Lekcje
at the end of the day
-
Mów teraz
at the end of the day
-
Mów teraz
At the end of the day, it’s part of the job
-
Mów teraz
At the end of the day, we need results
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ___ __ ___ ___
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______
-
Przetłumacz teraz
ostatecznie
-
Przetłumacz teraz
Ostatecznie to część pracy
-
Przetłumacz teraz
Ostatecznie potrzebujemy wyników
Kluczowe frazy
when all is said and done
kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione
in the long run
w dłuższej perspektywie
the bottom line
najważniejsza kwestia
Słownictwo
Kluczowe zdania
At the end of the day, we need results to succeed.
Na koniec dnia potrzebujemy wyników, aby odnieść sukces.
At the end of the day, it is important to stay focused.
Na koniec dnia ważne jest, aby pozostać skoncentrowanym.
At the end of the day, collaboration is essential for progress.
Na koniec dnia współpraca jest niezbędna dla postępu.
When all is said and done, we must learn from our experiences.
Kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione, musimy uczyć się na naszych doświadczeniach.
In the long run, commitment to the task will lead to success.
W dłuższej perspektywie zaangażowanie w zadanie doprowadzi do sukcesu.
The bottom line is that everyone must take responsibility for their performance.
Najważniejsza kwestia jest taka, że każdy musi wziąć odpowiedzialność za swoją wydajność.
Praktyczny dialog
At the end of the day, we need to evaluate our performance.
Na koniec dnia musimy ocenić naszą wydajność.
Yes, and when all is said and done, we can improve next time.
Tak, a kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione, możemy się poprawić następnym razem.
In the long run, every effort counts towards our goals.
W dłuższej perspektywie każdy wysiłek ma znaczenie dla naszych celów.
Absolutely, the bottom line is teamwork is key.
Zgadza się, najważniejsza kwestia to to, że praca zespołowa jest kluczowa.
Pytania i odpowiedzi
Następne lekcje
Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2
B1🐝 Idioms 👂🏼
my cup of tea
Paperwork is not my cup of tea
at the end of the day
At the end of the day, it’s part of the job
to be in the same boat
We're all in the same boat
hit the nail on the head
You really hit the nail on the head
see eye to eye
We don't always see eye to eye
Dialogue
How’s your new job going?
Idioms
Use idioms to discuss the project with your teammate
B1🐝 Job interview - experience 💪🏼
I’ve managed
a small team
I’ve completed
several big projects
I’ve just finished
an online course
I’ve already applied for
a few positions this week
Dialogue
Have you ever managed a team?
Job interview - experience and recent results
Use Present perfect to talk about your experience and recent results
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "JI40",
"name": "at the end of the day",
"description": "At the end of the day, it’s part of the job",
"levelDisplayCode": "B1",
"durationMinutes": 2,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 1,
"moduleOrder": 11,
"nodeOrder": 2
},
"seo": {
"title": "Co znaczy at the end of the day po angielsku",
"subtitle": "Poznaj znaczenie zwrotu 'at the end of the day' i inne kluczowe frazy.",
"metaDescription": "Dowiedz się, co oznacza 'at the end of the day' i jakie ma zastosowanie w codziennej komunikacji."
},
"lessons": [
{
"id": 308322,
"name": "at the end of the day",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b10027_1_1759394424683_libx265.mp4?Expires=1783774822&Signature=bPBN7EPvrB6LspunLC61-L1KDxpj5nhuZv9QHcjnU9RBK3Pv7jMeyi12ViafTieTuVDCu8UTn17ipyIs4xZN3Jqg9ze~SR~2tYFx9bmeGoQsecABVNQDIiHgFb6ZrFefsfOQ-Z~XTrKev7kXhwt58l2JJKGWVtZCNxjxn1ZHr9k-sGSP8L3cXVxCb0Xn2KC2f26nV~PWEQ13nF7Ge~ggugmvYgq763Y06LiTuWtuW8cVRysdGxs~tLPEaKxg1xGi8Fhsm4Tou~1POZ4SCzN345jUpjRNaBDwNhEJp8nZY746uY9U0dQdu4wAuCkUAtO-AJgbIix8mVpCGj0aFFx7Rw__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "at the end of the day",
"textTranslation": "ostatecznie",
"textAnswer": "at the end of the day",
"videoStartMs": 655,
"videoEndMs": 3405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "At the end of the day, it’s part of the job",
"textTranslation": "Ostatecznie to część pracy",
"textAnswer": "At the end of the day, it’s part of the job",
"videoStartMs": 4389,
"videoEndMs": 8330
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "At the end of the day, we need results",
"textTranslation": "Ostatecznie potrzebujemy wyników",
"textAnswer": "At the end of the day, we need results",
"videoStartMs": 9283,
"videoEndMs": 13086
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ___ ___ __ ___ ___",
"textTranslation": "ostatecznie",
"textAnswer": "at the end of the day",
"videoStartMs": 655,
"videoEndMs": 3405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___",
"textTranslation": "Ostatecznie to część pracy",
"textAnswer": "At the end of the day, it’s part of the job",
"videoStartMs": 4389,
"videoEndMs": 8330
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______",
"textTranslation": "Ostatecznie potrzebujemy wyników",
"textAnswer": "At the end of the day, we need results",
"videoStartMs": 9283,
"videoEndMs": 13086
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "ostatecznie",
"textTranslation": "__ ___ ___ __ ___ ___",
"textAnswer": "at the end of the day",
"videoStartMs": 655,
"videoEndMs": 3405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Ostatecznie to część pracy",
"textTranslation": "__ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___",
"textAnswer": "At the end of the day, it’s part of the job",
"videoStartMs": 4389,
"videoEndMs": 8330
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Ostatecznie potrzebujemy wyników",
"textTranslation": "__ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______",
"textAnswer": "At the end of the day, we need results",
"videoStartMs": 9283,
"videoEndMs": 13086
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "when all is said and done",
"translation": "kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione"
},
{
"source": "in the long run",
"translation": "w dłuższej perspektywie"
},
{
"source": "the bottom line",
"translation": "najważniejsza kwestia"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "commitment",
"translation": "zaangażowanie"
},
{
"source": "responsibility",
"translation": "odpowiedzialność"
},
{
"source": "performance",
"translation": "wydajność"
}
],
"sentences": [
{
"source": "At the end of the day, we need results to succeed.",
"translation": "Na koniec dnia potrzebujemy wyników, aby odnieść sukces."
