課堂列表
Ping me
-
Mów teraz
ping me
-
Mów teraz
contact me or reach out to me
-
Mów teraz
Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.
-
Powtórz ze słuchu
____ __
-
Powtórz ze słuchu
_______ __ __ _____ ___ __ __
-
Powtórz ze słuchu
______ _____ ________ __ ____ __, ___ ____ ______ ____ ____ ___ ____ _ ___.
-
Przetłumacz teraz
發訊息給我
-
Przetłumacz teraz
聯絡我或和我聯繫
-
Przetłumacz teraz
請隨時傳訊息給我,我會儘快回覆您
關鍵句型
get in touch with me
聯絡我
drop me a line
給我寫個便條
send me a message
發送我一條訊息
詞彙
重點句子
If you need assistance, please contact me.
如果您需要幫助,請聯絡我。
I will reach out to you tomorrow.
我明天會聯絡您。
Feel free to ping me any time.
隨時可以找我。
You can get in touch with me via email.
您可以透過電子郵件聯絡我。
If you have questions, please drop me a line.
如果您有問題,請給我寫個便條。
Do not forget to send me a message when you arrive.
到達時別忘了發送我一條訊息。
實用對話
Hello, can I ask you a question?
你好,我可以問你一個問題嗎?
Of course! Please feel free to reach out to me anytime.
當然可以!隨時可以找我。
I will get in touch with you later this week.
我會在這週晚些時候聯絡您。
Great! You can also drop me a line if you need anything.
太好了!如果您需要任何幫助,也可以給我寫個便條。
I will send you a message after the meeting.
會後我會發送您一條訊息。
常見問題
下一堂課
超過 3000 堂課,涵蓋從初學者級別 (S1) 到 B2。
B2⭐ Corporate jargon 🎲
Circle back
Return to a topic at a later time
Ping me
Reach out to me
Have the bandwidth
Have the capacity
Dialogue
I don’t have the bandwidth to address all your questions.
Test
Challenge
B2⭐ Corporate jargon 🎯
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2_n22",
"name": "Ping me",
"description": "Reach out to me",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 11,
"moduleOrder": 1,
"nodeOrder": 2
},
"seo": {
"title": "如何用英語說 'ping me'",
"subtitle": "學習用英語聯繫與溝通的常用語句。",
"metaDescription": "了解如何在英語中使用 'ping me' 和 'contact me' 等短語,來自BeeSpeaker的學習資源!"
},
"lessons": [
{
"id": 305647,
"name": "Ping me",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b3919_1717166376125_libx265.mp4?Expires=1783771446&Signature=VP9InqxnHEely-U9ZV4xPL6TuioQA2pvf4BtsZ7kHzkCw62qcojnIIZPsemeX2V7SkNod47oYjr22Mbj19xObzXQsv~ebngdz8mAoaB2O-kxI9hFlpHVaoI6z8HFfule~CgFNAIw9gbz9Y~ehEk1iSzhOnw-tQCyWggeX8bpN7C7WVMCALMxk4eb9jtzG2S5nqmk-hIJqE0meVTVWy3Jciv-STwc~UPoATR1tgaKm5CnGV-~Kdr4UBvGBzKOmTnWplneRGP4Y4KYz1cZAZgi8-Jmzw55TO~9azRYT37EZ0qAoVwGn8NP7APsn-FTsofhm-bui4WyJ9ZFyVrBfRE4vg__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "ping me",
"textTranslation": "發訊息給我",
"textAnswer": "ping me",
"videoStartMs": 3258,
"videoEndMs": 5857
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "contact me or reach out to me",
"textTranslation": "聯絡我或和我聯繫",
"textAnswer": "contact me or reach out to me",
"videoStartMs": 6016,
"videoEndMs": 10723
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.",
"textTranslation": "請隨時傳訊息給我,我會儘快回覆您",
"textAnswer": "Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.",
"videoStartMs": 16342,
"videoEndMs": 22977
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __",
"textTranslation": "發訊息給我",
"textAnswer": "ping me",
"videoStartMs": 3258,
"videoEndMs": 5857
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_______ __ __ _____ ___ __ __",
"textTranslation": "聯絡我或和我聯繫",
"textAnswer": "contact me or reach out to me",
"videoStartMs": 6016,
"videoEndMs": 10723
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "______ _____ ________ __ ____ __, ___ ____ ______ ____ ____ ___ ____ _ ___.",
"textTranslation": "請隨時傳訊息給我,我會儘快回覆您",
"textAnswer": "Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.",
"videoStartMs": 16342,
"videoEndMs": 22977
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "發訊息給我",
"textTranslation": "____ __",
"textAnswer": "ping me",
"videoStartMs": 3258,
"videoEndMs": 5857
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "聯絡我或和我聯繫",
"textTranslation": "_______ __ __ _____ ___ __ __",
"textAnswer": "contact me or reach out to me",
"videoStartMs": 6016,
"videoEndMs": 10723
