Lições
Get on one's nerves
-
Mów teraz
get on one's nerves
-
Mów teraz
Ughh.. This new guy at work is getting on my nerves
-
Mów teraz
get real
-
Mów teraz
She's not going to apologise. Get real!
-
Mów teraz
get a life!
-
Mów teraz
Stop thinking about other people's opinions and get a life!
-
Powtórz ze słuchu
___ __ _____ ______
-
Powtórz ze słuchu
____.. ____ ___ ___ __ ____ __ _______ __ __ ______
-
Powtórz ze słuchu
___ ____
-
Powtórz ze słuchu
_____ ___ _____ __ _________. ___ ____!
-
Powtórz ze słuchu
___ _ ____!
-
Powtórz ze słuchu
____ ________ _____ _____ ________ ________ ___ ___ _ ____!
-
Przetłumacz teraz
dar nos nervos
-
Przetłumacz teraz
Ai... Esse colega de trabalho novo está me dando nos nervos
-
Przetłumacz teraz
cair na real
-
Przetłumacz teraz
Ela não vai pedir desculpas. Caia na real!
-
Przetłumacz teraz
ir viver a sua vida
-
Przetłumacz teraz
Pare de se importar com a opinião dos outros e vá viver a sua vida
Frases-chave
drive someone crazy
deixar alguém louco
make up your mind
decidir-se
give someone a break
dar um tempo a alguém
Vocabulário
Frases principais
This new manager is really getting on my nerves.
Esse novo gerente realmente está me irritando.
You need to get real about your expectations.
Você precisa ser realista sobre suas expectativas.
If you want to succeed, you should get a life and focus on your goals.
Se você quer ter sucesso, deve ter uma vida e focar em seus objetivos.
Sometimes, work can drive someone crazy if there is too much pressure.
Às vezes, o trabalho pode deixar alguém louco se houver muita pressão.
You should make up your mind about what you want to do next.
Você deve decidir o que deseja fazer a seguir.
After a long day, it is important to give yourself a break and relax.
Após um longo dia, é importante dar um tempo a si mesmo e relaxar.
Diálogo prático
I feel like my colleagues are driving me crazy with their constant complaints.
Sinto que meus colegas estão me deixando louco com suas constantes reclamações.
I understand. Sometimes, you just need to give yourself a break.
Eu entendo. Às vezes, você só precisa dar um tempo a si mesmo.
I will try to make up my mind and focus on my work instead.
Vou tentar decidir e focar no meu trabalho em vez disso.
That sounds like a good plan. Stay motivated!
Isso parece um bom plano. Mantenha-se motivado!
FAQ
Próximas lições
Mais de 3000 lições do nível iniciante (S1) ao B2.
B2⭐ Phrases with "get" 💬
Get the impression
Verb collocations
Get on one's nerves
Verb collocations
Get over
Verb collocations
impression
to get the impression
nerves
to get on one's nerves
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2K11",
"name": "Get on one's nerves",
"description": "Verb collocations",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 2,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 6,
"moduleOrder": 3,
"nodeOrder": 2
},
"seo": {
"title": "Como dizer 'get on one's nerves' em inglês",
"subtitle": "Aprenda expressões em inglês sobre frustração e motivação.",
"metaDescription": "Descubra o que significa 'get on one's nerves' e conheça outras frases em inglês sobre frustração!"
},
"lessons": [
{
"id": 303373,
"name": "Get on one's nerves",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1798_1677496756304_libx265.mp4?Expires=1783770714&Signature=2PWcKNHmh7NVPWpdKtCansfKlXdOBgBE8Jga3oa0BXRYRUMIosYTj1GhtqWCJpD6ZyKXDb32VltZYxdX1iShbJGqys7Rq9xS9NHSgBeKZ2nFNz41Wc7TY0JeAhRHbGa4u~J0sh7OE2IScn6zpFuDXGXis72NdJYnBzD5pzdNoRYVQsCq5mkJ-IywThC6FBb1qhXc9VVtkvlESqSqUlK1~OIrtEC2K4C4D5QR-zZirXqgkVmAxvU5l7Ee~zjrwN6YzHb8MACyaknpw9exeABSURAb~YaG0xEohKRCNM3tXf6UeBsCO5GyiW7dUpZEpqPUjSTw2EkXdLKPHG6DdtNNWg__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "get on one's nerves",
"textTranslation": "dar nos nervos",
"textAnswer": "get on one's nerves",
"videoStartMs": 5057,
"videoEndMs": 8152
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Ughh.. This new guy at work is getting on my nerves",
"textTranslation": "Ai... Esse colega de trabalho novo está me dando nos nervos",
"textAnswer": "Ughh.. This new guy at work is getting on my nerves",
"videoStartMs": 8244,
"videoEndMs": 14080
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "get real",
"textTranslation": "cair na real",
"textAnswer": "get real",
"videoStartMs": 15448,
"videoEndMs": 17405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "She's not going to apologise. Get real!",
"textTranslation": "Ela não vai pedir desculpas. Caia na real!",
"textAnswer": "She's not going to apologise. Get real!",
"videoStartMs": 18704,
"videoEndMs": 22848
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "get a life!",
"textTranslation": "ir viver a sua vida",
"textAnswer": "get a life!",
"videoStartMs": 24834,
"videoEndMs": 27147
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Stop thinking about other people's opinions and get a life!",
"textTranslation": "Pare de se importar com a opinião dos outros e vá viver a sua vida",
"textAnswer": "Stop thinking about other people's opinions and get a life!",
"videoStartMs": 28471,
"videoEndMs": 33361
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ __ _____ ______",
"textTranslation": "dar nos nervos",
"textAnswer": "get on one's nerves",
"videoStartMs": 5057,
