Dersler
None of your beeswax 🐝
-
Intro
So busy bees, you have been so preoccupied with learning English with the BeeSeaker app, you have set your daily goals and you are determined to achieve them. People around you are curious to know why you are so busy, but you’re just focused on your goals and want to surprise everyone with your perfect English. Let's have a look at another idiomatic expression that can be used in this situation.
-
Mów teraz
none of your beeswax
-
Mów teraz
None of your beeswax is a more polite way to say “none of your business”.
-
Mów teraz
Hey, why did you leave the party so early yesterday? It's none of your beeswax.
-
Mów teraz
What I do in my free time is none of your beeswax.
-
Powtórz ze słuchu
____ __ ____ _______
-
Powtórz ze słuchu
____ __ ____ _______ __ _ ____ ______ ___ __ ___ _____ __ ____ _________.
-
Powtórz ze słuchu
___, ___ ___ ___ _____ ___ _____ __ _____ _________? ____ ____ __ ____ _______.
-
Powtórz ze słuchu
____ _ __ __ __ ____ ____ __ ____ __ ____ _______.
-
Przetłumacz teraz
seni ilgilendirmez
-
Przetłumacz teraz
"None of your beeswax", "none of your business" demenin daha kibar bir yoludur
-
Przetłumacz teraz
Hey, dün partiden neden bu kadar erken ayrıldın? Seni ilgilendirmez
-
Przetłumacz teraz
Boş zamanlarımda ne yaptığım seni ilgilendirmez
Anahtar ifadeler
mind your own business
kendi işine bak
keep your nose out
burnunu sokma
stay out of it
işine karışma
Kelime bilgisi
Cümleler
What I do in my free time is none of your beeswax.
Boş zamanlarımda ne yaptığım senin işin değil.
Hey, why did you leave the party so early yesterday? It's none of your beeswax.
Hey, dün partiye neden bu kadar erken veda ettin? Bu senin işin değil.
None of your beeswax is a more polite way to say “none of your business”.
Bu senin işin değil, 'senin işin değil' demenin daha nazik bir yoludur.
You should really mind your own business when it comes to my choices.
Benim seçimlerimle ilgili olarak gerçekten kendi işine bakmalısın.
Please keep your nose out of my private life.
Lütfen özel hayatıma karışma.
I would appreciate it if you could stay out of it.
Bu işe karışmazsan takdir ederim.
Diyalog
Why are you asking about my plans for the weekend? It is none of your beeswax.
Neden hafta sonu planlarım hakkında soruyorsun? Bu senin işin değil.
I was just curious. I did not mean to intrude.
Sadece merak ettim. Müdahale etmek istemedim.
I appreciate that, but please mind your own business.
Bunu takdir ediyorum, ama lütfen kendi işine bak.
Alright, I will keep my nose out from now on.
Tamam, bundan sonra burnumu sokmayacağım.
Thank you, that would mean a lot to me.
Teşekkür ederim, bu benim için çok önemli olacak.
Sıkça Sorulan Sorular
Bu ünitedeki dersler
A0'dan C1'e kadar 3000'den fazla ders.
B2 ⭐Idioms - bees 🐝
Busy bee 🐝
Idioms
The bee's knees 🐝
Idioms
None of your beeswax 🐝
Idioms
A bee in one's bonnet 🐝
Idioms
Make a beeline 🐝
Idioms
Test
Answer the questions
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "JK-6-3",
"name": "None of your beeswax 🐝",
"description": "Idioms",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 4,
"moduleOrder": 3,
"nodeOrder": 3
},
"seo": {
"title": "none of your beeswax ne anlama geliyor?",
"subtitle": "İngilizce'de gizlilik ve dedikodu ile ilgili ifadeleri öğrenin.",
"metaDescription": "'none of your beeswax' ifadesinin ne anlama geldiğini ve İngilizce'de dedikodulardan nasıl kaçınılacağını öğrenin."
