Leçons
Circle back
-
Intro
What is corporate speak or corporate jargon? Do you or any of your colleagues sometimes use corporate jargon? Let's learn the most popular phrases and their meaning.
-
Mów teraz
circle back
-
Mów teraz
return to a topic or discussion at a later time
-
Mów teraz
I'll review your report and circle back to discuss any revisions tomorrow.
-
Powtórz ze słuchu
______ ____
-
Powtórz ze słuchu
______ __ _ _____ __ __________ __ _ _____ ____
-
Powtórz ze słuchu
____ ______ ____ ______ ___ ______ ____ __ _______ ___ _________ ________.
-
Przetłumacz teraz
y revenir
-
Przetłumacz teraz
revenir à un sujet ou à une discussion plus tard
-
Przetłumacz teraz
J'examinerai ton rapport et je reviendrai demain pour discuter d'éventuelles révisions
Expressions clés
revisit a subject
revoir un sujet
follow up later
faire un suivi plus tard
come back to a point
revenir sur un point
Vocabulaire
Phrases clés
I will return to this topic next week.
Je reviendrai sur ce sujet la semaine prochaine.
Let us circle back to the previous discussion.
Retourons à la discussion précédente.
She plans to circle back after the meeting.
Elle prévoit de revenir après la réunion.
We can revisit a subject during our next meeting.
Nous pouvons revoir un sujet lors de notre prochaine réunion.
I will follow up later with more information.
Je ferai un suivi plus tard avec plus d'informations.
It is important to come back to a point that needs clarification.
Il est important de revenir sur un point qui nécessite des clarifications.
Dialogue pratique
Let us circle back to your last proposal.
Retourons à votre dernière proposition.
Sure, I can provide more details later.
Bien sûr, je peux fournir plus de détails plus tard.
We should revisit a subject when we have more data.
Nous devrions revoir un sujet quand nous aurons plus de données.
I will follow up later with the necessary information.
Je ferai un suivi plus tard avec les informations nécessaires.
That sounds like a good plan.
Cela semble être un bon plan.
FAQ
Leçons suivantes
Plus de 3000 leçons du niveau débutant (S1) au B2.
B2⭐ Corporate jargon 🎲
Circle back
Return to a topic at a later time
Ping me
Reach out to me
Have the bandwidth
Have the capacity
Dialogue
I don’t have the bandwidth to address all your questions.
Test
Challenge
B2⭐ Corporate jargon 🎯
Trim the fat
Remove unnecessary elements
Boil the ocean
Pursue an impractical goal
Low-hanging fruit
Easily achievable solutions
Dialogue
We need to prioritize our objectives for the project.
Test
Challenge time
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2_n21",
"name": "Circle back",
"description": "Return to a topic at a later time",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 11,
"moduleOrder": 1,
"nodeOrder": 1
},
"seo": {
"title": "Comment dire circle back en anglais",
"subtitle": "Découvrez des expressions liées au retour sur des discussions et des sujets.",
"metaDescription": "Apprenez à utiliser l'expression 'circle back' et d'autres phrases pour discuter de sujets et de révisions."
},
"lessons": [
{
"id": 305646,
"name": "Circle back",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b3918_1717166452103_libx265.mp4?Expires=1783777197&Signature=lTvcR2NL-LmfWgb9-KK6MG3frxmbsQVEjAcd8QOA7dsAmQn3h2nzPbVOR9RceeYbvMFv2VqwLcvhV9TGnldaKRglotU01TjI6WwxrTq~olO5LPqX4aO2I~uoHB2Bw4jXgpMTpyXSvwIPv3d6WmPuTkpDBTJ12RrJ2YqljMJZhnU-Qfi6PWL~J8Y8MFYQnO8ow2D0UrWxf7LKcJ290ZqDCLS2XSxKSem67Ly0ZhzSOOaLOApt15ZWLY~~PODg4C2zDW2UqPUCTqBsRuzmxD9I4HUs7EaOuZGk6fBRSTvXAAn5uXULdsLuIloTuKYN7TmsgPbKw4CGfHpnPrJommi7LA__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "What is corporate speak or corporate jargon? Do you or any of your colleagues sometimes use corporate jargon? Let's learn the most popular phrases and their meaning.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 3368,
"videoEndMs": 16490
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "circle back",
"textTranslation": "y revenir",
"textAnswer": "circle back",
"videoStartMs": 17596,
"videoEndMs": 21180
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "return to a topic or discussion at a later time",
"textTranslation": "revenir à un sujet ou à une discussion plus tard",
"textAnswer": "return to a topic or discussion at a later time",
"videoStartMs": 29252,
"videoEndMs": 34938
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I'll review your report and circle back to discuss any revisions tomorrow.",
"textTranslation": "J'examinerai ton rapport et je reviendrai demain pour discuter d'éventuelles révisions",
"textAnswer": "I'll review your report and circle back to discuss any revisions tomorrow.",
"videoStartMs": 53203,
"videoEndMs": 59700
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "______ ____",
"textTranslation": "y revenir",
"textAnswer": "circle back",
"videoStartMs": 17596,
"videoEndMs": 21180
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "______ __ _ _____ __ __________ __ _ _____ ____",
"textTranslation": "revenir à un sujet ou à une discussion plus tard",
"textAnswer": "return to a topic or discussion at a later time",
"videoStartMs": 29252,
"videoEndMs": 34938
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ ______ ____ ______ ___ ______ ____ __ _______ ___ _________ ________.",
"textTranslation": "J'examinerai ton rapport et je reviendrai demain pour discuter d'éventuelles révisions",
