Sport

Idioms, part 5

B2
Einheit 8
4 m
Lektion 2

Lektionen

Sport

  • Intro

    In this lesson, you will learn some useful idioms related to sport. Listen and practice

  • Mów teraz

    to go overboard

  • Mów teraz

    To go overboard means do or say more than you need to

  • Mów teraz

    Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.

  • Mów teraz

    I have never gone overboard and regretted it.

  • Powtórz ze słuchu

    __ __ _________

  • Powtórz ze słuchu

    __ __ _________ _____ __ __ ___ ____ ____ ___ ____ __

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ____ _________ ___ ___ __ _ ___ ___ ___ ___ ___________.

  • Powtórz ze słuchu

    _ ____ _____ ____ _________ ___ _________ __.

  • Przetłumacz teraz

    übertreiben

  • Przetłumacz teraz

    "To go overboard" bedeutet, mehr zu tun oder zu sagen, als man muss

  • Przetłumacz teraz

    Sam hat es übertrieben und mir zu unserem Jahrestag ein neues Auto geschenkt

  • Przetłumacz teraz

    Hast du schon mal übertrieben und es bereut?

Schlüsselsätze

to take something with a grain of salt

etwas mit Vorsicht genießen

to hit the nail on the head

den Nagel auf den Kopf treffen

to bite the bullet

in den sauren Apfel beißen

Wortschatz

Wort
Übersetzung
exaggeration
Übertreibung
consequence
Folge
perspective
Perspektive

Wichtige Sätze

Going overboard can lead to unexpected consequences.

Übertreibung kann zu unerwarteten Folgen führen.

Sometimes, we need to go overboard to show how much we care.

Manchmal müssen wir übertreiben, um zu zeigen, wie sehr wir uns kümmern.

It is important to know when you have gone overboard.

Es ist wichtig zu wissen, wann man übertreibt.

You should take his advice with a grain of salt.

Du solltest seinen Rat mit Vorsicht genießen.

When she said that, she really hit the nail on the head.

Als sie das sagte, traf sie wirklich den Nagel auf den Kopf.

Sometimes, you just have to bite the bullet and make a tough decision.

Manchmal muss man einfach in den sauren Apfel beißen und eine harte Entscheidung treffen.

Praktischer Dialog

Friend

I think you went overboard with the decorations.

Ich denke, du hast mit den Dekorationen übertrieben.

Sam

Maybe, but I wanted it to be special.

Vielleicht, aber ich wollte, dass es etwas Besonderes ist.

Friend

It is good to care, but you should take it with a grain of salt.

Es ist gut, sich zu kümmern, aber du solltest es mit Vorsicht genießen.

Sam

You are right. Next time, I will be more careful.

Du hast recht. Das nächste Mal werde ich vorsichtiger sein.

BeeSpeaker

Übe die Aussprache

Lernen starten

FAQ

'To take something with a grain of salt' bedeutet, etwas mit einem Körnchen Salz zu nehmen, also es nicht zu ernst zu nehmen.
'To hit the nail on the head' bedeutet, den Nagel auf den Kopf zu treffen, also die Situation gut zu verstehen.
'To bite the bullet' bedeutet, die Zähne zusammenzubeißen, also sich einer schwierigen Situation zu stellen.

BeeSpeaker herunterladen und die Sprache jeden Tag effektiv lernen

  • Sprechen und Üben mit dem Mikrofon
  • Über 3.000 Lektionen mit Lehrern
  • Unbegrenzte KI-Konversationen
  • Fortschritt, Punkte und Trophäen
  • Intelligente Wiederholungen
  • Ziele und systematisches Lernen

Nächste Lektionen

Über 3000 Lektionen vom Anfänger-Niveau (S1) bis B2.