},
"lessons": [
{
"id": 303960,
"name": "None of your beeswax 🐝",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b2136_1680715244472_libx265.mp4?Expires=1783775541&Signature=F~gMVtXx4I1nvSoF6bNKnQRBZjXIuE5rUv6dJZmbwM9lJLJqbdoC~KTp1CmRTvoC9FX1HFyDthpq3iHjP1tj9t4JwqfbeWr6816blZ-LPr3yofptcxL2k97iVULONw75ILS9yON4AZ~pECnYoq3tXFgT7Lr3G3lvYYkQaB5c8VaPCaqoi2uEJrZptIYW7J1MOMdG7Tnd0n2biDCgB-BV4QzgqcQbLQ27AQQLKwaeythn4rHr5Of2dDQthCkMuyhKRUY8dtxsbmgr5yIjtHDMCpiC9pPWhmDtf-vy66VdmaNYhP~eeh71Gj47XxaPYBdcj16ts7Vji9K~o2ht2E3cUQ__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "So busy bees, you have been so preoccupied with learning English with the BeeSeaker app, you have set your daily goals and you are determined to achieve them. People around you are curious to know why you are so busy, but you’re just focused on your goals and want to surprise everyone with your perfect English. Let's have a look at another idiomatic expression that can be used in this situation.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 992,
"videoEndMs": 26472
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "none of your beeswax",
"textTranslation": "seni ilgilendirmez",
"textAnswer": "none of your beeswax",
"videoStartMs": 32650,
"videoEndMs": 35254
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "None of your beeswax is a more polite way to say “none of your business”.",
"textTranslation": "\"None of your beeswax\", \"none of your business\" demenin daha kibar bir yoludur",
"textAnswer": "None of your beeswax is a more polite way to say “none of your business”.",
"videoStartMs": 41042,
"videoEndMs": 48367
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Hey, why did you leave the party so early yesterday? It's none of your beeswax.",
"textTranslation": "Hey, dün partiden neden bu kadar erken ayrıldın? Seni ilgilendirmez",
"textAnswer": "Hey, why did you leave the party so early yesterday? It's none of your beeswax.",
"videoStartMs": 54697,
"videoEndMs": 61645
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "What I do in my free time is none of your beeswax.",
"textTranslation": "Boş zamanlarımda ne yaptığım seni ilgilendirmez",
"textAnswer": "What I do in my free time is none of your beeswax.",
"videoStartMs": 67894,
"videoEndMs": 72906
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __ ____ _______",
"textTranslation": "seni ilgilendirmez",
"textAnswer": "none of your beeswax",
"videoStartMs": 32650,
"videoEndMs": 35254
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __ ____ _______ __ _ ____ ______ ___ __ ___ _____ __ ____ _________.",
"textTranslation": "\"None of your beeswax\", \"none of your business\" demenin daha kibar bir yoludur",
"textAnswer": "None of your beeswax is a more polite way to say “none of your business”.",
"videoStartMs": 41042,
"videoEndMs": 48367
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___, ___ ___ ___ _____ ___ _____ __ _____ _________? ____ ____ __ ____ _______.",
"textTranslation": "Hey, dün partiden neden bu kadar erken ayrıldın? Seni ilgilendirmez",
"textAnswer": "Hey, why did you leave the party so early yesterday? It's none of your beeswax.",
"videoStartMs": 54697,
"videoEndMs": 61645
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ _ __ __ __ ____ ____ __ ____ __ ____ _______.",
"textTranslation": "Boş zamanlarımda ne yaptığım seni ilgilendirmez",
"textAnswer": "What I do in my free time is none of your beeswax.",
"videoStartMs": 67894,
"videoEndMs": 72906
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "seni ilgilendirmez",
"textTranslation": "____ __ ____ _______",
"textAnswer": "none of your beeswax",
"videoStartMs": 32650,
"videoEndMs": 35254
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "\"None of your beeswax\", \"none of your business\" demenin daha kibar bir yoludur",
"textTranslation": "____ __ ____ _______ __ _ ____ ______ ___ __ ___ _____ __ ____ _________.",
"textAnswer": "None of your beeswax is a more polite way to say “none of your business”.",
"videoStartMs": 41042,
"videoEndMs": 48367
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Hey, dün partiden neden bu kadar erken ayrıldın? Seni ilgilendirmez",
"textTranslation": "___, ___ ___ ___ _____ ___ _____ __ _____ _________? ____ ____ __ ____ _______.",
"textAnswer": "Hey, why did you leave the party so early yesterday? It's none of your beeswax.",
"videoStartMs": 54697,
"videoEndMs": 61645
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Boş zamanlarımda ne yaptığım seni ilgilendirmez",
"textTranslation": "____ _ __ __ __ ____ ____ __ ____ __ ____ _______.",
"textAnswer": "What I do in my free time is none of your beeswax.",
"videoStartMs": 67894,
"videoEndMs": 72906
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "mind your own business",
"translation": "kendi işine bak"
},
{
"source": "keep your nose out",
"translation": "burnunu sokma"
},
{
"source": "stay out of it",
"translation": "işine karışma"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "gossip",
"translation": "dedikodu"
},
{
"source": "intrude",
"translation": "müdahale etmek"
},
{
"source": "privacy",
"translation": "özel hayat"
}
],
"sentences": [
{
"source": "What I do in my free time is none of your beeswax.",
"translation": "Boş zamanlarımda ne yaptığım senin işin değil."
