Put off

Postpone

B2
單元 10
4 m
課堂 3

課堂列表

Put off

  • Mów teraz

    put off

  • Mów teraz

    Put off means the same as postpone.

  • Mów teraz

    Putting off difficult conversations will not solve the problem.

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ___

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ___ _____ ___ ____ __ ________.

  • Powtórz ze słuchu

    _______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.

  • Przetłumacz teraz

    延後

  • Przetłumacz teraz

    Put off (延後)與postpone的意思相同

  • Przetłumacz teraz

    拖延困難的對話,不會解決問題

關鍵句型

delay a meeting

延遲會議

reschedule an appointment

重新安排約會

take a rain check

改天再約

詞彙

單字
翻譯
deferral
延遲
postponement
延後
timing
時機

重點句子

I need to put off our meeting until next week.

我需要把我們的會議延後到下週。

Sometimes it is better to postpone plans than to rush.

有時候,延後計畫比匆忙行事更好。

He is putting off the discussion about finances.

他正在延後有關財務的討論。

I have to delay a meeting due to a scheduling conflict.

我必須因為時間衝突而延遲會議。

Can we reschedule an appointment for next month?

我們可以把約會重新安排到下個月嗎?

I will take a rain check on the dinner invitation.

我會改天再約那個晚餐邀請。

實用對話

Customer

Hello, I need to put off my appointment next week.

你好,我需要把下週的約會延後。

Receptionist

Of course, would you like to delay a meeting to a later date?

當然,你想把會議延遲到更晚的日期嗎?

Customer

Yes, I would like to reschedule an appointment for next month.

是的,我想把約會重新安排到下個月。

Receptionist

That works for me. When would you like to come?

這對我來說可以。你想什麼時候來?

Customer

I will take a rain check on the dinner invitation too.

我也會改天再約那個晚餐邀請。

BeeSpeaker

練習發音

開始學習

常見問題

'delay a meeting' 意思是延遲會議,也就是將其推遲到更晚的時間。
'reschedule an appointment' 意思是將約會改期到其他時間。
'take a rain check' 意思是請求將邀請或計劃推遲到稍後。

