Sport

Idioms, part 5

B2
Jednotka 8
4 m
Lekcia 2

Lekcie

Sport

  • Intro

    In this lesson, you will learn some useful idioms related to sport. Listen and practice

  • Mów teraz

    to go overboard

  • Mów teraz

    To go overboard means do or say more than you need to

  • Mów teraz

    Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.

  • Mów teraz

    I have never gone overboard and regretted it.

  • Powtórz ze słuchu

    __ __ _________

  • Powtórz ze słuchu

    __ __ _________ _____ __ __ ___ ____ ____ ___ ____ __

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ____ _________ ___ ___ __ _ ___ ___ ___ ___ ___________.

  • Powtórz ze słuchu

    _ ____ _____ ____ _________ ___ _________ __.

  • Przetłumacz teraz

    ísť cez palubu

  • Przetłumacz teraz

    „To go overboard“ znamená prehnať to, urobiť alebo povedať viac, než je potrebné.

  • Przetłumacz teraz

    Sam to prehnal a kúpil mi nové auto na naše výročie

  • Przetłumacz teraz

    Už si niekedy prehnal niečo a oľutoval to?

Kľúčové frázy

to take something with a grain of salt

brať niečo s rezervou

to hit the nail on the head

trafiť klinec po hlave

to bite the bullet

prehltnúť horkú pilulku

Slovná zásoba

Slovo
Preklad
exaggeration
preháňanie
consequence
následok
perspective
perspektíva

Kľúčové vety

Going overboard can lead to unexpected consequences.

Prehnanie môže viesť k neočakávaným následkom.

Sometimes, we need to go overboard to show how much we care.

Niekedy musíme preháňať, aby sme ukázali, ako nám na tom záleží.

It is important to know when you have gone overboard.

Je dôležité vedieť, kedy ste to prehnali.

You should take his advice with a grain of salt.

Je dobré brať jeho radu s rezervou.

When she said that, she really hit the nail on the head.

Keď to povedala, naozaj trafila klinec po hlave.

Sometimes, you just have to bite the bullet and make a tough decision.

Niekedy musíte prehltnúť horkú pilulku a urobiť ťažké rozhodnutie.

Praktický dialóg

Friend

I think you went overboard with the decorations.

Myslím, že si to s dekoráciami prehnal.

Sam

Maybe, but I wanted it to be special.

Možno, ale chcel som, aby to bolo výnimočné.

Friend

It is good to care, but you should take it with a grain of salt.

Je dobré sa zaujímať, ale mal by si to brať s rezervou.

Sam

You are right. Next time, I will be more careful.

Máš pravdu. Nabudúce si dám väčší pozor.

BeeSpeaker

Precvičte výslovnost

Začnite sa učiť

FAQ

'To take something with a grain of salt' znamená brať niečo s rezervou, teda nebrať to príliš vážne.
'To hit the nail on the head' znamená trafiť do čierneho, teda dobre pochopiť situáciu.
'To bite the bullet' znamená zadržať dych, teda postaviť sa pred ťažkou situáciou.

Stiahnite si BeeSpeaker a učte sa jazyk efektívne každý deň

  • Hovorte a cvičte s mikrofónom
  • Viac ako 3 000 lekcií s lektormi
  • Neobmedzené konverzácie s AI
  • Pokrok, body a trofeje
  • Inteligentné opakovania
  • Ciele a systematické učenie

Ďalšie lekcie

Viac ako 3000 lekcií od začiatočníkov (S1) po B2.