},
{
"source": "At the end of the day, it is important to stay focused.",
"translation": "Na koniec dnia ważne jest, aby pozostać skoncentrowanym."
},
{
"source": "At the end of the day, collaboration is essential for progress.",
"translation": "Na koniec dnia współpraca jest niezbędna dla postępu."
},
{
"source": "When all is said and done, we must learn from our experiences.",
"translation": "Kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione, musimy uczyć się na naszych doświadczeniach."
},
{
"source": "In the long run, commitment to the task will lead to success.",
"translation": "W dłuższej perspektywie zaangażowanie w zadanie doprowadzi do sukcesu."
},
{
"source": "The bottom line is that everyone must take responsibility for their performance.",
"translation": "Najważniejsza kwestia jest taka, że każdy musi wziąć odpowiedzialność za swoją wydajność."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Manager",
"source": "At the end of the day, we need to evaluate our performance.",
"translation": "Na koniec dnia musimy ocenić naszą wydajność."
},
{
"role": "Employee",
"source": "Yes, and when all is said and done, we can improve next time.",
"translation": "Tak, a kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione, możemy się poprawić następnym razem."
},
{
"role": "Manager",
"source": "In the long run, every effort counts towards our goals.",
"translation": "W dłuższej perspektywie każdy wysiłek ma znaczenie dla naszych celów."
},
{
"role": "Employee",
"source": "Absolutely, the bottom line is teamwork is key.",
"translation": "Zgadza się, najważniejsza kwestia to to, że praca zespołowa jest kluczowa."
}
],
"faq": [
{
"question": "Co oznacza 'when all is said and done'?",
"answer": "'When all is said and done' oznacza, że po rozważeniu wszystkich faktów, dochodzimy do wniosku."
},
{
"question": "Jak mogę użyć 'in the long run' w zdaniu?",
"answer": "'In the long run' oznacza w dłuższej perspektywie, co wskazuje na długoterminowy efekt decyzji."
},
{
"question": "Czym jest 'the bottom line'?",
"answer": "'The bottom line' odnosi się do najważniejszej kwestii w danej sytuacji."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "JI-8",
"order": 1,
"name": "B1🐝 Idioms 👂🏼",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "JI39",
"order": 1,
"name": "my cup of tea",
"description": "Paperwork is not my cup of tea",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI40",
"order": 2,
"name": "at the end of the day",
"description": "At the end of the day, it’s part of the job",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI41",
"order": 3,
"name": "to be in the same boat",
"description": "We're all in the same boat",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI42",
"order": 4,
"name": "hit the nail on the head",
"description": "You really hit the nail on the head",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI43",
"order": 5,
"name": "see eye to eye",
"description": "We don't always see eye to eye",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI44",
"order": 6,
"name": "Dialogue",
"description": "How’s your new job going?",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI45_AI",
"order": 7,
"name": "Idioms",
"description": "Use idioms to discuss the project with your teammate",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false
}
]
},
{
"id": "JI-3",
"order": 2,
"name": "B1🐝 Job interview - experience 💪🏼",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "JI11",
"order": 1,
"name": "I’ve managed",
"description": "a small team",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI12",
"order": 2,
"name": "I’ve completed",
"description": "several big projects",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI13",
"order": 3,
"name": "I’ve just finished",
"description": "an online course",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI14",
"order": 4,
"name": "I’ve already applied for",
"description": "a few positions this week",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI15",
"order": 5,
"name": "Dialogue",
"description": "Have you ever managed a team?",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI16_AI",
"order": 6,
"name": "Job interview - experience and recent results",
"description": "Use Present perfect to talk about your experience and recent results",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false
}
]
}
]
}
}