Dialogue

I apologise for not returning your call; I didn't mean to ignore you

B1
Unità 9
2 m
Lezione 4

Lezioni

Dialogue

  • Intro

    Good job! Now let's practise the new phrases in a conversation. Your lines will appear on the screen.

  • Mów teraz

    I apologise for not returning your call; I didn't mean to ignore you

  • Mów teraz

    I promise to do better in the future and respond promptly

  • Mów teraz

    Definitely! Just let me know when you're free

  • Powtórz ze słuchu

    _ _________ ___ ___ _________ ____ _____ _ ______ ____ __ ______ ___

  • Powtórz ze słuchu

    _ _______ __ __ ______ __ ___ ______ ___ _______ ________

  • Powtórz ze słuchu

    __________! ____ ___ __ ____ ____ ______ ____

  • Przetłumacz teraz

    Stavo iniziando a chiedermi se andasse tutto bene

  • Przetłumacz teraz

    Lasciamoci tutto questo alle spalle

  • Przetłumacz teraz

    Forse possiamo programmare un appuntamento per incontrarci presto.

Frasi chiave

I hope you understand

Spero che tu capisca

I appreciate your patience

Apprezzo la tua pazienza

It was not my intention

Non era mia intenzione

Vocabolario

Parola
Traduzione
misunderstanding
malinteso
communication
comunicazione
response
risposta

Frasi chiave

I was starting to wonder if everything was okay.

Stavo iniziando a chiedermi se tutto andasse bene.

Let's put it behind us.

Mettiamolo alle spalle.

Maybe we can schedule a time to catch up soon.

Forse possiamo programmare un momento per aggiornarci presto.

I hope you understand how I feel.

Spero che tu capisca come mi sento.

I appreciate your patience during this situation.

Apprezzo la tua pazienza durante questa situazione.

It was not my intention to cause any confusion.

Non era mia intenzione causare confusione.

Dialogo pratico

Caller

I apologise for not returning your call.

Mi scuso per non aver restituito la tua chiamata.

Receiver

I was starting to wonder if everything was okay.

Stavo iniziando a chiedermi se tutto andasse bene.

Caller

I appreciate your patience during this situation.

Apprezzo la tua pazienza durante questa situazione.

Receiver

Let's put it behind us and move on.

Mettiamolo alle spalle e andiamo avanti.

Caller

Maybe we can schedule a time to catch up soon.

Forse possiamo programmare un momento per aggiornarci presto.

Receiver

That sounds good to me.

Mi sembra un'ottima idea.

BeeSpeaker

Esercita la pronuncia

Inizia a imparare

FAQ

Significa: 'Spero che tu capisca'.
Significa: 'Apprezzo la tua pazienza' e si usa quando qualcuno è paziente in una situazione difficile.
Significa: 'Non era mia intenzione' e si usa per spiegare che qualcosa non era intenzionale.

Scarica BeeSpeaker e impara la lingua in modo efficace ogni giorno

  • Parla ed esercitati con il microfono
  • Oltre 3.000 lezioni con insegnanti
  • Conversazioni AI illimitate
  • Progressi, punti e trofei
  • Ripetizioni intelligenti
  • Obiettivi e apprendimento sistematico

Prossime lezioni

Oltre 3000 lezioni dal livello principiante (S1) al B2.

