Sport

Idioms, part 9

B2
Unité 8
4 m
Leçon 3

Leçons

Sport

  • Intro

    Another lesson with BeeSpeaker, another great idiom to your collection. Let's go!

  • Mów teraz

    to give your best shot

  • Mów teraz

    to give your best shot means trying your best

  • Mów teraz

    Karen gave the audition her best shot and got the role

  • Mów teraz

    If I could sing, I would give "X Factor" my best shot.

  • Powtórz ze słuchu

    __ ____ ____ ____ ____

  • Powtórz ze słuchu

    __ ____ ____ ____ ____ _____ ______ ____ ____

  • Powtórz ze słuchu

    _____ ____ ___ ________ ___ ____ ____ ___ ___ ___ ____

  • Powtórz ze słuchu

    __ _ _____ ____, _ _____ ____ __ _______ __ ____ ____.

  • Przetłumacz teraz

    faire de son mieux

  • Przetłumacz teraz

    « To give your best shot » signifie faire de son mieux

  • Przetłumacz teraz

    Karen a fait de son mieux à l'audition et a obtenu le rôle

  • Przetłumacz teraz

    Si tu pouvais chanter, est-ce que tu ferais de ton mieux à X Factor ?

Expressions clés

to take a leap of faith

faire un saut de foi

to hit the nail on the head

mettre le doigt sur le problème

to bite the bullet

faire face à la réalité

Vocabulaire

Mot
Traduction
determination
détermination
courage
courage
persistence
persistance

Phrases clés

When you try hard, you really give your best shot.

Quand vous essayez fort, vous donnez vraiment le meilleur de vous-même.

It is important to give your best shot in every situation.

Il est important de donner le meilleur de soi dans chaque situation.

She always gives her best shot in competitions.

Elle donne toujours le meilleur d'elle-même dans les compétitions.

Sometimes, you need to take a leap of faith to achieve your dreams.

Parfois, vous devez faire un saut de foi pour réaliser vos rêves.

He hit the nail on the head when he said that practice makes perfect.

Il a mis le doigt sur le problème quand il a dit que la pratique mène à la perfection.

To succeed, you must bite the bullet and keep going despite challenges.

Pour réussir, vous devez faire face à la réalité et continuer malgré les défis.

Dialogue pratique

Friend

Are you going to audition for the play?

Vas-tu passer une audition pour la pièce?

Actor

Yes, I will take a leap of faith and try my best.

Oui, je vais faire un saut de foi et donner le meilleur de moi-même.

Friend

You should definitely hit the nail on the head with your performance!

Tu devrais vraiment mettre le doigt sur le problème avec ta performance!

Actor

I hope so! I will not give up, even if I have to bite the bullet.

J'espère bien! Je ne vais pas abandonner, même si je dois faire face à la réalité.

BeeSpeaker

Entraînez votre prononciation

Commencer à apprendre

FAQ

'To take a leap of faith' signifie prendre un risque, même sans être sûr du résultat.
'To hit the nail on the head' s'utilise lorsque quelqu'un évalue correctement une situation ou un problème.
'To bite the bullet' signifie faire face à une situation difficile et continuer malgré les obstacles.

Téléchargez BeeSpeaker et apprenez la langue efficacement chaque jour

  • Parlez et pratiquez avec le microphone
  • Plus de 3 000 leçons avec des professeurs
  • Conversations IA illimitées
  • Progrès, points et trophées
  • Révisions intelligentes
  • Objectifs et apprentissage systématique

Leçons suivantes

Plus de 3000 leçons du niveau débutant (S1) au B2.

