Dialogue

I don’t have the bandwidth to address all your questions.

B2
Unit 11
4 m
Lesson 4

Lessons

Dialogue

  • Intro

    Are you ready to use the corporate jargon in a conversation? Your lines will appear on the screen.

  • Mów teraz

    I'll review your report and circle back to discuss any revisions tomorrow.

  • Mów teraz

    I don’t have the bandwidth to address all your questions now.

  • Mów teraz

    Please don't hesitate to ping me and I’ll circle back with you when I can.

  • Powtórz ze słuchu

    ____ ______ ____ ______ ___ ______ ____ __ _______ ___ _________ ________.

  • Powtórz ze słuchu

    _ _____ ____ ___ _________ __ _______ ___ ____ _________ ___.

  • Powtórz ze słuchu

    ______ _____ ________ __ ____ __ ___ ____ ______ ____ ____ ___ ____ _ ___.

  • Przetłumacz teraz

    私のレポートをもう読みましたか?

  • Przetłumacz teraz

    少し質問があるのですが、数分で終わりますよ

  • Przetłumacz teraz

    修正について話し合うのに、いつが都合いいですか?

Key phrases

manage my time

時間を管理する

allocate resources

リソースを配分する

handle multiple tasks

複数のタスクを処理する

Vocabulary

Word
Translation
deadline
締切
feedback
フィードバック
prioritize
優先順位をつける

Key sentences

I just have a few questions, it'll take a few minutes.

いくつか質問があります、少し時間がかかります。

Hey, have you read my report yet?

ねえ、私の報告書をもう読みましたか?

When would be the best time for us to discuss the revisions?

修正について話し合うのに最適な時間はいつですか?

I need to manage my time better to meet my deadlines.

締切を守るために時間をよりうまく管理する必要があります。

It is important to allocate resources wisely in a project.

プロジェクトでは、リソースを賢く配分することが重要です。

I often have to handle multiple tasks at once.

私はしばしば複数のタスクを同時に処理しなければなりません。

Practical dialogue

Employee

Hey, have you read my report yet?

ねえ、私の報告書をもう読みましたか?

Manager

I just have a few questions, it'll take a few minutes.

いくつか質問があります、少し時間がかかります。

Employee

When would be the best time for us to discuss the revisions?

修正について話し合うのに最適な時間はいつですか?

Manager

I need to manage my time better to help with this.

これを手伝うために時間をよりうまく管理する必要があります。

Employee

It is important to allocate resources wisely.

リソースを賢く配分することが重要です。

BeeSpeaker

Practice pronunciation

Start learning

FAQ

'manage my time' というフレーズは、時間の使い方を整理し、管理することを意味します。
'allocate resources' というフレーズは、特定の目的のために利用可能なリソースを割り当てることを意味します。
'handle multiple tasks' というフレーズは、同時にいくつかのタスクを処理することを意味します。

Download BeeSpeaker and learn the language effectively every day

  • Speak and practice with the microphone
  • Over 3,000 lessons with teachers
  • Unlimited AI conversations
  • Progress, points, and trophies
  • Smart reviews
  • Goals and systematic learning

Next lessons

Over 3000 lessons from beginner level (S1) to B2

See all

B2⭐ Corporate jargon 🎲

Circle back

Return to a topic at a later time

Ping me

Reach out to me

Have the bandwidth

Have the capacity

Dialogue

I don’t have the bandwidth to address all your questions.