Zobraziť všetko

B2⭐ Sport - idioms part 1 🤸

Osloboď sa od strachu z rozprávania, získaj sebadôveru a rozprávaj po anglicky a španielsky prirodzene!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2K41",
        "name": "Sport",
        "description": "Idioms, part 5",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 8,
        "moduleOrder": 3,
        "nodeOrder": 2
    },
    "seo": {
        "title": "Ako povedať 'to go overboard' po anglicky",
        "subtitle": "Sp poznajte frázy súvisiace s prehnaním a následkami v športe.",
        "metaDescription": "Zistite, čo znamená 'to go overboard' a ďalšie dôležité frázy v angličtine."
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303385,
            "name": "Sport",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1810_1677497529638_libx265.mp4?Expires=1783766827&Signature=A3F9MqO9xktRx4TNFtE~NanQ656atAKMoiyIMaxGudmQTlVYjnqKp542EQNjSp4xQ7slhWsAIIUdvZ8dEN8BjbReGNyt9cjdVhtA~mzNw7RbqYenREYmxXCQlaORiosC7lavKetBsxu9000g6vhia4PeasDBVycuzXmQbUjcsBZO-geDToPWd-aNOh1WY~e5qY8ODOV-0ip6zjICa4LDvGC48dkIpxoRt6g5jRNszj0CiCuzuYptPEQYPigxERLxw1rGXvFssAdPCvbZC730Ryf9PiDEXBDAbu0eAg0-ngVRQv3aR~C6vq4QLyK2hS671E~lS02fLUXSmE6hDJx4nA__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "In this lesson, you will learn some useful idioms related to sport. Listen and practice",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 4359,
                    "videoEndMs": 11812
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "to go overboard",
                    "textTranslation": "ísť cez palubu",
                    "textAnswer": "to go overboard",
                    "videoStartMs": 12356,
                    "videoEndMs": 15132
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "To go overboard means do or say more than you need to",
                    "textTranslation": "„To go overboard“ znamená prehnať to, urobiť alebo povedať viac, než je potrebné.",
                    "textAnswer": "To go overboard means do or say more than you need to",
                    "videoStartMs": 15779,
                    "videoEndMs": 21425
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
                    "textTranslation": "Sam to prehnal a kúpil mi nové auto na naše výročie",
                    "textAnswer": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
                    "videoStartMs": 22623,
                    "videoEndMs": 28452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I have never gone overboard and regretted it.",
                    "textTranslation": "Už si niekedy prehnal niečo a oľutoval to?",
                    "textAnswer": "I have never gone overboard and regretted it.",
                    "videoStartMs": 30188,
                    "videoEndMs": 33931
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ __ _________",
                    "textTranslation": "ísť cez palubu",
                    "textAnswer": "to go overboard",
                    "videoStartMs": 12356,
                    "videoEndMs": 15132
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ __ _________ _____ __ __ ___ ____ ____ ___ ____ __",
                    "textTranslation": "„To go overboard“ znamená prehnať to, urobiť alebo povedať viac, než je potrebné.",
                    "textAnswer": "To go overboard means do or say more than you need to",
                    "videoStartMs": 15779,
                    "videoEndMs": 21425
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ ____ _________ ___ ___ __ _ ___ ___ ___ ___ ___________.",
                    "textTranslation": "Sam to prehnal a kúpil mi nové auto na naše výročie",
                    "textAnswer": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
                    "videoStartMs": 22623,
                    "videoEndMs": 28452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ____ _____ ____ _________ ___ _________ __.",
                    "textTranslation": "Už si niekedy prehnal niečo a oľutoval to?",
                    "textAnswer": "I have never gone overboard and regretted it.",
                    "videoStartMs": 30188,
                    "videoEndMs": 33931
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "ísť cez palubu",
                    "textTranslation": "__ __ _________",
                    "textAnswer": "to go overboard",
                    "videoStartMs": 12356,
                    "videoEndMs": 15132
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "„To go overboard“ znamená prehnať to, urobiť alebo povedať viac, než je potrebné.",
                    "textTranslation": "__ __ _________ _____ __ __ ___ ____ ____ ___ ____ __",
                    "textAnswer": "To go overboard means do or say more than you need to",
                    "videoStartMs": 15779,
                    "videoEndMs": 21425
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Sam to prehnal a kúpil mi nové auto na naše výročie",
                    "textTranslation": "___ ____ _________ ___ ___ __ _ ___ ___ ___ ___ ___________.",
                    "textAnswer": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
                    "videoStartMs": 22623,
                    "videoEndMs": 28452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Už si niekedy prehnal niečo a oľutoval to?",
                    "textTranslation": "_ ____ _____ ____ _________ ___ _________ __.",
                    "textAnswer": "I have never gone overboard and regretted it.",
                    "videoStartMs": 30188,
                    "videoEndMs": 33931
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "to take something with a grain of salt",
            "translation": "brať niečo s rezervou"
        },
        {
            "source": "to hit the nail on the head",
            "translation": "trafiť klinec po hlave"
        },
        {
            "source": "to bite the bullet",
            "translation": "prehltnúť horkú pilulku"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "exaggeration",
            "translation": "preháňanie"
        },
        {
            "source": "consequence",
            "translation": "následok"
        },
        {
            "source": "perspective",
            "translation": "perspektíva"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "Going overboard can lead to unexpected consequences.",
            "translation": "Prehnanie môže viesť k neočakávaným následkom."
        },
        {
            "source": "Sometimes, we need to go overboard to show how much we care.",
            "translation": "Niekedy musíme preháňať, aby sme ukázali, ako nám na tom záleží."
        },
        {
            "source": "It is important to know when you have gone overboard.",
            "translation": "Je dôležité vedieť, kedy ste to prehnali."
        },
        {
            "source": "You should take his advice with a grain of salt.",
            "translation": "Je dobré brať jeho radu s rezervou."
        },
        {
            "source": "When she said that, she really hit the nail on the head.",
            "translation": "Keď to povedala, naozaj trafila klinec po hlave."
        },
        {
            "source": "Sometimes, you just have to bite the bullet and make a tough decision.",
            "translation": "Niekedy musíte prehltnúť horkú pilulku a urobiť ťažké rozhodnutie."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Friend",
            "source": "I think you went overboard with the decorations.",
            "translation": "Myslím, že si to s dekoráciami prehnal."
        },
        {
            "role": "Sam",
            "source": "Maybe, but I wanted it to be special.",
            "translation": "Možno, ale chcel som, aby to bolo výnimočné."
        },
        {
            "role": "Friend",
            "source": "It is good to care, but you should take it with a grain of salt.",
            "translation": "Je dobré sa zaujímať, ale mal by si to brať s rezervou."
        },
        {
            "role": "Sam",
            "source": "You are right. Next time, I will be more careful.",
            "translation": "Máš pravdu. Nabudúce si dám väčší pozor."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "Čo znamená 'to take something with a grain of salt'?",
            "answer": "'To take something with a grain of salt' znamená brať niečo s rezervou, teda nebrať to príliš vážne."
        },
        {
            "question": "Ako používať 'to hit the nail on the head'?",
            "answer": "'To hit the nail on the head' znamená trafiť do čierneho, teda dobre pochopiť situáciu."
        },
        {
            "question": "Čo znamená 'to bite the bullet'?",
            "answer": "'To bite the bullet' znamená zadržať dych, teda postaviť sa pred ťažkou situáciou."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMB2_57",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 1 🤸",
                "durationMinutes": 13,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K40",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 4",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K41",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 5",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K42",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 6",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMB2_58",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 2 🏐",
                "durationMinutes": 13,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K43",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 7",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K44",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 8",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K45",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 9",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}