Health

Idioms

B2
Unidade 8
4 m
Lição 2

Lições

Health

  • Intro

    Have you ever had an operation? Do you know how to talk about this experience using an idiomatic expression? Listen and learn with me.

  • Mów teraz

    to go under the knife

  • Mów teraz

    To go under the knife means to have surgery

  • Mów teraz

    John broke his leg and needs to go under the knife

  • Mów teraz

    I have never gone under the knife.

  • Powtórz ze słuchu

    __ __ _____ ___ _____

  • Powtórz ze słuchu

    __ __ _____ ___ _____ _____ __ ____ _______

  • Powtórz ze słuchu

    ____ _____ ___ ___ ___ _____ __ __ _____ ___ _____

  • Powtórz ze słuchu

    _ ____ _____ ____ _____ ___ _____.

  • Przetłumacz teraz

    ir para a faca

  • Przetłumacz teraz

    ir para a faca significa fazer uma cirurgia

  • Przetłumacz teraz

    John quebrou a perna e vai ter que ir para a faca

  • Przetłumacz teraz

    Você já foi para a faca?

Frases-chave

to take a turn for the worse

piorar

to be in a tight spot

estar em uma situação difícil

to keep a stiff upper lip

manter a compostura

Vocabulário

Palavra
Tradução
surgery
cirurgia
recovery
recuperação
patient
paciente

Frases principais

John broke his leg and needs to go under the knife soon.

John quebrou a perna e precisa passar por cirurgia em breve.

Have you ever gone under the knife for any reason?

Você já precisou passar por cirurgia por algum motivo?

To go under the knife can be a scary experience for many people.

Passar por cirurgia pode ser uma experiência assustadora para muitas pessoas.

After his accident, he took a turn for the worse and needed immediate care.

Após seu acidente, ele piorou e precisou de atendimento imediato.

During recovery, it is important to stay positive even if you are in a tight spot.

Durante a recuperação, é importante manter uma atitude positiva, mesmo que você esteja em uma situação difícil.

It is essential for a patient to keep a stiff upper lip during challenging times.

É essencial que um paciente mantenha a compostura durante tempos desafiadores.

Diálogo prático

Patient

I heard I need to go under the knife next week. Is that true?

Eu ouvi que preciso passar por cirurgia na próxima semana. Isso é verdade?

Doctor

Yes, you will need surgery, but it is a common procedure.

Sim, você precisará de cirurgia, mas é um procedimento comum.

Patient

That makes me nervous. What should I expect during recovery?

Isso me deixa nervoso. O que devo esperar durante a recuperação?

Doctor

It is normal to feel anxious, but remember to keep a stiff upper lip.

É normal sentir-se ansioso, mas lembre-se de manter a compostura.

Patient

I hope I do not take a turn for the worse after the surgery.

Espero não piorar após a cirurgia.

Doctor

You will be in good hands, and we will monitor your condition closely.

Você estará em boas mãos e monitoraremos sua condição de perto.

BeeSpeaker

Pratique a pronúncia

Comece a aprender

FAQ

'To take a turn for the worse' significa que a situação se tornou pior.
'To be in a tight spot' significa estar em uma situação difícil e pode ser usado no contexto em que alguém tem um problema.
'To keep a stiff upper lip' significa não demonstrar emoções em situações difíceis, o que pode ajudar a lidar com os desafios.

Baixe o BeeSpeaker e aprenda o idioma de forma eficaz todos os dias

  • Fale e pratique com o microfone
  • Mais de 3.000 lições com professores
  • Conversas ilimitadas com IA
  • Progresso, pontos e troféus
  • Revisões inteligentes
  • Objetivos e aprendizado sistemático

Próximas lições

Mais de 3000 lições do nível iniciante (S1) ao B2.

