16342,
                    "videoEndMs": 22977
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____ __",
                    "textTranslation": "ping-moi",
                    "textAnswer": "ping me",
                    "videoStartMs": 3258,
                    "videoEndMs": 5857
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_______ __ __ _____ ___ __ __",
                    "textTranslation": "contacte-moi",
                    "textAnswer": "contact me or reach out to me",
                    "videoStartMs": 6016,
                    "videoEndMs": 10723
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "______ _____ ________ __ ____ __, ___ ____ ______ ____ ____ ___ ____ _ ___.",
                    "textTranslation": "N'hésite pas à me pinguer et je reviendrai vers toi dès que je le pourrai",
                    "textAnswer": "Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.",
                    "videoStartMs": 16342,
                    "videoEndMs": 22977
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "ping-moi",
                    "textTranslation": "____ __",
                    "textAnswer": "ping me",
                    "videoStartMs": 3258,
                    "videoEndMs": 5857
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "contacte-moi",
                    "textTranslation": "_______ __ __ _____ ___ __ __",
                    "textAnswer": "contact me or reach out to me",
                    "videoStartMs": 6016,
                    "videoEndMs": 10723
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "N'hésite pas à me pinguer et je reviendrai vers toi dès que je le pourrai",
                    "textTranslation": "______ _____ ________ __ ____ __, ___ ____ ______ ____ ____ ___ ____ _ ___.",
                    "textAnswer": "Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.",
                    "videoStartMs": 16342,
                    "videoEndMs": 22977
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "get in touch with me",
            "translation": "contactez-moi"
        },
        {
            "source": "drop me a line",
            "translation": "laissez-moi un mot"
        },
        {
            "source": "send me a message",
            "translation": "envoyez-moi un message"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "inquire",
            "translation": "demander"
        },
        {
            "source": "respond",
            "translation": "répondre"
        },
        {
            "source": "communicate",
            "translation": "communiquer"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "If you need assistance, please contact me.",
            "translation": "Si vous avez besoin d'aide, veuillez me contacter."
        },
        {
            "source": "I will reach out to you tomorrow.",
            "translation": "Je vous contacterai demain."
        },
        {
            "source": "Feel free to ping me any time.",
            "translation": "N'hésitez pas à me faire signe à tout moment."
        },
        {
            "source": "You can get in touch with me via email.",
            "translation": "Vous pouvez me contacter par e-mail."
        },
        {
            "source": "If you have questions, please drop me a line.",
            "translation": "Si vous avez des questions, veuillez me laisser un mot."
        },
        {
            "source": "Do not forget to send me a message when you arrive.",
            "translation": "N'oubliez pas de m'envoyer un message quand vous arrivez."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Person A",
            "source": "Hello, can I ask you a question?",
            "translation": "Bonjour, puis-je vous poser une question ?"
        },
        {
            "role": "Person B",
            "source": "Of course! Please feel free to reach out to me anytime.",
            "translation": "Bien sûr ! N'hésitez pas à me contacter à tout moment."
        },
        {
            "role": "Person A",
            "source": "I will get in touch with you later this week.",
            "translation": "Je vous contacterai plus tard cette semaine."
        },
        {
            "role": "Person B",
            "source": "Great! You can also drop me a line if you need anything.",
            "translation": "Génial ! Vous pouvez aussi me laisser un mot si vous avez besoin de quoi que ce soit."
        },
        {
            "role": "Person A",
            "source": "I will send you a message after the meeting.",
            "translation": "Je vous enverrai un message après la réunion."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "Que signifie 'get in touch with me'?",
            "answer": "'Get in touch with me' signifie que vous pouvez me contacter."
        },
        {
            "question": "Comment utilisons-nous l'expression 'drop me a line'?",
            "answer": "'Drop me a line' est une façon de dire que vous voulez que quelqu'un vous écrive."
        },
        {
            "question": "Quand devrais-je utiliser 'send me a message'?",
            "answer": "'Send me a message' est utilisé lorsque vous voulez que quelqu'un vous envoie un message."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "B1_105",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Corporate jargon 🎲",
                "durationMinutes": 22,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n21",
                        "order": 1,
                        "name": "Circle back",
                        "description": "Return to a topic at a later time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n22",
                        "order": 2,
                        "name": "Ping me",
                        "description": "Reach out to me",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n23",
                        "order": 3,
                        "name": "Have the bandwidth",
                        "description": "Have the capacity",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n24",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "I don’t have the bandwidth to address all your questions.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n25",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Challenge",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
                        "availableOnWeb": false
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "B1_106",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Corporate jargon 🎯",
                "durationMinutes": 22,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n26",
                        "order": 1,
                        "name": "Trim the fat",
                        "description": "Remove unnecessary elements",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n27",
                        "order": 2,
                        "name": "Boil the ocean",
                        "description": "Pursue an impractical goal",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n28",
                        "order": 3,
                        "name": "Low-hanging fruit",
                        "description": "Easily achievable solutions",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n29",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "We need to prioritize our objectives for the project.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n30",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Challenge time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
                        "availableOnWeb": false
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}