"textAnswer": "I'll review your report and circle back to discuss any revisions tomorrow.",
"videoStartMs": 53203,
"videoEndMs": 59700
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "y revenir",
"textTranslation": "______ ____",
"textAnswer": "circle back",
"videoStartMs": 17596,
"videoEndMs": 21180
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "revenir à un sujet ou à une discussion plus tard",
"textTranslation": "______ __ _ _____ __ __________ __ _ _____ ____",
"textAnswer": "return to a topic or discussion at a later time",
"videoStartMs": 29252,
"videoEndMs": 34938
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "J'examinerai ton rapport et je reviendrai demain pour discuter d'éventuelles révisions",
"textTranslation": "____ ______ ____ ______ ___ ______ ____ __ _______ ___ _________ ________.",
"textAnswer": "I'll review your report and circle back to discuss any revisions tomorrow.",
"videoStartMs": 53203,
"videoEndMs": 59700
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "revisit a subject",
"translation": "revoir un sujet"
},
{
"source": "follow up later",
"translation": "faire un suivi plus tard"
},
{
"source": "come back to a point",
"translation": "revenir sur un point"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "discussion",
"translation": "discussion"
},
{
"source": "feedback",
"translation": "retour d'information"
},
{
"source": "revision",
"translation": "révision"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I will return to this topic next week.",
"translation": "Je reviendrai sur ce sujet la semaine prochaine."
},
{
"source": "Let us circle back to the previous discussion.",
"translation": "Retourons à la discussion précédente."
},
{
"source": "She plans to circle back after the meeting.",
"translation": "Elle prévoit de revenir après la réunion."
},
{
"source": "We can revisit a subject during our next meeting.",
"translation": "Nous pouvons revoir un sujet lors de notre prochaine réunion."
},
{
"source": "I will follow up later with more information.",
"translation": "Je ferai un suivi plus tard avec plus d'informations."
},
{
"source": "It is important to come back to a point that needs clarification.",
"translation": "Il est important de revenir sur un point qui nécessite des clarifications."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Manager",
"source": "Let us circle back to your last proposal.",
"translation": "Retourons à votre dernière proposition."
},
{
"role": "Employee",
"source": "Sure, I can provide more details later.",
"translation": "Bien sûr, je peux fournir plus de détails plus tard."
},
{
"role": "Manager",
"source": "We should revisit a subject when we have more data.",
"translation": "Nous devrions revoir un sujet quand nous aurons plus de données."
},
{
"role": "Employee",
"source": "I will follow up later with the necessary information.",
"translation": "Je ferai un suivi plus tard avec les informations nécessaires."
},
{
"role": "Manager",
"source": "That sounds like a good plan.",
"translation": "Cela semble être un bon plan."
}
],
"faq": [
{
"question": "Que signifie 'revisit a subject'?",
"answer": "'Revisit a subject' signifie reconsidérer un sujet ou une discussion."
},
{
"question": "Comment utiliser 'follow up later' dans une phrase?",
"answer": "'Follow up later' peut être utilisé lorsque nous voulons dire que nous nous contacterons plus tard pour obtenir plus d'informations."
},
{
"question": "Qu'est-ce que 'come back to a point'?",
"answer": "'Come back to a point' signifie revenir à un point spécifique dans la conversation pour l'expliquer ou en discuter."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "B1_105",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Corporate jargon 🎲",
"durationMinutes": 22,
"nodes": [
{
"id": "B2_n21",
"order": 1,
"name": "Circle back",
"description": "Return to a topic at a later time",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n22",
"order": 2,
"name": "Ping me",
"description": "Reach out to me",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n23",
"order": 3,
"name": "Have the bandwidth",
"description": "Have the capacity",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n24",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "I don’t have the bandwidth to address all your questions.",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n25",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false
}
]
},
{
"id": "B1_106",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Corporate jargon 🎯",
"durationMinutes": 22,
"nodes": [
{
"id": "B2_n26",
"order": 1,
"name": "Trim the fat",
"description": "Remove unnecessary elements",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n27",
"order": 2,
"name": "Boil the ocean",
"description": "Pursue an impractical goal",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n28",
"order": 3,
"name": "Low-hanging fruit",
"description": "Easily achievable solutions",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n29",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "We need to prioritize our objectives for the project.",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n30",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge time",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
"availableOnWeb": false
}
]
}
]
}
}