スピーキングの不安を吹き飛ばして、自信を持って英語やスペイン語を自然に話そう!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2_n24",
        "name": "Dialogue",
        "description": "I don’t have the bandwidth to address all your questions.",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 11,
        "moduleOrder": 1,
        "nodeOrder": 4
    },
    "seo": {
        "title": "英語でフィードバックを尋ねる方法",
        "subtitle": "ディスカッションと時間管理に関するフレーズを学びましょう。",
        "metaDescription": "締切やフィードバックについて英語で話す方法を学びましょう。フレーズや質問をチェック!"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 305649,
            "name": "Dialogue",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b3921_1717166194069_libx265.mp4?Expires=1783771064&Signature=ppWhLFaWueF-KtR7L4zc0~eBsvrxHvMsCPmLAqGxhuXQn7Adc8YAc~VG84HTm-iAgSqvXYYOqVGCBbvlRznVTdZWfscKMKBIXlLWodFuSB4U8nA-sWIsXFOYytKiJGf7brF7p0l7eJ2pepXm4xjwR9rZD90aax3LNVIZu4SJT7pk5n~G68sCTMblE-4CcimoOjoDMqjQe1aG-4zMcfLHWtvOfF8pK0Fj0PhWb81BjOWFef1OdZZWOHRxwoREvtkJ9ZgCMNcaJHLfIEjYG79tDfwA5q8~-Edl4iFckSQ2iq4XtNoLm1Vta9Ye9-L2eEBvAo2Vm6Hmm2APmoz0A6BcWQ__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "Are you ready to use the corporate jargon in a conversation? Your lines will appear on the screen.",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 10834,
                    "videoEndMs": 17079
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I'll review your report and circle back to discuss any revisions tomorrow.",
                    "textTranslation": "私のレポートをもう読みましたか?",
                    "textAnswer": "I'll review your report and circle back to discuss any revisions tomorrow.",
                    "videoStartMs": 19534,
                    "videoEndMs": 23084
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I don’t have the bandwidth to address all your questions now.",
                    "textTranslation": "少し質問があるのですが、数分で終わりますよ",
                    "textAnswer": "I don’t have the bandwidth to address all your questions now.",
                    "videoStartMs": 23093,
                    "videoEndMs": 27501
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Please don't hesitate to ping me and I’ll circle back with you when I can.",
                    "textTranslation": "修正について話し合うのに、いつが都合いいですか?",
                    "textAnswer": "Please don't hesitate to ping me and I’ll circle back with you when I can.",
                    "videoStartMs": 30052,
                    "videoEndMs": 34625
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____ ______ ____ ______ ___ ______ ____ __ _______ ___ _________ ________.",
                    "textTranslation": "私のレポートをもう読みましたか?",
                    "textAnswer": "I'll review your report and circle back to discuss any revisions tomorrow.",
                    "videoStartMs": 19534,
                    "videoEndMs": 23084
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ _____ ____ ___ _________ __ _______ ___ ____ _________ ___.",
                    "textTranslation": "少し質問があるのですが、数分で終わりますよ",
                    "textAnswer": "I don’t have the bandwidth to address all your questions now.",
                    "videoStartMs": 23093,
                    "videoEndMs": 27501
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "______ _____ ________ __ ____ __ ___ ____ ______ ____ ____ ___ ____ _ ___.",
                    "textTranslation": "修正について話し合うのに、いつが都合いいですか?",
                    "textAnswer": "Please don't hesitate to ping me and I’ll circle back with you when I can.",
                    "videoStartMs": 30052,
                    "videoEndMs": 34625
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "私のレポートをもう読みましたか?",
                    "textTranslation": "____ ______ ____ ______ ___ ______ ____ __ _______ ___ _________ ________.",
                    "textAnswer": "I'll review your report and circle back to discuss any revisions tomorrow.",
                    "videoStartMs": 19534,
                    "videoEndMs": 23084
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "少し質問があるのですが、数分で終わりますよ",
                    "textTranslation": "_ _____ ____ ___ _________ __ _______ ___ ____ _________ ___.",
                    "textAnswer": "I don’t have the bandwidth to address all your questions now.",
                    "videoStartMs": 23093,
                    "videoEndMs": 27501
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "修正について話し合うのに、いつが都合いいですか?",
                    "textTranslation": "______ _____ ________ __ ____ __ ___ ____ ______ ____ ____ ___ ____ _ ___.",
                    "textAnswer": "Please don't hesitate to ping me and I’ll circle back with you when I can.",
                    "videoStartMs": 30052,
                    "videoEndMs": 34625
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "manage my time",
            "translation": "時間を管理する"
        },
        {
            "source": "allocate resources",
            "translation": "リソースを配分する"
        },
        {
            "source": "handle multiple tasks",
