Lessons
Make a beeline 🐝
-
Intro
What’s the first thing you do in the morning? When I wake up, I go straight to the kitchen, make myself a cup of coffee, open BeeSpeaker and check what’s new:) What about you?
-
Mów teraz
Make a beeline means to move quickly to your desired location.
-
Mów teraz
The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.
-
Powtórz ze słuchu
____ _ _______ _____ __ ____ _______ __ ____ _______ ________.
-
Powtórz ze słuchu
___ _____ _____ _ __ ____ _ ____ __ __ ____ _ _______ __ ___ _______ __ ____ ______ _ ___ __ ______.
-
Przetłumacz teraz
「make a beeline」とは、目的地に素早く向かうという意味です
-
Przetłumacz teraz
私が起きたとき、最初にすることはキッチンに真っ直ぐ向かってコーヒーを淹れることです
Key phrases
hit the nail on the head
的を射る
let the cat out of the bag
秘密を漏らす
a blessing in disguise
隠れた幸運
Vocabulary
Key sentences
I love learning idioms because they make my English more colorful.
イディオムを学ぶのが大好きです。なぜなら、それらは私の英語をよりカラフルにしてくれるからです。
Idioms often have meanings that are different from the individual words.
イディオムは、しばしば個々の単語とは異なる意味を持っています。
Using idioms can help you sound more fluent in English.
イディオムを使うことで、英語がより流暢に聞こえるようになります。
When she explained the situation, she really hit the nail on the head.
彼女が状況を説明したとき、彼女は本当に的を射ていました。
He let the cat out of the bag about the surprise party.
彼はサプライズパーティーのことを秘密を漏らしました。
Losing that job was a blessing in disguise because I found a better one.
その仕事を失ったことは隠れた幸運でした。なぜなら、私はより良い仕事を見つけたからです。
Practical dialogue
I heard you got a new job. Congratulations!
新しい仕事を得たと聞きました。おめでとうございます!
Thank you! It was a blessing in disguise when I lost my last job.
ありがとう!前の仕事を失ったことは隠れた幸運でした。
That's great to hear! You really hit the nail on the head in your interview.
それを聞いて嬉しいです!あなたは面接で本当に的を射ていました。
Yes, I tried to prepare well and not let the cat out of the bag too early.
はい、私はうまく準備しようとし、秘密を早く漏らさないようにしました。
FAQ
Next lessons
Over 3000 lessons from beginner level (S1) to B2
B2 ⭐Idioms - bees 🐝
Busy bee 🐝
Idioms
The bee's knees 🐝
Idioms
None of your beeswax 🐝
Idioms
A bee in one's bonnet 🐝
Idioms
Make a beeline 🐝
Idioms
Test
Answer the questions
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "JK-6-5",
"name": "Make a beeline 🐝",
"description": "Idioms",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 4,
"moduleOrder": 3,
"nodeOrder": 5
},
"seo": {
"title": "英語でmake a beelineと言う方法",
"subtitle": "make a beelineの意味と日常会話での使い方を学びましょう。",
"metaDescription": "make a beelineの意味と英語での使い方を知りましょう。"
},
"lessons": [
{
"id": 303962,
"name": "Make a beeline 🐝",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b2138_1680714628223_libx265.mp4?Expires=1783775682&Signature=qBD7LRauogqvZS39WEcVtF9MQIS9Ygcs2iZyCIMrMJRg~S~FlSB-FfX8Fpxq1qsGhSNrv4-WBPUGqssnn-l6UVwbZfLhg~~oIipWYJU9oZPkWEWwVWtWsMJkCcUpamQTY4gOXrxs1HBMzQQGvTB8I6yNAnCJy-R7-KzotdeDjUvVcu9XJfzhDbQEF9D7hCbZiFnp7qzcU0yJ9r-14Whkr6p5q3DDCalMcnpi-HDMBa98O74jLF0hBQm6fJAB8gCxq13~GLGsLHPdEOO-qQg-sVErD4e4i5-Ktx10pXmdl9qTJwkXvDihijRtIzyd3PgJF~aAfveJIRUfAPB5Rd5wng__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "What’s the first thing you do in the morning? When I wake up, I go straight to the kitchen, make myself a cup of coffee, open BeeSpeaker and check what’s new:) What about you?",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 1432,
"videoEndMs": 12660
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Make a beeline means to move quickly to your desired location.",
"textTranslation": "「make a beeline」とは、目的地に素早く向かうという意味です",
"textAnswer": "Make a beeline means to move quickly to your desired location.",
"videoStartMs": 25663,
"videoEndMs": 31426
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.",
"textTranslation": "私が起きたとき、最初にすることはキッチンに真っ直ぐ向かってコーヒーを淹れることです",
"textAnswer": "The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.",
"videoStartMs": 53617,
"videoEndMs": 60802
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ _ _______ _____ __ ____ _______ __ ____ _______ ________.",
"textTranslation": "「make a beeline」とは、目的地に素早く向かうという意味です",
"textAnswer": "Make a beeline means to move quickly to your desired location.",
"videoStartMs": 25663,
"videoEndMs": 31426
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ _____ _____ _ __ ____ _ ____ __ __ ____ _ _______ __ ___ _______ __ ____ ______ _ ___ __ ______.",
"textTranslation": "私が起きたとき、最初にすることはキッチンに真っ直ぐ向かってコーヒーを淹れることです",
"textAnswer": "The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.",
