Lessons
Email communication
-
Mów teraz
Yes, I did.
-
Mów teraz
Yes, I'll get back to you asap.
-
Mów teraz
Ok, I'll put her in copy.
-
Powtórz ze słuchu
___, _ ___.
-
Powtórz ze słuchu
___, ____ ___ ____ __ ___ ____.
-
Powtórz ze słuchu
__, ____ ___ ___ __ ____.
-
Przetłumacz teraz
私のメールを受け取りましたか?
-
Przetłumacz teraz
私に返信してくれますか?
-
Przetłumacz teraz
あなたのマネージャーもCCに追加してください
Key phrases
Could you confirm receipt?
受領を確認していただけますか?
I appreciate your prompt response.
迅速なご対応に感謝します。
Please let me know your thoughts.
ご意見をお知らせください。
Vocabulary
Key sentences
Did you receive my email? I need a quick answer.
私のメールを受け取りましたか?迅速な回答が必要です。
Can you get back to me, please? I am waiting for your reply.
お返事いただけますか?あなたの返信を待っています。
And please put your manager in copy to keep them informed.
そして、情報を共有するためにマネージャーをCCしてください。
Could you confirm receipt of my message?
私のメッセージの受領を確認していただけますか?
I appreciate your prompt response to my inquiry.
私の問い合わせに迅速に対応していただき感謝します。
Please let me know your thoughts on this matter.
この件についてのご意見をお知らせください。
Practical dialogue
Did you receive my email? I need a quick answer.
私のメールを受け取りましたか?迅速な回答が必要です。
Yes, I received it. Can you get back to me, please, with more details?
はい、受け取りました。詳細を教えていただけますか?
I appreciate your prompt response. And please put your manager in copy.
迅速な対応に感謝します。そして、マネージャーをCCしてください。
Sure, I will confirm receipt and inform my manager.
もちろん、受領を確認し、マネージャーに知らせます。
FAQ
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "R353",
"name": "Email communication",
"description": "Dialogue",
"levelDisplayCode": "A2",
"durationMinutes": 3,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 8,
"moduleOrder": 3,
"nodeOrder": 6
},
"seo": {
"title": "英語でメールを尋ねる方法",
"subtitle": "メールコミュニケーションのための重要なフレーズを学ぼう。",
"metaDescription": "「メールを受け取りましたか?」や「返信してもらえますか?」など、メールに関するフレーズを覚えよう。"
},
"lessons": [
{
"id": 302748,
"name": "Email communication",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1155_1665645619345_libx265.mp4?Expires=1783774856&Signature=BRo8rRSL7ovtxA6tDUvIR0pXXSJH89zQsNv3DC9EKvDQlLraa92J9MJaRZOLgum-UIduNUl2hojjtf0tBSFCLC-6feRRn9HAutEXwaY9oYnCleTG96Dw27w8xNKWYcoiJ83IPZvp-3Yn5GNC06jqCCJHN3HnjIPH6san2KM9CLDKs2P4oJAkE8dbT~doKN-PzlPkzcbaPT5xKArfAWaCGEd~2SweTPGZZuunxOmRynXToonre5i3HKe0puUAvCrdKTkw78LqmFj3xAL17n7eEkWxmT0VpohKIlvFHfixzRu0z71Nq0uaOmsXeOhq6NMuEP0WAz89Avrffn6LZrd6AQ__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Yes, I did.",
"textTranslation": "私のメールを受け取りましたか?",
"textAnswer": "Yes, I did.",
"videoStartMs": 463,
"videoEndMs": 3019
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Yes, I'll get back to you asap.",
"textTranslation": "私に返信してくれますか?",
"textAnswer": "Yes, I'll get back to you asap.",
"videoStartMs": 3368,
"videoEndMs": 6061
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Ok, I'll put her in copy.",
"textTranslation": "あなたのマネージャーもCCに追加してください",
"textAnswer": "Ok, I'll put her in copy.",
"videoStartMs": 8121,
"videoEndMs": 11393
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___, _ ___.",
"textTranslation": "私のメールを受け取りましたか?",
"textAnswer": "Yes, I did.",
"videoStartMs": 463,
"videoEndMs": 3019
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___, ____ ___ ____ __ ___ ____.",
"textTranslation": "私に返信してくれますか?",
"textAnswer": "Yes, I'll get back to you asap.",
"videoStartMs": 3368,
"videoEndMs": 6061
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__, ____ ___ ___ __ ____.",
"textTranslation": "あなたのマネージャーもCCに追加してください",
"textAnswer": "Ok, I'll put her in copy.",
"videoStartMs": 8121,
"videoEndMs": 11393
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "私のメールを受け取りましたか?",
"textTranslation": "___, _ ___.",
"textAnswer": "Yes, I did.",
"videoStartMs": 463,
"videoEndMs": 3019
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "私に返信してくれますか?",
"textTranslation": "___, ____ ___ ____ __ ___ ____.",
"textAnswer": "Yes, I'll get back to you asap.",
"videoStartMs": 3368,
"videoEndMs": 6061
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "あなたのマネージャーもCCに追加してください",
"textTranslation": "__, ____ ___ ___ __ ____.",
"textAnswer": "Ok, I'll put her in copy.",
"videoStartMs": 8121,
"videoEndMs": 11393
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "Could you confirm receipt?",
"translation": "受領を確認していただけますか?"
