Lessons
Dialogue
-
Intro
Let's practice a conversation. Your lines will appear on the screen.
-
Mów teraz
I'm bilingual and I can speak Spanish and English fluently.
-
Mów teraz
Our new goal is to establish a monopoly in the tech industry.
-
Mów teraz
That must have been a misunderstanding on our part.
-
Powtórz ze słuchu
___ _________ ___ _ ___ _____ _______ ___ _______ ________.
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ ____ __ __ _________ _ ________ __ ___ ____ ________.
-
Powtórz ze słuchu
____ ____ ____ ____ _ ________________ __ ___ ____.
-
Przetłumacz teraz
スペインの投資家たちをどうやって理解しましたか?
-
Przetłumacz teraz
それはすごいですね。会議のあとで何か得たことはありますか?
-
Przetłumacz teraz
私はあなたがもうテクノロジー業界に投資するつもりはないと言っていたと思いました
Key phrases
gain insights from
から洞察を得る
foster international relations
国際関係を育む
navigate complex discussions
複雑な議論を乗り切る
Vocabulary
Key sentences
I thought you said you weren't going to invest into tech industry any more?
もうテクノロジー業界に投資しないと言ったと思ったのですが?
That's impressive. Are there any takeaways after the meeting?
それは素晴らしいですね。会議の後に得られたことはありますか?
How did you manage to understand the Spanish investors?
スペインの投資家をどうやって理解しましたか?
It is essential to gain insights from various perspectives.
様々な視点から洞察を得ることが不可欠です。
We need to foster international relations to grow our business.
ビジネスを成長させるために国際関係を育む必要があります。
It can be challenging to navigate complex discussions with investors.
投資家との複雑な議論を乗り切るのは難しいことがあります。
Practical dialogue
How did you manage to understand the Spanish investors?
スペインの投資家をどうやって理解しましたか?
I made sure to gain insights from their experiences.
彼らの経験から洞察を得るようにしました。
That is impressive. Are there any takeaways after the meeting?
それは素晴らしいですね。会議の後に得られたことはありますか?
Yes, we need to foster international relations for future projects.
はい、将来のプロジェクトのために国際関係を育む必要があります。
How do you plan to navigate complex discussions?
複雑な議論をどうやって乗り切るつもりですか?
I will prepare thoroughly and listen carefully to their concerns.
徹底的に準備し、彼らの懸念に注意深く耳を傾けます。
FAQ
Next lessons
Over 3000 lessons from beginner level (S1) to B2
B2⭐ Prefixes ⏳
Bi-
having two parts or aspects
Mono-
singular or unified
Mis-
incorrect, wrong or badly done
Dialogue
How did you manage to understand the Spanish investors?
Test
Time for a challenge
B2⭐ Prefixes 🕰️
Post-
occuring after a specified time or event
Anti-
being against or counteracting something
Auto-
self-operational or automatic
Dialogue
Are we going ahead with the family gathering?
Test
Time for a challenge
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2_n79",
"name": "Dialogue",
"description": "How did you manage to understand the Spanish investors?",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 14,
"moduleOrder": 3,
"nodeOrder": 4
},
"seo": {
"title": "投資家を英語で理解する方法",
"subtitle": "投資と戦略に関する重要なフレーズを学ぼう。",
"metaDescription": "投資、戦略、協力に関する英語の表現を学び、新しい言語スキルを身につけよう!"
},
"lessons": [
{
"id": 305659,
"name": "Dialogue",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b3971_1717165653715_libx265.mp4?Expires=1783763467&Signature=HsEkAROHKl0-mYOSTBjxZds0~YJNIcEM1gwKD9WDNyLXbqGYG~N4gNyKlFXkpdafYrtcCWZhSN5iamFMoy8ev5BvaqLcC9VCaO8f4DK1hRzTFrSqDcGvqpVoEkeC4X19wIC2ewxASWVTlu6l5PgZBWy058jwsOmJ6ZsF1bFex2EiK6VpSsMFNxBqnBpZf~EE4A9rM8PTDwCVZZVkUyawZxFgKfSiUiBbhQVm-rI6RmMWhlIfd33cKUUSxisY~5qsQY1S3bpkzcQxN88kcgWERUQfbqe0HxVCJGGh3H5bzHB54yRjYf7DuGkjr7APMJ75a3TdAkLRpkjfY13YuwpbIA__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Let's practice a conversation. Your lines will appear on the screen.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 2800,
"videoEndMs": 8301
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I'm bilingual and I can speak Spanish and English fluently.",
"textTranslation": "スペインの投資家たちをどうやって理解しましたか?",
"textAnswer": "I'm bilingual and I can speak Spanish and English fluently.",
"videoStartMs": 12966,
"videoEndMs": 17237
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Our new goal is to establish a monopoly in the tech industry.",
"textTranslation": "それはすごいですね。会議のあとで何か得たことはありますか?",
"textAnswer": "Our new goal is to establish a monopoly in the tech industry.",
"videoStartMs": 25680,
"videoEndMs": 30008
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "That must have been a misunderstanding on our part.",
"textTranslation": "私はあなたがもうテクノロジー業界に投資するつもりはないと言っていたと思いました",
"textAnswer": "That must have been a misunderstanding on our part.",
"videoStartMs": 57721,
"videoEndMs": 63343
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ _________ ___ _ ___ _____ _______ ___ _______ ________.",
"textTranslation": "スペインの投資家たちをどうやって理解しましたか?",
"textAnswer": "I'm bilingual and I can speak Spanish and English fluently.",
"videoStartMs": 12966,
"videoEndMs": 17237
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ ____ __ __ _________ _ ________ __ ___ ____ ________.",
"textTranslation": "それはすごいですね。会議のあとで何か得たことはありますか?",
"textAnswer": "Our new goal is to establish a monopoly in the tech industry.",
"videoStartMs": 25680,
"videoEndMs": 30008
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ ____ ____ ____ _ ________________ __ ___ ____.",
"textTranslation": "私はあなたがもうテクノロジー業界に投資するつもりはないと言っていたと思いました",
"textAnswer": "That must have been a misunderstanding on our part.",
"videoStartMs": 57721,
"videoEndMs": 63343