Vedi tutto

Liberati dall’ansia di comunicare, acquista sicurezza e parla inglese e spagnolo con naturalezza!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "NSW9",
        "name": "Dialogue",
        "description": "I apologise for not returning your call; I didn't mean to ignore you",
        "levelDisplayCode": "B1",
        "durationMinutes": 2,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 9,
        "moduleOrder": 2,
        "nodeOrder": 4
    },
    "seo": {
        "title": "Come dire dialogo in inglese",
        "subtitle": "Scopri frasi chiave e vocaboli legati al dialogo e alla comunicazione.",
        "metaDescription": "Impara frasi sul dialogo, come 'Spero che tu capisca' e 'comunicazione'. Visita il nostro sito!"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 305235,
            "name": "Dialogue",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b3876_1713541075326_libx265.mp4?Expires=1783774688&Signature=cSE9YkIHa5uwx8obgW0zndJYTwoOkVMpurPHD739~~H1EosIoYJA-1Tq-yJxS~pdfsJ8ZYg5yUdM8mIs4DhY28I9ltrZk9O-mmYIjNBL1NPbpMGYIu-eaKPNbIkytiWSqFxPU44REwnwxWkzu4dH22svhSyHH13iyMblCgbjcX9ilJDkwey6vy~Chkx4xKar8GrND97D0Onkopc5yY07LylMjuouSXrvEAnV1pMOLyZpuwLgIzLZ~jweMEYD3HIPWU1AjgxFpy5Ksmu8Bhba1Lf1xTMDDP1aDOeaEU2V3v0ca9LRE3n9Y74RN-1yMJk0dzgH3hVtrsoHg4ouiybBsg__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "Good job! Now let's practise the new phrases in a conversation. Your lines will appear on the screen.",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 5488,
                    "videoEndMs": 13321
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I apologise for not returning your call; I didn't mean to ignore you",
                    "textTranslation": "Stavo iniziando a chiedermi se andasse tutto bene",
                    "textAnswer": "I apologise for not returning your call; I didn't mean to ignore you",
                    "videoStartMs": 19103,
                    "videoEndMs": 23108
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I promise to do better in the future and respond promptly",
                    "textTranslation": "Lasciamoci tutto questo alle spalle",
                    "textAnswer": "I promise to do better in the future and respond promptly",
                    "videoStartMs": 26483,
                    "videoEndMs": 29193
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Definitely! Just let me know when you're free",
                    "textTranslation": "Forse possiamo programmare un appuntamento per incontrarci presto.",
                    "textAnswer": "Definitely! Just let me know when you're free",
                    "videoStartMs": 33467,
                    "videoEndMs": 37822
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ _________ ___ ___ _________ ____ _____ _ ______ ____ __ ______ ___",
                    "textTranslation": "Stavo iniziando a chiedermi se andasse tutto bene",
                    "textAnswer": "I apologise for not returning your call; I didn't mean to ignore you",
                    "videoStartMs": 19103,
                    "videoEndMs": 23108
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ _______ __ __ ______ __ ___ ______ ___ _______ ________",
                    "textTranslation": "Lasciamoci tutto questo alle spalle",
                    "textAnswer": "I promise to do better in the future and respond promptly",
                    "videoStartMs": 26483,
                    "videoEndMs": 29193
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__________! ____ ___ __ ____ ____ ______ ____",
                    "textTranslation": "Forse possiamo programmare un appuntamento per incontrarci presto.",
                    "textAnswer": "Definitely! Just let me know when you're free",
                    "videoStartMs": 33467,
                    "videoEndMs": 37822
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Stavo iniziando a chiedermi se andasse tutto bene",
                    "textTranslation": "_ _________ ___ ___ _________ ____ _____ _ ______ ____ __ ______ ___",
                    "textAnswer": "I apologise for not returning your call; I didn't mean to ignore you",
                    "videoStartMs": 19103,
                    "videoEndMs": 23108
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Lasciamoci tutto questo alle spalle",
                    "textTranslation": "_ _______ __ __ ______ __ ___ ______ ___ _______ ________",
                    "textAnswer": "I promise to do better in the future and respond promptly",
                    "videoStartMs": 26483,
                    "videoEndMs": 29193
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Forse possiamo programmare un appuntamento per incontrarci presto.",
                    "textTranslation": "__________! ____ ___ __ ____ ____ ______ ____",
                    "textAnswer": "Definitely! Just let me know when you're free",
                    "videoStartMs": 33467,
                    "videoEndMs": 37822
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "I hope you understand",
            "translation": "Spero che tu capisca"
        },
        {
            "source": "I appreciate your patience",
            "translation": "Apprezzo la tua pazienza"
        },
        {
            "source": "It was not my intention",
            "translation": "Non era mia intenzione"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "misunderstanding",
            "translation": "malinteso"