},
{
"source": "I appreciate your prompt response.",
"translation": "迅速なご対応に感謝します。"
},
{
"source": "Please let me know your thoughts.",
"translation": "ご意見をお知らせください。"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "response",
"translation": "応答"
},
{
"source": "manager",
"translation": "マネージャー"
},
{
"source": "email",
"translation": "メール"
}
],
"sentences": [
{
"source": "Did you receive my email? I need a quick answer.",
"translation": "私のメールを受け取りましたか?迅速な回答が必要です。"
},
{
"source": "Can you get back to me, please? I am waiting for your reply.",
"translation": "お返事いただけますか?あなたの返信を待っています。"
},
{
"source": "And please put your manager in copy to keep them informed.",
"translation": "そして、情報を共有するためにマネージャーをCCしてください。"
},
{
"source": "Could you confirm receipt of my message?",
"translation": "私のメッセージの受領を確認していただけますか?"
},
{
"source": "I appreciate your prompt response to my inquiry.",
"translation": "私の問い合わせに迅速に対応していただき感謝します。"
},
{
"source": "Please let me know your thoughts on this matter.",
"translation": "この件についてのご意見をお知らせください。"
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "Did you receive my email? I need a quick answer.",
"translation": "私のメールを受け取りましたか?迅速な回答が必要です。"
},
{
"role": "Assistant",
"source": "Yes, I received it. Can you get back to me, please, with more details?",
"translation": "はい、受け取りました。詳細を教えていただけますか?"
},
{
"role": "Customer",
"source": "I appreciate your prompt response. And please put your manager in copy.",
"translation": "迅速な対応に感謝します。そして、マネージャーをCCしてください。"
},
{
"role": "Assistant",
"source": "Sure, I will confirm receipt and inform my manager.",
"translation": "もちろん、受領を確認し、マネージャーに知らせます。"
}
],
"faq": [
{
"question": "'Could you confirm receipt'の意味は何ですか?",
"answer": "'Could you confirm receipt'は「受領を確認できますか?」という意味です。"
},
{
"question": "'I appreciate your prompt response'をどのように使えますか?",
"answer": "'I appreciate your prompt response'は「迅速なご返信に感謝します」と言うために使えます。"
},
{
"question": "'Please let me know your thoughts'はいつ使うべきですか?",
"answer": "'Please let me know your thoughts'は「あなたの考えを教えてください」という意味で、意見を求めるために使うことができます。"
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "RG123_A2",
"order": 1,
"name": "A2 ⭐ Work - email communication 💻",
"durationMinutes": 18,
"nodes": [
{
"id": "R348",
"order": 1,
"name": "Effective email communication",
"description": "Intro",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R349",
"order": 2,
"name": "Open & receive",
"description": "E-mail",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R350",
"order": 3,
"name": "Forward",
"description": "I'll forward you that email.",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R351",
"order": 4,
"name": "Put me in copy",
"description": "Can you put me in copy?",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R352",
"order": 5,
"name": "ASAP (as soon as possible)",
"description": "I'll get back to you asap",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R353",
"order": 6,
"name": "Email communication",
"description": "Dialogue",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
"availableOnWeb": true
}
]
},
{
"id": "NMA2_22",
"order": 2,
"name": "A2⭐ Problems - phrases 🤨",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "A2K32",
"order": 1,
"name": "Talking about problems, part 1",
"description": "Get into trouble",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "A2K33",
"order": 2,
"name": "Talking about problems, part 2",
"description": "Make a mistake",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true
}
]
}
]
}
}