Ver tudo

Supere o medo de falar, ganhe confiança e fale inglês e espanhol naturalmente!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2K33",
        "name": "Health",
        "description": "Idioms",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 8,
        "moduleOrder": 1,
        "nodeOrder": 2
    },
    "seo": {
        "title": "Como dizer operação em inglês",
        "subtitle": "Conheça frases chave sobre saúde e operações.",
        "metaDescription": "Descubra o que significa 'to go under the knife' e outras expressões sobre saúde."
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303392,
            "name": "Health",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1817_1677493158467_libx265.mp4?Expires=1783770664&Signature=Y3cpZjch1scI1jfC4oBboPPwBpgi1SfhaQGEWZbhXNDpPjAAhm0T6USDuIWGjHXWRXhLG4M93CVm2d544NIp4xSjOj9PTV79-TNjGkekdEpQzorIfnn4pJricjQs1BE2zRu8FIJy32abS39LYWKJYtqbGUJQe480qNl55hE7cvWfwjFI8OlW5KQRCw0lG9HJaRWJf-F9siZXeAejrHagTQZjVPCuJBvVCIZ9z39sN~sllB~nCJ2IOszr0k9~ghC~DvXtwuobE9eHCycAxpOtyxaptklPyWi1Z9WjRHJ-76jIBv20uNzsYjHFfCCqzTrgyhw21yo3WmYGZhmP7s6eJw__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "Have you ever had an operation? Do you know how to talk about this experience using an idiomatic expression? Listen and learn with me.",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 2944,
                    "videoEndMs": 13292
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "to go under the knife",
                    "textTranslation": "ir para a faca",
                    "textAnswer": "to go under the knife",
                    "videoStartMs": 14617,
                    "videoEndMs": 17340
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "To go under the knife means to have surgery",
                    "textTranslation": "ir para a faca significa fazer uma cirurgia",
                    "textAnswer": "To go under the knife means to have surgery",
                    "videoStartMs": 18119,
                    "videoEndMs": 22238
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "John broke his leg and needs to go under the knife",
                    "textTranslation": "John quebrou a perna e vai ter que ir para a faca",
                    "textAnswer": "John broke his leg and needs to go under the knife",
                    "videoStartMs": 23588,
                    "videoEndMs": 28140
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I have never gone under the knife.",
                    "textTranslation": "Você já foi para a faca?",
                    "textAnswer": "I have never gone under the knife.",
                    "videoStartMs": 29545,
                    "videoEndMs": 32379
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ __ _____ ___ _____",
                    "textTranslation": "ir para a faca",
                    "textAnswer": "to go under the knife",
                    "videoStartMs": 14617,
                    "videoEndMs": 17340
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ __ _____ ___ _____ _____ __ ____ _______",
                    "textTranslation": "ir para a faca significa fazer uma cirurgia",
                    "textAnswer": "To go under the knife means to have surgery",
                    "videoStartMs": 18119,
                    "videoEndMs": 22238
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____ _____ ___ ___ ___ _____ __ __ _____ ___ _____",
                    "textTranslation": "John quebrou a perna e vai ter que ir para a faca",
                    "textAnswer": "John broke his leg and needs to go under the knife",
                    "videoStartMs": 23588,
                    "videoEndMs": 28140
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ____ _____ ____ _____ ___ _____.",
                    "textTranslation": "Você já foi para a faca?",
                    "textAnswer": "I have never gone under the knife.",
                    "videoStartMs": 29545,
                    "videoEndMs": 32379
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "ir para a faca",
                    "textTranslation": "__ __ _____ ___ _____",
                    "textAnswer": "to go under the knife",
                    "videoStartMs": 14617,
                    "videoEndMs": 17340
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "ir para a faca significa fazer uma cirurgia",
                    "textTranslation": "__ __ _____ ___ _____ _____ __ ____ _______",
                    "textAnswer": "To go under the knife means to have surgery",
                    "videoStartMs": 18119,
                    "videoEndMs": 22238
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "John quebrou a perna e vai ter que ir para a faca",
                    "textTranslation": "____ _____ ___ ___ ___ _____ __ __ _____ ___ _____",
                    "textAnswer": "John broke his leg and needs to go under the knife",
                    "videoStartMs": 23588,
                    "videoEndMs": 28140
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Você já foi para a faca?",
                    "textTranslation": "_ ____ _____ ____ _____ ___ _____.",
                    "textAnswer": "I have never gone under the knife.",