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "スペインの投資家たちをどうやって理解しましたか?",
"textTranslation": "___ _________ ___ _ ___ _____ _______ ___ _______ ________.",
"textAnswer": "I'm bilingual and I can speak Spanish and English fluently.",
"videoStartMs": 12966,
"videoEndMs": 17237
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "それはすごいですね。会議のあとで何か得たことはありますか?",
"textTranslation": "___ ___ ____ __ __ _________ _ ________ __ ___ ____ ________.",
"textAnswer": "Our new goal is to establish a monopoly in the tech industry.",
"videoStartMs": 25680,
"videoEndMs": 30008
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "私はあなたがもうテクノロジー業界に投資するつもりはないと言っていたと思いました",
"textTranslation": "____ ____ ____ ____ _ ________________ __ ___ ____.",
"textAnswer": "That must have been a misunderstanding on our part.",
"videoStartMs": 57721,
"videoEndMs": 63343
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "gain insights from",
"translation": "から洞察を得る"
},
{
"source": "foster international relations",
"translation": "国際関係を育む"
},
{
"source": "navigate complex discussions",
"translation": "複雑な議論を乗り切る"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "investment",
"translation": "投資"
},
{
"source": "strategy",
"translation": "戦略"
},
{
"source": "collaboration",
"translation": "協力"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I thought you said you weren't going to invest into tech industry any more?",
"translation": "もうテクノロジー業界に投資しないと言ったと思ったのですが?"
},
{
"source": "That's impressive. Are there any takeaways after the meeting?",
"translation": "それは素晴らしいですね。会議の後に得られたことはありますか?"
},
{
"source": "How did you manage to understand the Spanish investors?",
"translation": "スペインの投資家をどうやって理解しましたか?"
},
{
"source": "It is essential to gain insights from various perspectives.",
"translation": "様々な視点から洞察を得ることが不可欠です。"
},
{
"source": "We need to foster international relations to grow our business.",
"translation": "ビジネスを成長させるために国際関係を育む必要があります。"
},
{
"source": "It can be challenging to navigate complex discussions with investors.",
"translation": "投資家との複雑な議論を乗り切るのは難しいことがあります。"
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Investor",
"source": "How did you manage to understand the Spanish investors?",
"translation": "スペインの投資家をどうやって理解しましたか?"
},
{
"role": "Entrepreneur",
"source": "I made sure to gain insights from their experiences.",
"translation": "彼らの経験から洞察を得るようにしました。"
},
{
"role": "Investor",
"source": "That is impressive. Are there any takeaways after the meeting?",
"translation": "それは素晴らしいですね。会議の後に得られたことはありますか?"
},
{
"role": "Entrepreneur",
"source": "Yes, we need to foster international relations for future projects.",
"translation": "はい、将来のプロジェクトのために国際関係を育む必要があります。"
},
{
"role": "Investor",
"source": "How do you plan to navigate complex discussions?",
"translation": "複雑な議論をどうやって乗り切るつもりですか?"
},
{
"role": "Entrepreneur",
"source": "I will prepare thoroughly and listen carefully to their concerns.",
"translation": "徹底的に準備し、彼らの懸念に注意深く耳を傾けます。"
}
],
"faq": [
{
"question": "'gain insights from' は何を意味しますか?",
"answer": "'gain insights from' というフレーズは 'から洞察を得る' という意味で、他者の経験から貴重な情報や知識を得ることを指します。"
},
{
"question": "'foster international relations' を文中でどのように使いますか?",
"answer": "'foster international relations' というフレーズは '国際関係を育む' という意味で、国や企業間のポジティブな関係を構築し維持することを指します。"
},
{
"question": "'navigate complex discussions' は何を意味しますか?",
"answer": "'navigate complex discussions' というフレーズは '複雑な議論をナビゲートする' という意味で、難しいまたは複雑な会話をうまく処理する能力を示唆しています。"
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "B1_116",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Prefixes ⏳",
"durationMinutes": 22,
"nodes": [
{
"id": "B2_n76",
"order": 1,
"name": "Bi-",
"description": "having two parts or aspects",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n77",
"order": 2,
"name": "Mono-",
"description": "singular or unified",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n78",
"order": 3,
"name": "Mis-",
"description": "incorrect, wrong or badly done",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n79",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "How did you manage to understand the Spanish investors?",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n80",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Time for a challenge",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
"availableOnWeb": false
}
]
},
{
"id": "B1_117",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Prefixes 🕰️",
"durationMinutes": 18,
"nodes": [
{
"id": "B2_n81",
"order": 1,
"name": "Post-",
"description": "occuring after a specified time or event",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n82",
"order": 2,
"name": "Anti-",
"description": "being against or counteracting something",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n83",
"order": 3,
"name": "Auto-",
"description": "self-operational or automatic",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n84",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "Are we going ahead with the family gathering?",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2_n85",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Time for a challenge",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false
}
]
}
]
}
}