"videoStartMs": 53617,
"videoEndMs": 60802
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "「make a beeline」とは、目的地に素早く向かうという意味です",
"textTranslation": "____ _ _______ _____ __ ____ _______ __ ____ _______ ________.",
"textAnswer": "Make a beeline means to move quickly to your desired location.",
"videoStartMs": 25663,
"videoEndMs": 31426
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "私が起きたとき、最初にすることはキッチンに真っ直ぐ向かってコーヒーを淹れることです",
"textTranslation": "___ _____ _____ _ __ ____ _ ____ __ __ ____ _ _______ __ ___ _______ __ ____ ______ _ ___ __ ______.",
"textAnswer": "The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.",
"videoStartMs": 53617,
"videoEndMs": 60802
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "hit the nail on the head",
"translation": "的を射る"
},
{
"source": "let the cat out of the bag",
"translation": "秘密を漏らす"
},
{
"source": "a blessing in disguise",
"translation": "隠れた幸運"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "proverb",
"translation": "ことわざ"
},
{
"source": "metaphor",
"translation": "メタファー"
},
{
"source": "expression",
"translation": "表現"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I love learning idioms because they make my English more colorful.",
"translation": "イディオムを学ぶのが大好きです。なぜなら、それらは私の英語をよりカラフルにしてくれるからです。"
},
{
"source": "Idioms often have meanings that are different from the individual words.",
"translation": "イディオムは、しばしば個々の単語とは異なる意味を持っています。"
},
{
"source": "Using idioms can help you sound more fluent in English.",
"translation": "イディオムを使うことで、英語がより流暢に聞こえるようになります。"
},
{
"source": "When she explained the situation, she really hit the nail on the head.",
"translation": "彼女が状況を説明したとき、彼女は本当に的を射ていました。"
},
{
"source": "He let the cat out of the bag about the surprise party.",
"translation": "彼はサプライズパーティーのことを秘密を漏らしました。"
},
{
"source": "Losing that job was a blessing in disguise because I found a better one.",
"translation": "その仕事を失ったことは隠れた幸運でした。なぜなら、私はより良い仕事を見つけたからです。"
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Alice",
"source": "I heard you got a new job. Congratulations!",
"translation": "新しい仕事を得たと聞きました。おめでとうございます!"
},
{
"role": "Bob",
"source": "Thank you! It was a blessing in disguise when I lost my last job.",
"translation": "ありがとう!前の仕事を失ったことは隠れた幸運でした。"
},
{
"role": "Alice",
"source": "That's great to hear! You really hit the nail on the head in your interview.",
"translation": "それを聞いて嬉しいです!あなたは面接で本当に的を射ていました。"
},
{
"role": "Bob",
"source": "Yes, I tried to prepare well and not let the cat out of the bag too early.",
"translation": "はい、私はうまく準備しようとし、秘密を早く漏らさないようにしました。"
}
],
"faq": [
{
"question": "'hit the nail on the head' は何を意味しますか?",
"answer": "'hit the nail on the head' は、物事の本質を正確に言い当てることを意味します。"
},
{
"question": "'let the cat out of the bag' を文の中でどのように使えますか?",
"answer": "'let the cat out of the bag' は、誰かが秘密を明らかにしたことを伝えるために使うことができます。"
},
{
"question": "'a blessing in disguise' は常にポジティブですか?",
"answer": "'a blessing in disguise' は、一見ネガティブに見えるが、実際には好意的な結果を持つものを意味します。"
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "JK_6_B2",
"order": 1,
"name": "B2 ⭐Idioms - bees 🐝",
"durationMinutes": 25,
"nodes": [
{
"id": "JK-6-1",
"order": 1,
"name": "Busy bee 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JK-6-2",
"order": 2,
"name": "The bee's knees 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JK-6-3",
"order": 3,
"name": "None of your beeswax 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JK-6-4",
"order": 4,
"name": "A bee in one's bonnet 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JK-6-5",
"order": 5,
"name": "Make a beeline 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JK-6-6",
"order": 6,
"name": "Test",
"description": "Answer the questions",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false
}
]
},
{
"id": "9R3_B2",
"order": 2,
"name": "B2⭐ British English, lairy 😁",
"durationMinutes": 35,
"nodes": [
{
"id": "R150",
"order": 1,
"name": "kip & knackered",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R151",
"order": 2,
"name": "lairy & loo",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R152",
"order": 3,
"name": "mate & miffed",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R153",
"order": 4,
"name": "nippy & nosh",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R154",
"order": 5,
"name": "one-ff & oik",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
}
]
}
]
}
}