Lições
at the end of the day
-
Mów teraz
at the end of the day
-
Mów teraz
At the end of the day, it’s part of the job
-
Mów teraz
At the end of the day, we need results
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ___ __ ___ ___
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______
-
Przetłumacz teraz
no fim das contas
-
Przetłumacz teraz
No fim das contas, faz parte do trabalho
-
Przetłumacz teraz
No fim das contas, precisamos de resultados
Frases-chave
when all is said and done
quando tudo estiver dito e feito
in the long run
a longo prazo
the bottom line
o ponto principal
Vocabulário
Frases principais
At the end of the day, we need results to succeed.
No final das contas, precisamos de resultados para ter sucesso.
At the end of the day, it is important to stay focused.
No final das contas, é importante manter o foco.
At the end of the day, collaboration is essential for progress.
No final das contas, a colaboração é essencial para o progresso.
When all is said and done, we must learn from our experiences.
Quando tudo estiver dito e feito, devemos aprender com nossas experiências.
In the long run, commitment to the task will lead to success.
A longo prazo, o compromisso com a tarefa levará ao sucesso.
The bottom line is that everyone must take responsibility for their performance.
O ponto principal é que todos devem assumir a responsabilidade pelo seu desempenho.
Diálogo prático
At the end of the day, we need to evaluate our performance.
No final das contas, precisamos avaliar nosso desempenho.
Yes, and when all is said and done, we can improve next time.
Sim, e quando tudo estiver dito e feito, podemos melhorar na próxima vez.
In the long run, every effort counts towards our goals.
A longo prazo, cada esforço conta para nossos objetivos.
Absolutely, the bottom line is teamwork is key.
Absolutamente, o ponto principal é que o trabalho em equipe é fundamental.
FAQ
Próximas lições
Mais de 3000 lições do nível iniciante (S1) ao B2.
B1🐝 Idioms 👂🏼
my cup of tea
Paperwork is not my cup of tea
at the end of the day
At the end of the day, it’s part of the job
to be in the same boat
We're all in the same boat
hit the nail on the head
You really hit the nail on the head
see eye to eye
We don't always see eye to eye
Dialogue
How’s your new job going?
Idioms
Use idioms to discuss the project with your teammate
B1🐝 Job interview - experience 💪🏼
I’ve managed
a small team
I’ve completed
several big projects
I’ve just finished
an online course
I’ve already applied for
a few positions this week
Dialogue
Have you ever managed a team?
Job interview - experience and recent results
Use Present perfect to talk about your experience and recent results
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "JI40",
"name": "at the end of the day",
"description": "At the end of the day, it’s part of the job",
"levelDisplayCode": "B1",
"durationMinutes": 2,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 1,
"moduleOrder": 11,
"nodeOrder": 2
},
"seo": {
"title": "O que significa at the end of the day em inglês",
"subtitle": "Descubra o significado da expressão 'at the end of the day' e outras frases importantes.",
"metaDescription": "Saiba o que significa 'at the end of the day' e como usá-la na comunicação diária."
},
"lessons": [
{
"id": 308322,
"name": "at the end of the day",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b10027_1_1759394424683_libx265.mp4?Expires=1783770967&Signature=AvoABdN2ckCW6Cf11Tko8quDpadNMA2XhsU0Z9l82MXnmS2NozdDQzOUe9ZycWmT9lt-zQtcOuiRtvsrxm17UEgXD~vTI9PuGzaq1KWsPYdOZpIJccX0xAxoGj2wPh-9IoHZgObn9Pw2uaaliM08aqJGMFcalNak2BZlhjaU9jv8G2zVNamFLgOK-SBxiI8ol26E29yrsRocwug26M0r7GxaDx4XQ4lrze6kOxEsRIY9m3uSa6z0NXgqaNkrYkXmGB8rIFREAj9fxMe5SDDrcYMadJ0pC4lGOlviGB45~qT4OqVEI4v1H4LrM6vNe5mR4z-phxgAJeqHrT4wXx26Yg__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "at the end of the day",
"textTranslation": "no fim das contas",
"textAnswer": "at the end of the day",
"videoStartMs": 655,
"videoEndMs": 3405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "At the end of the day, it’s part of the job",
"textTranslation": "No fim das contas, faz parte do trabalho",
"textAnswer": "At the end of the day, it’s part of the job",
"videoStartMs": 4389,
"videoEndMs": 8330
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "At the end of the day, we need results",
"textTranslation": "No fim das contas, precisamos de resultados",
"textAnswer": "At the end of the day, we need results",
"videoStartMs": 9283,
"videoEndMs": 13086
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ___ ___ __ ___ ___",
"textTranslation": "no fim das contas",
"textAnswer": "at the end of the day",
"videoStartMs": 655,
"videoEndMs": 3405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___",
"textTranslation": "No fim das contas, faz parte do trabalho",
"textAnswer": "At the end of the day, it’s part of the job",
"videoStartMs": 4389,
"videoEndMs": 8330
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______",
"textTranslation": "No fim das contas, precisamos de resultados",
"textAnswer": "At the end of the day, we need results",
"videoStartMs": 9283,
"videoEndMs": 13086
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "no fim das contas",
"textTranslation": "__ ___ ___ __ ___ ___",
"textAnswer": "at the end of the day",
"videoStartMs": 655,
"videoEndMs": 3405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "No fim das contas, faz parte do trabalho",
"textTranslation": "__ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___",
"textAnswer": "At the end of the day, it’s part of the job",
"videoStartMs": 4389,
"videoEndMs": 8330
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "No fim das contas, precisamos de resultados",
"textTranslation": "__ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______",
"textAnswer": "At the end of the day, we need results",
"videoStartMs": 9283,
"videoEndMs": 13086
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "when all is said and done",
"translation": "quando tudo estiver dito e feito"
},
{
"source": "in the long run",
"translation": "a longo prazo"
},
{
"source": "the bottom line",
"translation": "o ponto principal"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "commitment",
"translation": "compromisso"
},
{
"source": "responsibility",
"translation": "responsabilidade"
},
{
"source": "performance",
"translation": "desempenho"
}
],
"sentences": [
{
"source": "At the end of the day, we need results to succeed.",
"translation": "No final das contas, precisamos de resultados para ter sucesso."
