Get on one's nerves

Verb collocations

B2
Unidade 6
2 m
Lição 2

Lições

Get on one's nerves

  • Mów teraz

    get on one's nerves

  • Mów teraz

    Ughh.. This new guy at work is getting on my nerves

  • Mów teraz

    get real

  • Mów teraz

    She's not going to apologise. Get real!

  • Mów teraz

    get a life!

  • Mów teraz

    Stop thinking about other people's opinions and get a life!

  • Powtórz ze słuchu

    ___ __ _____ ______

  • Powtórz ze słuchu

    ____.. ____ ___ ___ __ ____ __ _______ __ __ ______

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ____

  • Powtórz ze słuchu

    _____ ___ _____ __ _________. ___ ____!

  • Powtórz ze słuchu

    ___ _ ____!

  • Powtórz ze słuchu

    ____ ________ _____ _____ ________ ________ ___ ___ _ ____!

  • Przetłumacz teraz

    dar nos nervos

  • Przetłumacz teraz

    Ai... Esse colega de trabalho novo está me dando nos nervos

  • Przetłumacz teraz

    cair na real

  • Przetłumacz teraz

    Ela não vai pedir desculpas. Caia na real!

  • Przetłumacz teraz

    ir viver a sua vida

  • Przetłumacz teraz

    Pare de se importar com a opinião dos outros e vá viver a sua vida

Frases-chave

drive someone crazy

deixar alguém louco

make up your mind

decidir-se

give someone a break

dar um tempo a alguém

Vocabulário

Palavra
Tradução
frustration
frustração
distraction
distração
motivation
motivação

Frases principais

This new manager is really getting on my nerves.

Esse novo gerente realmente está me irritando.

You need to get real about your expectations.

Você precisa ser realista sobre suas expectativas.

If you want to succeed, you should get a life and focus on your goals.

Se você quer ter sucesso, deve ter uma vida e focar em seus objetivos.

Sometimes, work can drive someone crazy if there is too much pressure.

Às vezes, o trabalho pode deixar alguém louco se houver muita pressão.

You should make up your mind about what you want to do next.

Você deve decidir o que deseja fazer a seguir.

After a long day, it is important to give yourself a break and relax.

Após um longo dia, é importante dar um tempo a si mesmo e relaxar.

Diálogo prático

Employee

I feel like my colleagues are driving me crazy with their constant complaints.

Sinto que meus colegas estão me deixando louco com suas constantes reclamações.

Manager

I understand. Sometimes, you just need to give yourself a break.

Eu entendo. Às vezes, você só precisa dar um tempo a si mesmo.

Employee

I will try to make up my mind and focus on my work instead.

Vou tentar decidir e focar no meu trabalho em vez disso.

Manager

That sounds like a good plan. Stay motivated!

Isso parece um bom plano. Mantenha-se motivado!

BeeSpeaker

Pratique a pronúncia

Comece a aprender

FAQ

'Drive someone crazy' significa deixar alguém louco.
'Make up your mind' é usado quando queremos tomar uma decisão.
'Give someone a break' significa dar a alguém um descanso ou uma pausa.

Baixe o BeeSpeaker e aprenda o idioma de forma eficaz todos os dias

  • Fale e pratique com o microfone
  • Mais de 3.000 lições com professores
  • Conversas ilimitadas com IA
  • Progresso, pontos e troféus
  • Revisões inteligentes
  • Objetivos e aprendizado sistemático

Próximas lições

Mais de 3000 lições do nível iniciante (S1) ao B2.