        },
        {
            "source": "communication",
            "translation": "comunicazione"
        },
        {
            "source": "response",
            "translation": "risposta"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "I was starting to wonder if everything was okay.",
            "translation": "Stavo iniziando a chiedermi se tutto andasse bene."
        },
        {
            "source": "Let's put it behind us.",
            "translation": "Mettiamolo alle spalle."
        },
        {
            "source": "Maybe we can schedule a time to catch up soon.",
            "translation": "Forse possiamo programmare un momento per aggiornarci presto."
        },
        {
            "source": "I hope you understand how I feel.",
            "translation": "Spero che tu capisca come mi sento."
        },
        {
            "source": "I appreciate your patience during this situation.",
            "translation": "Apprezzo la tua pazienza durante questa situazione."
        },
        {
            "source": "It was not my intention to cause any confusion.",
            "translation": "Non era mia intenzione causare confusione."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Caller",
            "source": "I apologise for not returning your call.",
            "translation": "Mi scuso per non aver restituito la tua chiamata."
        },
        {
            "role": "Receiver",
            "source": "I was starting to wonder if everything was okay.",
            "translation": "Stavo iniziando a chiedermi se tutto andasse bene."
        },
        {
            "role": "Caller",
            "source": "I appreciate your patience during this situation.",
            "translation": "Apprezzo la tua pazienza durante questa situazione."
        },
        {
            "role": "Receiver",
            "source": "Let's put it behind us and move on.",
            "translation": "Mettiamolo alle spalle e andiamo avanti."
        },
        {
            "role": "Caller",
            "source": "Maybe we can schedule a time to catch up soon.",
            "translation": "Forse possiamo programmare un momento per aggiornarci presto."
        },
        {
            "role": "Receiver",
            "source": "That sounds good to me.",
            "translation": "Mi sembra un'ottima idea."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "Cosa significa 'I hope you understand'?",
            "answer": "Significa: 'Spero che tu capisca'."
        },
        {
            "question": "Come usare l'espressione 'I appreciate your patience'?",
            "answer": "Significa: 'Apprezzo la tua pazienza' e si usa quando qualcuno è paziente in una situazione difficile."
        },
        {
            "question": "Cosa significa 'It was not my intention'?",
            "answer": "Significa: 'Non era mia intenzione' e si usa per spiegare che qualcosa non era intenzionale."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NSW_B1_2",
                "order": 1,
                "name": "B1🐝 Apologising 😚",
                "durationMinutes": 12,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "NSW6",
                        "order": 1,
                        "name": "I apologise for",
                        "description": "insensitive remarks",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "NSW7",
                        "order": 2,
                        "name": "I didn't mean to",
                        "description": "offend you with my comments",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "NSW8",
                        "order": 3,
                        "name": "I promise to do better in the future.",
                        "description": "Let's put this behind us.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "NSW9",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "I apologise for not returning your call; I didn't mean to ignore you",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "NSW10",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Challenge time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
                        "availableOnWeb": false
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NSW_B1_3",
                "order": 2,
                "name": "B1🐝 Collocations 🔥",
                "durationMinutes": 12,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "NSW11",
                        "order": 1,
                        "name": "get lost",
                        "description": "He got lost on the way to the party.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "NSW12",
                        "order": 2,
                        "name": "make progress",
                        "description": "John works hard to make progress in his job",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "NSW13",
                        "order": 3,
                        "name": "do a favour",
                        "description": "Lisa did a favor by lending her friend some money.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "NSW14",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "Need a hand with anything?",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "NSW15",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Challenge time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
                        "availableOnWeb": false
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}