Leçons
Health
-
Intro
Talk about your health using the next common idiom. Repeat and answer the question.
-
Mów teraz
to be back on one’s feet
-
Mów teraz
To be back on one’s feet means to recover from injury or sickness
-
Mów teraz
Taylor wasn't feeling well yesterday but he's back on his feet now
-
Mów teraz
I quickly get back on my feet after a flu.
-
Powtórz ze słuchu
__ __ ____ __ _____ ____
-
Powtórz ze słuchu
__ __ ____ __ _____ ____ _____ __ _______ ____ ______ __ ________
-
Powtórz ze słuchu
______ ______ _______ ____ _________ ___ ____ ____ __ ___ ____ ___
-
Powtórz ze słuchu
_ _______ ___ ____ __ __ ____ _____ _ ___.
-
Przetłumacz teraz
être de remis sur pied
-
Przetłumacz teraz
« To be back on one's feet » signifie se remettre d'une blessure ou d'une maladie
-
Przetłumacz teraz
Taylor ne se sentait pas bien hier mais il est remis sur pied maintenant
-
Przetłumacz teraz
À quelle vitesse te remets-tu sur pied après une grippe ?
Expressions clés
to get back into the swing of things
retourner dans le bain
to pick oneself up
se relever
to bounce back from setbacks
rebondir après des revers
Vocabulaire
Phrases clés
Taylor wasn't feeling well yesterday but he's back on his feet now.
Taylor ne se sentait pas bien hier mais il est de nouveau sur pied maintenant.
How quickly do you get back on your feet after a flu?
Combien de temps mets-tu pour te remettre sur pied après une grippe ?
To be back on one’s feet means to recover from injury or sickness.
Être de nouveau sur pied signifie se remettre d'une blessure ou d'une maladie.
It is important to get back into the swing of things after a long break.
Il est important de retourner dans le bain après une longue pause.
Everyone has to pick themselves up after facing adversity.
Chacun doit se relever après avoir fait face à l'adversité.
Her resilience helped her bounce back from setbacks quickly.
Sa résilience l'a aidée à rebondir rapidement après des revers.
Dialogue pratique
I heard you were sick last week. How are you feeling now?
J'ai entendu dire que tu étais malade la semaine dernière. Comment te sens-tu maintenant ?
Yes, I was unwell, but I am back on my feet now.
Oui, j'étais mal en point, mais je suis de nouveau sur pied maintenant.
That is great to hear! Did it take long for you to recover?
C'est super à entendre ! Cela t'a-t-il pris longtemps pour te rétablir ?
Not too long. I just needed some rest and I was able to get back into the swing of things.
Pas trop longtemps. J'avais juste besoin de repos et j'ai pu retourner dans le bain.
I am glad you are feeling better. It's important to bounce back from setbacks.
Je suis content que tu te sentes mieux. Il est important de rebondir après des revers.
FAQ
Leçons suivantes
Plus de 3000 leçons du niveau débutant (S1) au B2.
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2K35",
"name": "Health",
"description": "Idioms",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 8,
"moduleOrder": 1,
"nodeOrder": 3
},
"seo": {
"title": "Comment retrouver la forme après une maladie",
"subtitle": "Découvrez les expressions liées à la santé et au rétablissement.",
"metaDescription": "Apprenez à parler de la santé et du rétablissement en anglais. Découvrez des expressions comme 'bounce back' et 'recovery'."
},
"lessons": [
{
"id": 303393,
"name": "Health",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1818_1677493264613_libx265.mp4?Expires=1783774605&Signature=ot-0ENEB7dyx~jW-3b0srjwLGJ3LH1jVEYc76S649eDYf26J4h43ZOeKMM85yJpW6Z1M9OHZg0lVujMyXLAVgyR2ufm6bkxJu17Sx3NjfRxVEHiMjLE6Tq9g5T2gnzI6C95u8LbVQhjyJGh7wOiafadrerZZSNBr5xpuG85ZSuro6s273ziq0DCxD6vIKLQr56nmfEptCZ~N1pNgy5Xoshn6x9CV9oxTsbVZ1nI1e9pwE~hFr1Jz08RYvNrRPbl-zCUvbBz06Bs8yijtfo0fcT51Z5ke1YPV1j6MydKLpt3tpl9D0FyK4rp6RCCidHQ0IsIkE3Ptt9BdJ7JqOYuQ5A__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Talk about your health using the next common idiom. Repeat and answer the question.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 2984,
"videoEndMs": 10001
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "to be back on one’s feet",
"textTranslation": "être de remis sur pied",
"textAnswer": "to be back on one’s feet",
"videoStartMs": 11783,
"videoEndMs": 14549
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "To be back on one’s feet means to recover from injury or sickness",
"textTranslation": "« To be back on one's feet » signifie se remettre d'une blessure ou d'une maladie",
"textAnswer": "To be back on one’s feet means to recover from injury or sickness",
"videoStartMs": 15265,
"videoEndMs": 21039
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Taylor wasn't feeling well yesterday but he's back on his feet now",
"textTranslation": "Taylor ne se sentait pas bien hier mais il est remis sur pied maintenant",
"textAnswer": "Taylor wasn't feeling well yesterday but he's back on his feet now",
"videoStartMs": 22054,
"videoEndMs": 27439
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I quickly get back on my feet after a flu.",
"textTranslation": "À quelle vitesse te remets-tu sur pied après une grippe ?",
"textAnswer": "I quickly get back on my feet after a flu.",
"videoStartMs": 28842,
"videoEndMs": 33333
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ __ ____ __ _____ ____",
"textTranslation": "être de remis sur pied",
"textAnswer": "to be back on one’s feet",
"videoStartMs": 11783,
"videoEndMs": 14549
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ __ ____ __ _____ ____ _____ __ _______ ____ ______ __ ________",
"textTranslation": "« To be back on one's feet » signifie se remettre d'une blessure ou d'une maladie",
"textAnswer": "To be back on one’s feet means to recover from injury or sickness",
"videoStartMs": 15265,
"videoEndMs": 21039
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "______ ______ _______ ____ _________ ___ ____ ____ __ ___ ____ ___",