                    "videoStartMs": 29545,
                    "videoEndMs": 32379
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "to take a turn for the worse",
            "translation": "piorar"
        },
        {
            "source": "to be in a tight spot",
            "translation": "estar em uma situação difícil"
        },
        {
            "source": "to keep a stiff upper lip",
            "translation": "manter a compostura"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "surgery",
            "translation": "cirurgia"
        },
        {
            "source": "recovery",
            "translation": "recuperação"
        },
        {
            "source": "patient",
            "translation": "paciente"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "John broke his leg and needs to go under the knife soon.",
            "translation": "John quebrou a perna e precisa passar por cirurgia em breve."
        },
        {
            "source": "Have you ever gone under the knife for any reason?",
            "translation": "Você já precisou passar por cirurgia por algum motivo?"
        },
        {
            "source": "To go under the knife can be a scary experience for many people.",
            "translation": "Passar por cirurgia pode ser uma experiência assustadora para muitas pessoas."
        },
        {
            "source": "After his accident, he took a turn for the worse and needed immediate care.",
            "translation": "Após seu acidente, ele piorou e precisou de atendimento imediato."
        },
        {
            "source": "During recovery, it is important to stay positive even if you are in a tight spot.",
            "translation": "Durante a recuperação, é importante manter uma atitude positiva, mesmo que você esteja em uma situação difícil."
        },
        {
            "source": "It is essential for a patient to keep a stiff upper lip during challenging times.",
            "translation": "É essencial que um paciente mantenha a compostura durante tempos desafiadores."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Patient",
            "source": "I heard I need to go under the knife next week. Is that true?",
            "translation": "Eu ouvi que preciso passar por cirurgia na próxima semana. Isso é verdade?"
        },
        {
            "role": "Doctor",
            "source": "Yes, you will need surgery, but it is a common procedure.",
            "translation": "Sim, você precisará de cirurgia, mas é um procedimento comum."
        },
        {
            "role": "Patient",
            "source": "That makes me nervous. What should I expect during recovery?",
            "translation": "Isso me deixa nervoso. O que devo esperar durante a recuperação?"
        },
        {
            "role": "Doctor",
            "source": "It is normal to feel anxious, but remember to keep a stiff upper lip.",
            "translation": "É normal sentir-se ansioso, mas lembre-se de manter a compostura."
        },
        {
            "role": "Patient",
            "source": "I hope I do not take a turn for the worse after the surgery.",
            "translation": "Espero não piorar após a cirurgia."
        },
        {
            "role": "Doctor",
            "source": "You will be in good hands, and we will monitor your condition closely.",
            "translation": "Você estará em boas mãos e monitoraremos sua condição de perto."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "O que significa a expressão 'to take a turn for the worse'?",
            "answer": "'To take a turn for the worse' significa que a situação se tornou pior."
        },
        {
            "question": "Como se pode usar a expressão 'to be in a tight spot'?",
            "answer": "'To be in a tight spot' significa estar em uma situação difícil e pode ser usado no contexto em que alguém tem um problema."
        },
        {
            "question": "Por que é importante 'to keep a stiff upper lip'?",
            "answer": "'To keep a stiff upper lip' significa não demonstrar emoções em situações difíceis, o que pode ajudar a lidar com os desafios."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMB2_59",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Health 💪part 1",
                "durationMinutes": 12,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K32",
                        "order": 1,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K33",
                        "order": 2,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K35",
                        "order": 3,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMB2_78",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Health 💪 part 2",
                "durationMinutes": 15,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K36",
                        "order": 1,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K37",
                        "order": 2,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K38",
                        "order": 3,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K39",
                        "order": 4,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}