Ver tudo

Supere o medo de falar, ganhe confiança e fale inglês e espanhol naturalmente!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2K11",
        "name": "Get on one's nerves",
        "description": "Verb collocations",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 2,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 6,
        "moduleOrder": 3,
        "nodeOrder": 2
    },
    "seo": {
        "title": "Como dizer 'get on one's nerves' em inglês",
        "subtitle": "Aprenda expressões em inglês sobre frustração e motivação.",
        "metaDescription": "Descubra o que significa 'get on one's nerves' e conheça outras frases em inglês sobre frustração!"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303373,
            "name": "Get on one's nerves",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1798_1677496756304_libx265.mp4?Expires=1783770714&Signature=2PWcKNHmh7NVPWpdKtCansfKlXdOBgBE8Jga3oa0BXRYRUMIosYTj1GhtqWCJpD6ZyKXDb32VltZYxdX1iShbJGqys7Rq9xS9NHSgBeKZ2nFNz41Wc7TY0JeAhRHbGa4u~J0sh7OE2IScn6zpFuDXGXis72NdJYnBzD5pzdNoRYVQsCq5mkJ-IywThC6FBb1qhXc9VVtkvlESqSqUlK1~OIrtEC2K4C4D5QR-zZirXqgkVmAxvU5l7Ee~zjrwN6YzHb8MACyaknpw9exeABSURAb~YaG0xEohKRCNM3tXf6UeBsCO5GyiW7dUpZEpqPUjSTw2EkXdLKPHG6DdtNNWg__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "get on one's nerves",
                    "textTranslation": "dar nos nervos",
                    "textAnswer": "get on one's nerves",
                    "videoStartMs": 5057,
                    "videoEndMs": 8152
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Ughh.. This new guy at work is getting on my nerves",
                    "textTranslation": "Ai... Esse colega de trabalho novo está me dando nos nervos",
                    "textAnswer": "Ughh.. This new guy at work is getting on my nerves",
                    "videoStartMs": 8244,
                    "videoEndMs": 14080
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "get real",
                    "textTranslation": "cair na real",
                    "textAnswer": "get real",
                    "videoStartMs": 15448,
                    "videoEndMs": 17405
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "She's not going to apologise. Get real!",
                    "textTranslation": "Ela não vai pedir desculpas. Caia na real!",
                    "textAnswer": "She's not going to apologise. Get real!",
                    "videoStartMs": 18704,
                    "videoEndMs": 22848
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "get a life!",
                    "textTranslation": "ir viver a sua vida",
                    "textAnswer": "get a life!",
                    "videoStartMs": 24834,
                    "videoEndMs": 27147
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Stop thinking about other people's opinions and get a life!",
                    "textTranslation": "Pare de se importar com a opinião dos outros e vá viver a sua vida",
                    "textAnswer": "Stop thinking about other people's opinions and get a life!",
                    "videoStartMs": 28471,
                    "videoEndMs": 33361
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ __ _____ ______",
                    "textTranslation": "dar nos nervos",
                    "textAnswer": "get on one's nerves",
                    "videoStartMs": 5057,
                    "videoEndMs": 8152
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____.. ____ ___ ___ __ ____ __ _______ __ __ ______",
                    "textTranslation": "Ai... Esse colega de trabalho novo está me dando nos nervos",
                    "textAnswer": "Ughh.. This new guy at work is getting on my nerves",
                    "videoStartMs": 8244,
                    "videoEndMs": 14080
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ ____",
                    "textTranslation": "cair na real",
                    "textAnswer": "get real",
                    "videoStartMs": 15448,
                    "videoEndMs": 17405
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_____ ___ _____ __ _________. ___ ____!",
                    "textTranslation": "Ela não vai pedir desculpas. Caia na real!",
                    "textAnswer": "She's not going to apologise. Get real!",
                    "videoStartMs": 18704,
                    "videoEndMs": 22848
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ _ ____!",
                    "textTranslation": "ir viver a sua vida",
                    "textAnswer": "get a life!",
                    "videoStartMs": 24834,
                    "videoEndMs": 27147
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____ ________ _____ _____ ________ ________ ___ ___ _ ____!",
                    "textTranslation": "Pare de se importar com a opinião dos outros e vá viver a sua vida",
                    "textAnswer": "Stop thinking about other people's opinions and get a life!",
                    "videoStartMs": 28471,
                    "videoEndMs": 33361
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "dar nos nervos",
                    "textTranslation": "___ __ _____ ______",
                    "textAnswer": "get on one's nerves",
                    "videoStartMs": 5057,
                    "videoEndMs": 8152
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Ai... Esse colega de trabalho novo está me dando nos nervos",
                    "textTranslation": "____.. ____ ___ ___ __ ____ __ _______ __ __ ______",
                    "textAnswer": "Ughh.. This new guy at work is getting on my nerves",
                    "videoStartMs": 8244,
                    "videoEndMs": 14080
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "cair na real",
                    "textTranslation": "___ ____",
                    "textAnswer": "get real",
                    "videoStartMs": 15448,
                    "videoEndMs": 17405
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Ela não vai pedir desculpas. Caia na real!",