Tout voir

B2⭐ Sport - idioms part 2 🏐

Libère-toi de ton anxiété à l’oral, gagne en confiance et parle anglais et espagnol naturellement!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2K45",
        "name": "Sport",
        "description": "Idioms, part 9",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 8,
        "moduleOrder": 4,
        "nodeOrder": 3
    },
    "seo": {
        "title": "Comment dire 'to give your best shot' en anglais",
        "subtitle": "Découvrez les expressions liées à la détermination et au courage dans le sport.",
        "metaDescription": "Apprenez ce que signifie 'to give your best shot' et comment utiliser des expressions sur la détermination."
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303389,
            "name": "Sport",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1814_1677497804784_libx265.mp4?Expires=1783770575&Signature=ZbSK16ISwAKkFhUJf0LEpTy-ihihvKa35v5SVddZrtf7dGgKfVCjWf73fRsIoiCIR0CJBANCL1Z0dS5LU~hvukeDApEtweqhIvUwVYj5AWVoyaogehm2IOCC2gDC9bnH2Dx-jAtzgZLRFugnCfy0TUfZtggsVy0vYLm1mBbW23VSlIBK0i1yR5o1fP1LA2Z0FWO33a45mOedKilGdP-Rt6LbGNmGq3j8XZqve1eadRQ48Cdt0CAUm5tl8WPEnn~1yRXmgK~iTBSipdkd47t9Bcu6xfbJ8KSZhz3nQrCIsnM7JBPzvEXTy5fRAsT7Mr5MMQYTIQTzAvHz9zGU9UApfA__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "Another lesson with BeeSpeaker, another great idiom to your collection. Let's go!",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 3186,
                    "videoEndMs": 9862
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "to give your best shot",
                    "textTranslation": "faire de son mieux",
                    "textAnswer": "to give your best shot",
                    "videoStartMs": 11311,
                    "videoEndMs": 13741
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "to give your best shot means trying your best",
                    "textTranslation": "« To give your best shot » signifie faire de son mieux",
                    "textAnswer": "to give your best shot means trying your best",
                    "videoStartMs": 14306,
                    "videoEndMs": 18325
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Karen gave the audition her best shot and got the role",
                    "textTranslation": "Karen a fait de son mieux à l'audition et a obtenu le rôle",
                    "textAnswer": "Karen gave the audition her best shot and got the role",
                    "videoStartMs": 18862,
                    "videoEndMs": 23965
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "If I could sing, I would give \"X Factor\" my best shot.",
                    "textTranslation": "Si tu pouvais chanter, est-ce que tu ferais de ton mieux à X Factor ?",
                    "textAnswer": "If I could sing, I would give \"X Factor\" my best shot.",
                    "videoStartMs": 25330,
                    "videoEndMs": 30743
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ ____ ____ ____ ____",
                    "textTranslation": "faire de son mieux",
                    "textAnswer": "to give your best shot",
                    "videoStartMs": 11311,
                    "videoEndMs": 13741
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ ____ ____ ____ ____ _____ ______ ____ ____",
                    "textTranslation": "« To give your best shot » signifie faire de son mieux",
                    "textAnswer": "to give your best shot means trying your best",
                    "videoStartMs": 14306,
                    "videoEndMs": 18325
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_____ ____ ___ ________ ___ ____ ____ ___ ___ ___ ____",
                    "textTranslation": "Karen a fait de son mieux à l'audition et a obtenu le rôle",
                    "textAnswer": "Karen gave the audition her best shot and got the role",
                    "videoStartMs": 18862,
                    "videoEndMs": 23965
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ _ _____ ____, _ _____ ____ __ _______ __ ____ ____.",
                    "textTranslation": "Si tu pouvais chanter, est-ce que tu ferais de ton mieux à X Factor ?",
                    "textAnswer": "If I could sing, I would give \"X Factor\" my best shot.",
                    "videoStartMs": 25330,
                    "videoEndMs": 30743
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "faire de son mieux",
                    "textTranslation": "__ ____ ____ ____ ____",
                    "textAnswer": "to give your best shot",
                    "videoStartMs": 11311,
                    "videoEndMs": 13741
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "« To give your best shot » signifie faire de son mieux",
                    "textTranslation": "__ ____ ____ ____ ____ _____ ______ ____ ____",
                    "textAnswer": "to give your best shot means trying your best",
                    "videoStartMs": 14306,
                    "videoEndMs": 18325
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Karen a fait de son mieux à l'audition et a obtenu le rôle",
                    "textTranslation": "_____ ____ ___ ________ ___ ____ ____ ___ ___ ___ ____",