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "請隨時傳訊息給我,我會儘快回覆您",
"textTranslation": "______ _____ ________ __ ____ __, ___ ____ ______ ____ ____ ___ ____ _ ___.",
"textAnswer": "Please don't hesitate to ping me, and I’ll circle back with you when I can.",
"videoStartMs": 16342,
"videoEndMs": 22977
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "get in touch with me",
"translation": "聯絡我"
},
{
"source": "drop me a line",
"translation": "給我寫個便條"
},
{
"source": "send me a message",
"translation": "發送我一條訊息"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "inquire",
"translation": "詢問"
},
{
"source": "respond",
"translation": "回應"
},
{
"source": "communicate",
"translation": "溝通"
}
],
"sentences": [
{
"source": "If you need assistance, please contact me.",
"translation": "如果您需要幫助,請聯絡我。"
},
{
"source": "I will reach out to you tomorrow.",
"translation": "我明天會聯絡您。"
},
{
"source": "Feel free to ping me any time.",
"translation": "隨時可以找我。"
},
{
"source": "You can get in touch with me via email.",
"translation": "您可以透過電子郵件聯絡我。"
},
{
"source": "If you have questions, please drop me a line.",
"translation": "如果您有問題,請給我寫個便條。"
},
{
"source": "Do not forget to send me a message when you arrive.",
"translation": "到達時別忘了發送我一條訊息。"
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Person A",
"source": "Hello, can I ask you a question?",
"translation": "你好,我可以問你一個問題嗎?"
},
{
"role": "Person B",
"source": "Of course! Please feel free to reach out to me anytime.",
"translation": "當然可以!隨時可以找我。"
},
{
"role": "Person A",
"source": "I will get in touch with you later this week.",
"translation": "我會在這週晚些時候聯絡您。"
},
{
"role": "Person B",
"source": "Great! You can also drop me a line if you need anything.",
"translation": "太好了!如果您需要任何幫助,也可以給我寫個便條。"
},
{
"role": "Person A",
"source": "I will send you a message after the meeting.",
"translation": "會後我會發送您一條訊息。"
}
],
"faq": [
{
"question": "'get in touch with me' 是什麼意思?",
"answer": "'get in touch with me' 的意思是你可以聯繫我。"
},
{
"question": "'drop me a line' 是怎麼使用的?",
"answer": "'drop me a line' 是一種表達你希望某人寫信給你的方式。"
},
{
"question": "我什麼時候應該使用 'send me a message'?",
"answer": "'send me a message' 用於當你希望某人發送消息給你的時候。"
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "B1_105",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Corporate jargon 🎲",
"durationMinutes": 22,
"nodes": [
{
"id": "B2_n21",
"order": 1,
"name": "Circle back",
"description": "Return to a topic at a later time",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n22",
"order": 2,
"name": "Ping me",
"description": "Reach out to me",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n23",
"order": 3,
"name": "Have the bandwidth",
"description": "Have the capacity",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n24",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "I don’t have the bandwidth to address all your questions.",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n25",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false
}
]
},
{
"id": "B1_106",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Corporate jargon 🎯",
"durationMinutes": 22,
"nodes": [
{
"id": "B2_n26",
"order": 1,
"name": "Trim the fat",
"description": "Remove unnecessary elements",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n27",
"order": 2,
"name": "Boil the ocean",
"description": "Pursue an impractical goal",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n28",
"order": 3,
"name": "Low-hanging fruit",
"description": "Easily achievable solutions",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n29",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "We need to prioritize our objectives for the project.",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n30",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge time",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
"availableOnWeb": false
}
]
}
]
}
}