레슨
Email communication
-
Mów teraz
Yes, I did.
-
Mów teraz
Yes, I'll get back to you asap.
-
Mów teraz
Ok, I'll put her in copy.
-
Powtórz ze słuchu
___, _ ___.
-
Powtórz ze słuchu
___, ____ ___ ____ __ ___ ____.
-
Powtórz ze słuchu
__, ____ ___ ___ __ ____.
-
Przetłumacz teraz
제 이메일 받으셨나요?
-
Przetłumacz teraz
저에게 다시 연락 주시겠어요?
-
Przetłumacz teraz
그리고 관리자도 참조에 넣어 주세요
핵심 표현
Could you confirm receipt?
수신 여부를 확인해 주시겠습니까?
I appreciate your prompt response.
신속한 응답에 감사드립니다.
Please let me know your thoughts.
이 문제에 대한 귀하의 생각을 알려주세요.
어휘
핵심 문장
Did you receive my email? I need a quick answer.
내 이메일을 받으셨나요? 빠른 답변이 필요합니다.
Can you get back to me, please? I am waiting for your reply.
답변해 주실 수 있나요? 귀하의 답변을 기다리고 있습니다.
And please put your manager in copy to keep them informed.
그리고 귀하의 관리자를 복사하여 그들에게 정보를 제공해 주십시오.
Could you confirm receipt of my message?
내 메시지의 수신 여부를 확인해 주시겠습니까?
I appreciate your prompt response to my inquiry.
내 문의에 대한 신속한 응답에 감사드립니다.
Please let me know your thoughts on this matter.
이 문제에 대한 귀하의 생각을 알려주세요.
실용적인 대화
Did you receive my email? I need a quick answer.
내 이메일을 받으셨나요? 빠른 답변이 필요합니다.
Yes, I received it. Can you get back to me, please, with more details?
네, 받았습니다. 더 자세한 내용을 알려주실 수 있나요?
I appreciate your prompt response. And please put your manager in copy.
신속한 응답에 감사드립니다. 그리고 귀하의 관리자를 복사해 주십시오.
Sure, I will confirm receipt and inform my manager.
물론입니다. 수신을 확인하고 제 관리자에게 알리겠습니다.
FAQ
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "R353",
"name": "Email communication",
"description": "Dialogue",
"levelDisplayCode": "A2",
"durationMinutes": 3,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 8,
"moduleOrder": 3,
"nodeOrder": 6
},
"seo": {
"title": "영어로 이메일 묻는 방법",
"subtitle": "이메일 커뮤니케이션을 위한 핵심 표현 배우기.",
"metaDescription": "이메일과 관련된 표현, 예를 들어 '이메일 받으셨나요?'와 '답변해 주실 수 있나요?'를 알아보세요."
},
"lessons": [
{
"id": 302748,
"name": "Email communication",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1155_1665645619345_libx265.mp4?Expires=1783766697&Signature=bl0PkxwKAlIcE90wNIMP5HpiwavNdONSAf~KhTgriN5wAMCulBk0TfNSgcy8Oy1HgNZFFwe3LYGgWAoyDMuO4BUFOFn6MuPjH4Qcq1r9cwa39dDe6AKY0-0m0QEjdRlSOi4pKi1kbKnL1TcFtYA4aCUWIXwLDbv8pvmbGTREHnqzJIS4bbIDOyJ2y05XyN7eV0kIe7S3rE4YZjB7qRui65cLPBUzKJ2tGcjM6DMGasPqzxRpxOlfM7yqkBbsLX1I3B7Z5sWId61Ne4iuoJZq9Db9gRIafuPQNhFuJFWN30nSpggU1OhPuSgOMEkWpj8prEkcLYIGNphpkKnDLjx1Eg__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Yes, I did.",
"textTranslation": "제 이메일 받으셨나요?",
"textAnswer": "Yes, I did.",
"videoStartMs": 463,
"videoEndMs": 3019
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Yes, I'll get back to you asap.",
"textTranslation": "저에게 다시 연락 주시겠어요?",
"textAnswer": "Yes, I'll get back to you asap.",
"videoStartMs": 3368,
"videoEndMs": 6061
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Ok, I'll put her in copy.",
"textTranslation": "그리고 관리자도 참조에 넣어 주세요",
"textAnswer": "Ok, I'll put her in copy.",
"videoStartMs": 8121,
"videoEndMs": 11393
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___, _ ___.",
"textTranslation": "제 이메일 받으셨나요?",
"textAnswer": "Yes, I did.",
"videoStartMs": 463,
"videoEndMs": 3019
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___, ____ ___ ____ __ ___ ____.",
"textTranslation": "저에게 다시 연락 주시겠어요?",
"textAnswer": "Yes, I'll get back to you asap.",
"videoStartMs": 3368,
"videoEndMs": 6061
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__, ____ ___ ___ __ ____.",
"textTranslation": "그리고 관리자도 참조에 넣어 주세요",
"textAnswer": "Ok, I'll put her in copy.",
"videoStartMs": 8121,
"videoEndMs": 11393
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "제 이메일 받으셨나요?",
"textTranslation": "___, _ ___.",
"textAnswer": "Yes, I did.",
"videoStartMs": 463,
"videoEndMs": 3019
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "저에게 다시 연락 주시겠어요?",
"textTranslation": "___, ____ ___ ____ __ ___ ____.",
"textAnswer": "Yes, I'll get back to you asap.",
"videoStartMs": 3368,
"videoEndMs": 6061
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "그리고 관리자도 참조에 넣어 주세요",
"textTranslation": "__, ____ ___ ___ __ ____.",
"textAnswer": "Ok, I'll put her in copy.",
"videoStartMs": 8121,
"videoEndMs": 11393
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "Could you confirm receipt?",
"translation": "수신 여부를 확인해 주시겠습니까?"