},
{
"source": "Hey, why did you leave the party so early yesterday? It's none of your beeswax.",
"translation": "Hey, dün partiye neden bu kadar erken veda ettin? Bu senin işin değil."
},
{
"source": "None of your beeswax is a more polite way to say “none of your business”.",
"translation": "Bu senin işin değil, 'senin işin değil' demenin daha nazik bir yoludur."
},
{
"source": "You should really mind your own business when it comes to my choices.",
"translation": "Benim seçimlerimle ilgili olarak gerçekten kendi işine bakmalısın."
},
{
"source": "Please keep your nose out of my private life.",
"translation": "Lütfen özel hayatıma karışma."
},
{
"source": "I would appreciate it if you could stay out of it.",
"translation": "Bu işe karışmazsan takdir ederim."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Person A",
"source": "Why are you asking about my plans for the weekend? It is none of your beeswax.",
"translation": "Neden hafta sonu planlarım hakkında soruyorsun? Bu senin işin değil."
},
{
"role": "Person B",
"source": "I was just curious. I did not mean to intrude.",
"translation": "Sadece merak ettim. Müdahale etmek istemedim."
},
{
"role": "Person A",
"source": "I appreciate that, but please mind your own business.",
"translation": "Bunu takdir ediyorum, ama lütfen kendi işine bak."
},
{
"role": "Person B",
"source": "Alright, I will keep my nose out from now on.",
"translation": "Tamam, bundan sonra burnumu sokmayacağım."
},
{
"role": "Person A",
"source": "Thank you, that would mean a lot to me.",
"translation": "Teşekkür ederim, bu benim için çok önemli olacak."
}
],
"faq": [
{
"question": "'Mind your own business' ne anlama geliyor?",
"answer": "'Mind your own business' 'işine bak' anlamına gelir."
},
{
"question": "'Keep your nose out' ifadesi nasıl kullanılabilir?",
"answer": "'Keep your nose out', birine bir durumdan uzak durmasını söylemek için kullanılabilir."
},
{
"question": "'Stay out of it' ne demek?",
"answer": "'Stay out of it' 'bu işe karışma' anlamına gelir."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "JK_6_B2",
"order": 1,
"name": "B2 ⭐Idioms - bees 🐝",
"durationMinutes": 25,
"nodes": [
{
"id": "JK-6-1",
"order": 1,
"name": "Busy bee 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JK-6-2",
"order": 2,
"name": "The bee's knees 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JK-6-3",
"order": 3,
"name": "None of your beeswax 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JK-6-4",
"order": 4,
"name": "A bee in one's bonnet 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JK-6-5",
"order": 5,
"name": "Make a beeline 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JK-6-6",
"order": 6,
"name": "Test",
"description": "Answer the questions",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false
}
]
},
{
"id": "9R3_B2",
"order": 2,
"name": "B2⭐ British English, lairy 😁",
"durationMinutes": 35,
"nodes": [
{
"id": "R150",
"order": 1,
"name": "kip & knackered",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R151",
"order": 2,
"name": "lairy & loo",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R152",
"order": 3,
"name": "mate & miffed",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R153",
"order": 4,
"name": "nippy & nosh",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R154",
"order": 5,
"name": "one-ff & oik",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
}
]
}
]
}
}