Alle anzeigen

B2⭐ Sport - idioms part 1 🤸

Befreie dich von Sprachangst, gewinne Selbstvertrauen und sprich Englisch und Spanisch natürlich!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2K41",
        "name": "Sport",
        "description": "Idioms, part 5",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 8,
        "moduleOrder": 3,
        "nodeOrder": 2
    },
    "seo": {
        "title": "Wie sagt man 'to go overboard' auf Englisch",
        "subtitle": "Lerne Ausdrücke über Übertreibung und Konsequenzen im Sport.",
        "metaDescription": "Finde heraus, was 'to go overboard' bedeutet und weitere wichtige englische Ausdrücke."
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303385,
            "name": "Sport",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1810_1677497529638_libx265.mp4?Expires=1783777129&Signature=hogPaJ2QutE-cORhfdneF9Mvv1ndlRuwxRycdJmEebUZDl0912j07-eIO5tV8T-yESkwr5LaD~KfS~768H948P7ch5-MQHRMOetNDafSxQmu3BCdPUZ2KX056U5cKJGYwC53UHiicy957G~dgBkWZUNc1JNUISWbM7s~Sy~DL4u8Pw-NcAXNHrJQJcBcieX4OspBatT3NLfgcRhJNi1Dd31UFaivTw3QxIZBdBHHJ9uGei-aF1hmtksRVw7CupP5S7~VpajV6uSsdpYg~kCS9FwUy4IJoYgBqFZA~XlOiu5PrX4hB6u3xB~G4~T1Db8uReQlbxcQASkb5euaCTZrNw__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "In this lesson, you will learn some useful idioms related to sport. Listen and practice",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 4359,
                    "videoEndMs": 11812
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "to go overboard",
                    "textTranslation": "übertreiben",
                    "textAnswer": "to go overboard",
                    "videoStartMs": 12356,
                    "videoEndMs": 15132
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "To go overboard means do or say more than you need to",
                    "textTranslation": "\"To go overboard\" bedeutet, mehr zu tun oder zu sagen, als man muss",
                    "textAnswer": "To go overboard means do or say more than you need to",
                    "videoStartMs": 15779,
                    "videoEndMs": 21425
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
                    "textTranslation": "Sam hat es übertrieben und mir zu unserem Jahrestag ein neues Auto geschenkt",
                    "textAnswer": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
                    "videoStartMs": 22623,
                    "videoEndMs": 28452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I have never gone overboard and regretted it.",
                    "textTranslation": "Hast du schon mal übertrieben und es bereut?",
                    "textAnswer": "I have never gone overboard and regretted it.",
                    "videoStartMs": 30188,
                    "videoEndMs": 33931
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ __ _________",
                    "textTranslation": "übertreiben",
                    "textAnswer": "to go overboard",
                    "videoStartMs": 12356,
                    "videoEndMs": 15132
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ __ _________ _____ __ __ ___ ____ ____ ___ ____ __",
                    "textTranslation": "\"To go overboard\" bedeutet, mehr zu tun oder zu sagen, als man muss",
                    "textAnswer": "To go overboard means do or say more than you need to",
                    "videoStartMs": 15779,
                    "videoEndMs": 21425
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ ____ _________ ___ ___ __ _ ___ ___ ___ ___ ___________.",
                    "textTranslation": "Sam hat es übertrieben und mir zu unserem Jahrestag ein neues Auto geschenkt",
                    "textAnswer": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
                    "videoStartMs": 22623,
                    "videoEndMs": 28452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ____ _____ ____ _________ ___ _________ __.",
                    "textTranslation": "Hast du schon mal übertrieben und es bereut?",
                    "textAnswer": "I have never gone overboard and regretted it.",
                    "videoStartMs": 30188,
                    "videoEndMs": 33931
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "übertreiben",
                    "textTranslation": "__ __ _________",
                    "textAnswer": "to go overboard",
                    "videoStartMs": 12356,
                    "videoEndMs": 15132
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "\"To go overboard\" bedeutet, mehr zu tun oder zu sagen, als man muss",
                    "textTranslation": "__ __ _________ _____ __ __ ___ ____ ____ ___ ____ __",
                    "textAnswer": "To go overboard means do or say more than you need to",
                    "videoStartMs": 15779,
                    "videoEndMs": 21425
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Sam hat es übertrieben und mir zu unserem Jahrestag ein neues Auto geschenkt",
                    "textTranslation": "___ ____ _________ ___ ___ __ _ ___ ___ ___ ___ ___________.",