},
{
"source": "At the end of the day, it is important to stay focused.",
"translation": "No final das contas, é importante manter o foco."
},
{
"source": "At the end of the day, collaboration is essential for progress.",
"translation": "No final das contas, a colaboração é essencial para o progresso."
},
{
"source": "When all is said and done, we must learn from our experiences.",
"translation": "Quando tudo estiver dito e feito, devemos aprender com nossas experiências."
},
{
"source": "In the long run, commitment to the task will lead to success.",
"translation": "A longo prazo, o compromisso com a tarefa levará ao sucesso."
},
{
"source": "The bottom line is that everyone must take responsibility for their performance.",
"translation": "O ponto principal é que todos devem assumir a responsabilidade pelo seu desempenho."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Manager",
"source": "At the end of the day, we need to evaluate our performance.",
"translation": "No final das contas, precisamos avaliar nosso desempenho."
},
{
"role": "Employee",
"source": "Yes, and when all is said and done, we can improve next time.",
"translation": "Sim, e quando tudo estiver dito e feito, podemos melhorar na próxima vez."
},
{
"role": "Manager",
"source": "In the long run, every effort counts towards our goals.",
"translation": "A longo prazo, cada esforço conta para nossos objetivos."
},
{
"role": "Employee",
"source": "Absolutely, the bottom line is teamwork is key.",
"translation": "Absolutamente, o ponto principal é que o trabalho em equipe é fundamental."
}
],
"faq": [
{
"question": "O que significa 'when all is said and done'?",
"answer": "'When all is said and done' significa que, após considerar todos os fatos, chegamos a uma conclusão."
},
{
"question": "Como posso usar 'in the long run' em uma frase?",
"answer": "'In the long run' significa a longo prazo, indicando o efeito a longo prazo de uma decisão."
},
{
"question": "O que é 'the bottom line'?",
"answer": "'The bottom line' refere-se à questão mais importante em uma determinada situação."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "JI-8",
"order": 1,
"name": "B1🐝 Idioms 👂🏼",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "JI39",
"order": 1,
"name": "my cup of tea",
"description": "Paperwork is not my cup of tea",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI40",
"order": 2,
"name": "at the end of the day",
"description": "At the end of the day, it’s part of the job",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI41",
"order": 3,
"name": "to be in the same boat",
"description": "We're all in the same boat",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI42",
"order": 4,
"name": "hit the nail on the head",
"description": "You really hit the nail on the head",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI43",
"order": 5,
"name": "see eye to eye",
"description": "We don't always see eye to eye",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI44",
"order": 6,
"name": "Dialogue",
"description": "How’s your new job going?",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI45_AI",
"order": 7,
"name": "Idioms",
"description": "Use idioms to discuss the project with your teammate",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false
}
]
},
{
"id": "JI-3",
"order": 2,
"name": "B1🐝 Job interview - experience 💪🏼",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "JI11",
"order": 1,
"name": "I’ve managed",
"description": "a small team",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI12",
"order": 2,
"name": "I’ve completed",
"description": "several big projects",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI13",
"order": 3,
"name": "I’ve just finished",
"description": "an online course",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI14",
"order": 4,
"name": "I’ve already applied for",
"description": "a few positions this week",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI15",
"order": 5,
"name": "Dialogue",
"description": "Have you ever managed a team?",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "JI16_AI",
"order": 6,
"name": "Job interview - experience and recent results",
"description": "Use Present perfect to talk about your experience and recent results",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false
}
]
}
]
}
}