                    "textAnswer": "Karen gave the audition her best shot and got the role",
                    "videoStartMs": 18862,
                    "videoEndMs": 23965
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Si tu pouvais chanter, est-ce que tu ferais de ton mieux à X Factor ?",
                    "textTranslation": "__ _ _____ ____, _ _____ ____ __ _______ __ ____ ____.",
                    "textAnswer": "If I could sing, I would give \"X Factor\" my best shot.",
                    "videoStartMs": 25330,
                    "videoEndMs": 30743
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "to take a leap of faith",
            "translation": "faire un saut de foi"
        },
        {
            "source": "to hit the nail on the head",
            "translation": "mettre le doigt sur le problème"
        },
        {
            "source": "to bite the bullet",
            "translation": "faire face à la réalité"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "determination",
            "translation": "détermination"
        },
        {
            "source": "courage",
            "translation": "courage"
        },
        {
            "source": "persistence",
            "translation": "persistance"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "When you try hard, you really give your best shot.",
            "translation": "Quand vous essayez fort, vous donnez vraiment le meilleur de vous-même."
        },
        {
            "source": "It is important to give your best shot in every situation.",
            "translation": "Il est important de donner le meilleur de soi dans chaque situation."
        },
        {
            "source": "She always gives her best shot in competitions.",
            "translation": "Elle donne toujours le meilleur d'elle-même dans les compétitions."
        },
        {
            "source": "Sometimes, you need to take a leap of faith to achieve your dreams.",
            "translation": "Parfois, vous devez faire un saut de foi pour réaliser vos rêves."
        },
        {
            "source": "He hit the nail on the head when he said that practice makes perfect.",
            "translation": "Il a mis le doigt sur le problème quand il a dit que la pratique mène à la perfection."
        },
        {
            "source": "To succeed, you must bite the bullet and keep going despite challenges.",
            "translation": "Pour réussir, vous devez faire face à la réalité et continuer malgré les défis."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Friend",
            "source": "Are you going to audition for the play?",
            "translation": "Vas-tu passer une audition pour la pièce?"
        },
        {
            "role": "Actor",
            "source": "Yes, I will take a leap of faith and try my best.",
            "translation": "Oui, je vais faire un saut de foi et donner le meilleur de moi-même."
        },
        {
            "role": "Friend",
            "source": "You should definitely hit the nail on the head with your performance!",
            "translation": "Tu devrais vraiment mettre le doigt sur le problème avec ta performance!"
        },
        {
            "role": "Actor",
            "source": "I hope so! I will not give up, even if I have to bite the bullet.",
            "translation": "J'espère bien! Je ne vais pas abandonner, même si je dois faire face à la réalité."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "Que signifie 'to take a leap of faith'?",
            "answer": "'To take a leap of faith' signifie prendre un risque, même sans être sûr du résultat."
        },
        {
            "question": "Comment utilise-t-on 'to hit the nail on the head'?",
            "answer": "'To hit the nail on the head' s'utilise lorsque quelqu'un évalue correctement une situation ou un problème."
        },
        {
            "question": "Que signifie 'to bite the bullet'?",
            "answer": "'To bite the bullet' signifie faire face à une situation difficile et continuer malgré les obstacles."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMB2_58",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 2 🏐",
                "durationMinutes": 13,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K43",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 7",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K44",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 8",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K45",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 9",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMB2_79",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 3 🥊",
                "durationMinutes": 15,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K46",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 1",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K47",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 2",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K48",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 3",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}