下載 BeeSpeaker,每天高效學習語言

  • 使用麥克風練習說話
  • 超過 3,000 堂老師授課課程
  • 無限 AI 對話
  • 進度、積分和獎盃
  • 智慧複習
  • 目標與系統化學習

擺脫外語口說焦慮,提升自信心,說出自然的英語和西班牙語!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2_n8",
        "name": "Put off",
        "description": "Postpone",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 10,
        "moduleOrder": 2,
        "nodeOrder": 3
    },
    "seo": {
        "title": "如何用英語說 put off",
        "subtitle": "了解 'put off' 的含義及其英文同義詞。",
        "metaDescription": "了解 'put off' 的意思,以及如何使用 postpone 和 delay 等詞彙。"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 305692,
            "name": "Put off",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b3930_1717421633515_libx265.mp4?Expires=1783771412&Signature=BOVPW-vQJ9ead1BThHxcIkuD78r0k7VRvVj3xnrD7rp05Ztbg4i6PDL8dK407cBM6duMrXpuzo3gqCGINOh9LCDs6YBJRhqBQ~OG67iCM~Pqf8RmF1UlMlURQX4L2-XIYJMYj4-ghAMG2qfE5TEkrpm0idLeN40n0Hm44qCEdt8N5~v36PLxsoxkUmsxjKYcBIVne3SDqoOYrvlpdVWOAr-bzG6QgB3bONT2nkPjk3UJ0TmiyogmiQSVoNsn~Uwqz9IJrtJiSqpA5pHc9fl4Vkfc-ix8aFetlXzI3krTOLKlbqSgmofypxG2MQQztSvCtiSnmij8Nf2YTPGyNefAUA__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "put off",
                    "textTranslation": "延後",
                    "textAnswer": "put off",
                    "videoStartMs": 4006,
                    "videoEndMs": 5657
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Put off means the same as postpone.",
                    "textTranslation": "Put off (延後)與postpone的意思相同",
                    "textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
                    "videoStartMs": 8689,
                    "videoEndMs": 13020
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
                    "textTranslation": "拖延困難的對話,不會解決問題",
                    "textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
                    "videoStartMs": 16181,
                    "videoEndMs": 21433
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ ___",
                    "textTranslation": "延後",
                    "textAnswer": "put off",
                    "videoStartMs": 4006,
                    "videoEndMs": 5657
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ ___ _____ ___ ____ __ ________.",
                    "textTranslation": "Put off (延後)與postpone的意思相同",
                    "textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
                    "videoStartMs": 8689,
                    "videoEndMs": 13020
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.",
                    "textTranslation": "拖延困難的對話,不會解決問題",
                    "textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
                    "videoStartMs": 16181,
                    "videoEndMs": 21433
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "延後",
                    "textTranslation": "___ ___",
                    "textAnswer": "put off",
                    "videoStartMs": 4006,
                    "videoEndMs": 5657
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Put off (延後)與postpone的意思相同",
                    "textTranslation": "___ ___ _____ ___ ____ __ ________.",
                    "textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
                    "videoStartMs": 8689,
                    "videoEndMs": 13020
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "拖延困難的對話,不會解決問題",
                    "textTranslation": "_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.",
                    "textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
                    "videoStartMs": 16181,
                    "videoEndMs": 21433
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "delay a meeting",
            "translation": "延遲會議"
        },
        {
            "source": "reschedule an appointment",
            "translation": "重新安排約會"
        },
        {
            "source": "take a rain check",
            "translation": "改天再約"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "deferral",
            "translation": "延遲"
        },
        {
            "source": "postponement",
            "translation": "延後"
        },
        {
            "source": "timing",
            "translation": "時機"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "I need to put off our meeting until next week.",
            "translation": "我需要把我們的會議延後到下週。"
        },
        {
            "source": "Sometimes it is better to postpone plans than to rush.",
            "translation": "有時候,延後計畫比匆忙行事更好。"
        },
        {
            "source": "He is putting off the discussion about finances.",
            "translation": "他正在延後有關財務的討論。"
        },
        {
            "source": "I have to delay a meeting due to a scheduling conflict.",
            "translation": "我必須因為時間衝突而延遲會議。"
        },
        {
            "source": "Can we reschedule an appointment for next month?",
            "translation": "我們可以把約會重新安排到下個月嗎?"
        },
        {
            "source": "I will take a rain check on the dinner invitation.",
            "translation": "我會改天再約那個晚餐邀請。"
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Customer",
            "source": "Hello, I need to put off my appointment next week.",
            "translation": "你好,我需要把下週的約會延後。"
        },
        {
            "role": "Receptionist",
            "source": "Of course, would you like to delay a meeting to a later date?",
            "translation": "當然,你想把會議延遲到更晚的日期嗎?"
        },
        {
            "role": "Customer",
            "source": "Yes, I would like to reschedule an appointment for next month.",
            "translation": "是的,我想把約會重新安排到下個月。"
        },
        {
            "role": "Receptionist",
            "source": "That works for me. When would you like to come?",
            "translation": "這對我來說可以。你想什麼時候來?"
        },
        {
            "role": "Customer",
            "source": "I will take a rain check on the dinner invitation too.",
            "translation": "我也會改天再約那個晚餐邀請。"
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "'delay a meeting' 是什麼意思?",
            "answer": "'delay a meeting' 意思是延遲會議,也就是將其推遲到更晚的時間。"
        },
        {
            "question": "'reschedule an appointment' 如何使用?",
            "answer": "'reschedule an appointment' 意思是將約會改期到其他時間。"
        },
        {
            "question": "'take a rain check' 何時可以使用?",
            "answer": "'take a rain check' 意思是請求將邀請或計劃推遲到稍後。"
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "B1_102",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Difficult conversations ⛳️",
                "durationMinutes": 20,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n6",
                        "order": 1,
                        "name": "Point out",
                        "description": "Draw attention to",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n7",
                        "order": 2,
                        "name": "Get under your skin",
                        "description": "Iritate",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n8",
                        "order": 3,
                        "name": "Put off",
                        "description": "Postpone",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n9",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n10",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Challenge time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
                        "availableOnWeb": false
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "B1_103",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Mixed conditionals 🤓",
                "durationMinutes": 20,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n11",
                        "order": 1,
                        "name": "If + past perfect, would/could/might + infinitive",
                        "description": "Present results of a hypothetical situation in the past",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n12",
                        "order": 2,
                        "name": "If the CEO hadn't made that crucial decision...",
                        "description": "Example sentences",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n13",
                        "order": 3,
                        "name": "If + past simple, would/could/might + have + past participle",
                        "description": "Past results of a present situation or condition.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n14",
                        "order": 4,
                        "name": "If you weren’t such a dedicated team player,",
                        "description": "Example sentences",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2_n15",
                        "order": 5,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "Finish the sentence",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}