},
{
"source": "I appreciate your prompt response.",
"translation": "신속한 응답에 감사드립니다."
},
{
"source": "Please let me know your thoughts.",
"translation": "이 문제에 대한 귀하의 생각을 알려주세요."
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "response",
"translation": "응답"
},
{
"source": "manager",
"translation": "관리자"
},
{
"source": "email",
"translation": "이메일"
}
],
"sentences": [
{
"source": "Did you receive my email? I need a quick answer.",
"translation": "내 이메일을 받으셨나요? 빠른 답변이 필요합니다."
},
{
"source": "Can you get back to me, please? I am waiting for your reply.",
"translation": "답변해 주실 수 있나요? 귀하의 답변을 기다리고 있습니다."
},
{
"source": "And please put your manager in copy to keep them informed.",
"translation": "그리고 귀하의 관리자를 복사하여 그들에게 정보를 제공해 주십시오."
},
{
"source": "Could you confirm receipt of my message?",
"translation": "내 메시지의 수신 여부를 확인해 주시겠습니까?"
},
{
"source": "I appreciate your prompt response to my inquiry.",
"translation": "내 문의에 대한 신속한 응답에 감사드립니다."
},
{
"source": "Please let me know your thoughts on this matter.",
"translation": "이 문제에 대한 귀하의 생각을 알려주세요."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "Did you receive my email? I need a quick answer.",
"translation": "내 이메일을 받으셨나요? 빠른 답변이 필요합니다."
},
{
"role": "Assistant",
"source": "Yes, I received it. Can you get back to me, please, with more details?",
"translation": "네, 받았습니다. 더 자세한 내용을 알려주실 수 있나요?"
},
{
"role": "Customer",
"source": "I appreciate your prompt response. And please put your manager in copy.",
"translation": "신속한 응답에 감사드립니다. 그리고 귀하의 관리자를 복사해 주십시오."
},
{
"role": "Assistant",
"source": "Sure, I will confirm receipt and inform my manager.",
"translation": "물론입니다. 수신을 확인하고 제 관리자에게 알리겠습니다."
}
],
"faq": [
{
"question": "'Could you confirm receipt'는 무엇을 의미하나요?",
"answer": "'Could you confirm receipt'는 '수신 확인을 해 주실 수 있나요?'를 의미합니다."
},
{
"question": "'I appreciate your prompt response'를 어떻게 사용할 수 있나요?",
"answer": "'I appreciate your prompt response'는 '신속한 답변에 감사드립니다'라고 말할 때 사용할 수 있습니다."
},
{
"question": "'Please let me know your thoughts'는 언제 사용해야 하나요?",
"answer": "'Please let me know your thoughts'는 '당신의 생각을 알려 주세요'를 의미하며, 의견을 요청할 때 사용할 수 있습니다."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "RG123_A2",
"order": 1,
"name": "A2 ⭐ Work - email communication 💻",
"durationMinutes": 18,
"nodes": [
{
"id": "R348",
"order": 1,
"name": "Effective email communication",
"description": "Intro",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R349",
"order": 2,
"name": "Open & receive",
"description": "E-mail",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R350",
"order": 3,
"name": "Forward",
"description": "I'll forward you that email.",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R351",
"order": 4,
"name": "Put me in copy",
"description": "Can you put me in copy?",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R352",
"order": 5,
"name": "ASAP (as soon as possible)",
"description": "I'll get back to you asap",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R353",
"order": 6,
"name": "Email communication",
"description": "Dialogue",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
"availableOnWeb": true
}
]
},
{
"id": "NMA2_22",
"order": 2,
"name": "A2⭐ Problems - phrases 🤨",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "A2K32",
"order": 1,
"name": "Talking about problems, part 1",
"description": "Get into trouble",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "A2K33",
"order": 2,
"name": "Talking about problems, part 2",
"description": "Make a mistake",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true
}
]
}
]
}
}