            "translation": "複数のタスクを処理する"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "deadline",
            "translation": "締切"
        },
        {
            "source": "feedback",
            "translation": "フィードバック"
        },
        {
            "source": "prioritize",
            "translation": "優先順位をつける"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "I just have a few questions, it'll take a few minutes.",
            "translation": "いくつか質問があります、少し時間がかかります。"
        },
        {
            "source": "Hey, have you read my report yet?",
            "translation": "ねえ、私の報告書をもう読みましたか?"
        },
        {
            "source": "When would be the best time for us to discuss the revisions?",
            "translation": "修正について話し合うのに最適な時間はいつですか?"
        },
        {
            "source": "I need to manage my time better to meet my deadlines.",
            "translation": "締切を守るために時間をよりうまく管理する必要があります。"
        },
        {
            "source": "It is important to allocate resources wisely in a project.",
            "translation": "プロジェクトでは、リソースを賢く配分することが重要です。"
        },
        {
            "source": "I often have to handle multiple tasks at once.",
            "translation": "私はしばしば複数のタスクを同時に処理しなければなりません。"
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Employee",
            "source": "Hey, have you read my report yet?",
            "translation": "ねえ、私の報告書をもう読みましたか?"
        },
        {
            "role": "Manager",
            "source": "I just have a few questions, it'll take a few minutes.",
            "translation": "いくつか質問があります、少し時間がかかります。"
        },
        {
            "role": "Employee",
            "source": "When would be the best time for us to discuss the revisions?",
            "translation": "修正について話し合うのに最適な時間はいつですか?"
        },
        {
            "role": "Manager",
            "source": "I need to manage my time better to help with this.",
            "translation": "これを手伝うために時間をよりうまく管理する必要があります。"
        },
        {
            "role": "Employee",
            "source": "It is important to allocate resources wisely.",
            "translation": "リソースを賢く配分することが重要です。"
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "'manage my time' は何を意味しますか?",
            "answer": "'manage my time' というフレーズは、時間の使い方を整理し、管理することを意味します。"
        },
        {
            "question": "'allocate resources' の意味は何ですか?",
            "answer": "'allocate resources' というフレーズは、特定の目的のために利用可能なリソースを割り当てることを意味します。"
        },
        {
            "question": "'handle multiple tasks' は何を意味しますか?",
            "answer": "'handle multiple tasks' というフレーズは、同時にいくつかのタスクを処理することを意味します。"
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "B1_105",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Corporate jargon 🎲",
                "durationMinutes": 22,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n21",
                        "order": 1,
                        "name": "Circle back",
                        "description": "Return to a topic at a later time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n22",
                        "order": 2,
                        "name": "Ping me",
                        "description": "Reach out to me",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n23",
                        "order": 3,
                        "name": "Have the bandwidth",
                        "description": "Have the capacity",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n24",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "I don’t have the bandwidth to address all your questions.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n25",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Challenge",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
                        "availableOnWeb": false
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "B1_106",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Corporate jargon 🎯",
                "durationMinutes": 22,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n26",
                        "order": 1,
                        "name": "Trim the fat",
                        "description": "Remove unnecessary elements",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n27",
                        "order": 2,
                        "name": "Boil the ocean",
                        "description": "Pursue an impractical goal",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n28",
                        "order": 3,
                        "name": "Low-hanging fruit",
                        "description": "Easily achievable solutions",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n29",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "We need to prioritize our objectives for the project.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n30",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Challenge time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
                        "availableOnWeb": false
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}