                    "textTranslation": "_____ ___ _____ __ _________. ___ ____!",
                    "textAnswer": "She's not going to apologise. Get real!",
                    "videoStartMs": 18704,
                    "videoEndMs": 22848
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "ir viver a sua vida",
                    "textTranslation": "___ _ ____!",
                    "textAnswer": "get a life!",
                    "videoStartMs": 24834,
                    "videoEndMs": 27147
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Pare de se importar com a opinião dos outros e vá viver a sua vida",
                    "textTranslation": "____ ________ _____ _____ ________ ________ ___ ___ _ ____!",
                    "textAnswer": "Stop thinking about other people's opinions and get a life!",
                    "videoStartMs": 28471,
                    "videoEndMs": 33361
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "drive someone crazy",
            "translation": "deixar alguém louco"
        },
        {
            "source": "make up your mind",
            "translation": "decidir-se"
        },
        {
            "source": "give someone a break",
            "translation": "dar um tempo a alguém"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "frustration",
            "translation": "frustração"
        },
        {
            "source": "distraction",
            "translation": "distração"
        },
        {
            "source": "motivation",
            "translation": "motivação"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "This new manager is really getting on my nerves.",
            "translation": "Esse novo gerente realmente está me irritando."
        },
        {
            "source": "You need to get real about your expectations.",
            "translation": "Você precisa ser realista sobre suas expectativas."
        },
        {
            "source": "If you want to succeed, you should get a life and focus on your goals.",
            "translation": "Se você quer ter sucesso, deve ter uma vida e focar em seus objetivos."
        },
        {
            "source": "Sometimes, work can drive someone crazy if there is too much pressure.",
            "translation": "Às vezes, o trabalho pode deixar alguém louco se houver muita pressão."
        },
        {
            "source": "You should make up your mind about what you want to do next.",
            "translation": "Você deve decidir o que deseja fazer a seguir."
        },
        {
            "source": "After a long day, it is important to give yourself a break and relax.",
            "translation": "Após um longo dia, é importante dar um tempo a si mesmo e relaxar."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Employee",
            "source": "I feel like my colleagues are driving me crazy with their constant complaints.",
            "translation": "Sinto que meus colegas estão me deixando louco com suas constantes reclamações."
        },
        {
            "role": "Manager",
            "source": "I understand. Sometimes, you just need to give yourself a break.",
            "translation": "Eu entendo. Às vezes, você só precisa dar um tempo a si mesmo."
        },
        {
            "role": "Employee",
            "source": "I will try to make up my mind and focus on my work instead.",
            "translation": "Vou tentar decidir e focar no meu trabalho em vez disso."
        },
        {
            "role": "Manager",
            "source": "That sounds like a good plan. Stay motivated!",
            "translation": "Isso parece um bom plano. Mantenha-se motivado!"
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "O que significa 'drive someone crazy'?",
            "answer": "'Drive someone crazy' significa deixar alguém louco."
        },
        {
            "question": "Como usar 'make up your mind' em uma frase?",
            "answer": "'Make up your mind' é usado quando queremos tomar uma decisão."
        },
        {
            "question": "O que é 'give someone a break'?",
            "answer": "'Give someone a break' significa dar a alguém um descanso ou uma pausa."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMB2_56",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Phrases with \"get\" 💬",
                "durationMinutes": 14,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K10",
                        "order": 1,
                        "name": "Get the impression",
                        "description": "Verb collocations",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K11",
                        "order": 2,
                        "name": "Get on one's nerves",
                        "description": "Verb collocations",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K12",
                        "order": 3,
                        "name": "Get over",
                        "description": "Verb collocations",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K13",
                        "order": 4,
                        "name": "impression",
                        "description": "to get the impression",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K14",
                        "order": 5,
                        "name": "nerves",
                        "description": "to get on one's nerves",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMB2_53",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Phrasal verbs 🗯️",
                "durationMinutes": 9,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K15",
                        "order": 1,
                        "name": "Take on, follow up",
                        "description": "Phrasal verbs",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "B2K16",
                        "order": 2,
                        "name": "Wrap up, call off",
                        "description": "Phrasal verbs",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}