                    "textAnswer": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
                    "videoStartMs": 22623,
                    "videoEndMs": 28452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Hast du schon mal übertrieben und es bereut?",
                    "textTranslation": "_ ____ _____ ____ _________ ___ _________ __.",
                    "textAnswer": "I have never gone overboard and regretted it.",
                    "videoStartMs": 30188,
                    "videoEndMs": 33931
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "to take something with a grain of salt",
            "translation": "etwas mit Vorsicht genießen"
        },
        {
            "source": "to hit the nail on the head",
            "translation": "den Nagel auf den Kopf treffen"
        },
        {
            "source": "to bite the bullet",
            "translation": "in den sauren Apfel beißen"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "exaggeration",
            "translation": "Übertreibung"
        },
        {
            "source": "consequence",
            "translation": "Folge"
        },
        {
            "source": "perspective",
            "translation": "Perspektive"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "Going overboard can lead to unexpected consequences.",
            "translation": "Übertreibung kann zu unerwarteten Folgen führen."
        },
        {
            "source": "Sometimes, we need to go overboard to show how much we care.",
            "translation": "Manchmal müssen wir übertreiben, um zu zeigen, wie sehr wir uns kümmern."
        },
        {
            "source": "It is important to know when you have gone overboard.",
            "translation": "Es ist wichtig zu wissen, wann man übertreibt."
        },
        {
            "source": "You should take his advice with a grain of salt.",
            "translation": "Du solltest seinen Rat mit Vorsicht genießen."
        },
        {
            "source": "When she said that, she really hit the nail on the head.",
            "translation": "Als sie das sagte, traf sie wirklich den Nagel auf den Kopf."
        },
        {
            "source": "Sometimes, you just have to bite the bullet and make a tough decision.",
            "translation": "Manchmal muss man einfach in den sauren Apfel beißen und eine harte Entscheidung treffen."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Friend",
            "source": "I think you went overboard with the decorations.",
            "translation": "Ich denke, du hast mit den Dekorationen übertrieben."
        },
        {
            "role": "Sam",
            "source": "Maybe, but I wanted it to be special.",
            "translation": "Vielleicht, aber ich wollte, dass es etwas Besonderes ist."
        },
        {
            "role": "Friend",
            "source": "It is good to care, but you should take it with a grain of salt.",
            "translation": "Es ist gut, sich zu kümmern, aber du solltest es mit Vorsicht genießen."
        },
        {
            "role": "Sam",
            "source": "You are right. Next time, I will be more careful.",
            "translation": "Du hast recht. Das nächste Mal werde ich vorsichtiger sein."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "Was bedeutet 'to take something with a grain of salt'?",
            "answer": "'To take something with a grain of salt' bedeutet, etwas mit einem Körnchen Salz zu nehmen, also es nicht zu ernst zu nehmen."
        },
        {
            "question": "Wie benutzt man 'to hit the nail on the head'?",
            "answer": "'To hit the nail on the head' bedeutet, den Nagel auf den Kopf zu treffen, also die Situation gut zu verstehen."
        },
        {
            "question": "Was bedeutet 'to bite the bullet'?",
            "answer": "'To bite the bullet' bedeutet, die Zähne zusammenzubeißen, also sich einer schwierigen Situation zu stellen."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMB2_57",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 1 🤸",
                "durationMinutes": 13,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K40",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 4",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K41",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 5",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K42",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 6",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMB2_58",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 2 🏐",
                "durationMinutes": 13,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K43",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 7",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K44",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 8",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K45",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 9",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}