"textTranslation": "Taylor ne se sentait pas bien hier mais il est remis sur pied maintenant",
"textAnswer": "Taylor wasn't feeling well yesterday but he's back on his feet now",
"videoStartMs": 22054,
"videoEndMs": 27439
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ _______ ___ ____ __ __ ____ _____ _ ___.",
"textTranslation": "À quelle vitesse te remets-tu sur pied après une grippe ?",
"textAnswer": "I quickly get back on my feet after a flu.",
"videoStartMs": 28842,
"videoEndMs": 33333
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "être de remis sur pied",
"textTranslation": "__ __ ____ __ _____ ____",
"textAnswer": "to be back on one’s feet",
"videoStartMs": 11783,
"videoEndMs": 14549
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "« To be back on one's feet » signifie se remettre d'une blessure ou d'une maladie",
"textTranslation": "__ __ ____ __ _____ ____ _____ __ _______ ____ ______ __ ________",
"textAnswer": "To be back on one’s feet means to recover from injury or sickness",
"videoStartMs": 15265,
"videoEndMs": 21039
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Taylor ne se sentait pas bien hier mais il est remis sur pied maintenant",
"textTranslation": "______ ______ _______ ____ _________ ___ ____ ____ __ ___ ____ ___",
"textAnswer": "Taylor wasn't feeling well yesterday but he's back on his feet now",
"videoStartMs": 22054,
"videoEndMs": 27439
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "À quelle vitesse te remets-tu sur pied après une grippe ?",
"textTranslation": "_ _______ ___ ____ __ __ ____ _____ _ ___.",
"textAnswer": "I quickly get back on my feet after a flu.",
"videoStartMs": 28842,
"videoEndMs": 33333
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "to get back into the swing of things",
"translation": "retourner dans le bain"
},
{
"source": "to pick oneself up",
"translation": "se relever"
},
{
"source": "to bounce back from setbacks",
"translation": "rebondir après des revers"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "recovery",
"translation": "récupération"
},
{
"source": "resilience",
"translation": "résilience"
},
{
"source": "adversity",
"translation": "adversité"
},
{
"source": "well-being",
"translation": "bien-être"
}
],
"sentences": [
{
"source": "Taylor wasn't feeling well yesterday but he's back on his feet now.",
"translation": "Taylor ne se sentait pas bien hier mais il est de nouveau sur pied maintenant."
},
{
"source": "How quickly do you get back on your feet after a flu?",
"translation": "Combien de temps mets-tu pour te remettre sur pied après une grippe ?"
},
{
"source": "To be back on one’s feet means to recover from injury or sickness.",
"translation": "Être de nouveau sur pied signifie se remettre d'une blessure ou d'une maladie."
},
{
"source": "It is important to get back into the swing of things after a long break.",
"translation": "Il est important de retourner dans le bain après une longue pause."
},
{
"source": "Everyone has to pick themselves up after facing adversity.",
"translation": "Chacun doit se relever après avoir fait face à l'adversité."
},
{
"source": "Her resilience helped her bounce back from setbacks quickly.",
"translation": "Sa résilience l'a aidée à rebondir rapidement après des revers."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Friend",
"source": "I heard you were sick last week. How are you feeling now?",
"translation": "J'ai entendu dire que tu étais malade la semaine dernière. Comment te sens-tu maintenant ?"
},
{
"role": "Taylor",
"source": "Yes, I was unwell, but I am back on my feet now.",
"translation": "Oui, j'étais mal en point, mais je suis de nouveau sur pied maintenant."
},
{
"role": "Friend",
"source": "That is great to hear! Did it take long for you to recover?",
"translation": "C'est super à entendre ! Cela t'a-t-il pris longtemps pour te rétablir ?"
},
{
"role": "Taylor",
"source": "Not too long. I just needed some rest and I was able to get back into the swing of things.",
"translation": "Pas trop longtemps. J'avais juste besoin de repos et j'ai pu retourner dans le bain."
},
{
"role": "Friend",
"source": "I am glad you are feeling better. It's important to bounce back from setbacks.",
"translation": "Je suis content que tu te sentes mieux. Il est important de rebondir après des revers."
}
],
"faq": [
{
"question": "Que signifie 'to get back into the swing of things'?",
"answer": "'To get back into the swing of things' signifie revenir à la normale après une pause ou une période difficile."
},
{
"question": "Comment utilise-t-on l'expression 'to pick oneself up'?",
"answer": "'To pick oneself up' signifie se relever après une situation difficile ou une chute émotionnelle."
},
{
"question": "Qu'est-ce que la résilience dans le contexte de 'resilience'?",
"answer": "'Resilience' se réfère à la capacité de survivre à des situations difficiles et de se remettre rapidement."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "NMB2_59",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Health 💪part 1",
"durationMinutes": 12,
"nodes": [
{
"id": "B2K32",
"order": 1,
"name": "Health",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2K33",
"order": 2,
"name": "Health",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2K35",
"order": 3,
"name": "Health",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
}
]
},
{
"id": "NMB2_78",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Health 💪 part 2",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "B2K36",
"order": 1,
"name": "Health",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2K37",
"order": 2,
"name": "Health",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2K38",
"order": 3,
"name": "Health",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2K39",
"order": 4,
"name": "Health",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true
}
]
}
]
}
}