"videoEndMs": 8152
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____.. ____ ___ ___ __ ____ __ _______ __ __ ______",
"textTranslation": "Ai... Esse colega de trabalho novo está me dando nos nervos",
"textAnswer": "Ughh.. This new guy at work is getting on my nerves",
"videoStartMs": 8244,
"videoEndMs": 14080
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ____",
"textTranslation": "cair na real",
"textAnswer": "get real",
"videoStartMs": 15448,
"videoEndMs": 17405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_____ ___ _____ __ _________. ___ ____!",
"textTranslation": "Ela não vai pedir desculpas. Caia na real!",
"textAnswer": "She's not going to apologise. Get real!",
"videoStartMs": 18704,
"videoEndMs": 22848
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ _ ____!",
"textTranslation": "ir viver a sua vida",
"textAnswer": "get a life!",
"videoStartMs": 24834,
"videoEndMs": 27147
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ ________ _____ _____ ________ ________ ___ ___ _ ____!",
"textTranslation": "Pare de se importar com a opinião dos outros e vá viver a sua vida",
"textAnswer": "Stop thinking about other people's opinions and get a life!",
"videoStartMs": 28471,
"videoEndMs": 33361
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "dar nos nervos",
"textTranslation": "___ __ _____ ______",
"textAnswer": "get on one's nerves",
"videoStartMs": 5057,
"videoEndMs": 8152
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Ai... Esse colega de trabalho novo está me dando nos nervos",
"textTranslation": "____.. ____ ___ ___ __ ____ __ _______ __ __ ______",
"textAnswer": "Ughh.. This new guy at work is getting on my nerves",
"videoStartMs": 8244,
"videoEndMs": 14080
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "cair na real",
"textTranslation": "___ ____",
"textAnswer": "get real",
"videoStartMs": 15448,
"videoEndMs": 17405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Ela não vai pedir desculpas. Caia na real!",
"textTranslation": "_____ ___ _____ __ _________. ___ ____!",
"textAnswer": "She's not going to apologise. Get real!",
"videoStartMs": 18704,
"videoEndMs": 22848
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "ir viver a sua vida",
"textTranslation": "___ _ ____!",
"textAnswer": "get a life!",
"videoStartMs": 24834,
"videoEndMs": 27147
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Pare de se importar com a opinião dos outros e vá viver a sua vida",
"textTranslation": "____ ________ _____ _____ ________ ________ ___ ___ _ ____!",
"textAnswer": "Stop thinking about other people's opinions and get a life!",
"videoStartMs": 28471,
"videoEndMs": 33361
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "drive someone crazy",
"translation": "deixar alguém louco"
},
{
"source": "make up your mind",
"translation": "decidir-se"
},
{
"source": "give someone a break",
"translation": "dar um tempo a alguém"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "frustration",
"translation": "frustração"
},
{
"source": "distraction",
"translation": "distração"
},
{
"source": "motivation",
"translation": "motivação"
}
],
"sentences": [
{
"source": "This new manager is really getting on my nerves.",
"translation": "Esse novo gerente realmente está me irritando."
},
{
"source": "You need to get real about your expectations.",
"translation": "Você precisa ser realista sobre suas expectativas."
},
{
"source": "If you want to succeed, you should get a life and focus on your goals.",
"translation": "Se você quer ter sucesso, deve ter uma vida e focar em seus objetivos."
},
{
"source": "Sometimes, work can drive someone crazy if there is too much pressure.",
"translation": "Às vezes, o trabalho pode deixar alguém louco se houver muita pressão."
},
{
"source": "You should make up your mind about what you want to do next.",
"translation": "Você deve decidir o que deseja fazer a seguir."
},
{
"source": "After a long day, it is important to give yourself a break and relax.",
"translation": "Após um longo dia, é importante dar um tempo a si mesmo e relaxar."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Employee",
"source": "I feel like my colleagues are driving me crazy with their constant complaints.",
"translation": "Sinto que meus colegas estão me deixando louco com suas constantes reclamações."
},
{
"role": "Manager",
"source": "I understand. Sometimes, you just need to give yourself a break.",
"translation": "Eu entendo. Às vezes, você só precisa dar um tempo a si mesmo."
},
{
"role": "Employee",
"source": "I will try to make up my mind and focus on my work instead.",
"translation": "Vou tentar decidir e focar no meu trabalho em vez disso."
},
{
"role": "Manager",
"source": "That sounds like a good plan. Stay motivated!",
"translation": "Isso parece um bom plano. Mantenha-se motivado!"
}
],
"faq": [
{
"question": "O que significa 'drive someone crazy'?",
"answer": "'Drive someone crazy' significa deixar alguém louco."
},
{
"question": "Como usar 'make up your mind' em uma frase?",
"answer": "'Make up your mind' é usado quando queremos tomar uma decisão."
},
{
"question": "O que é 'give someone a break'?",
"answer": "'Give someone a break' significa dar a alguém um descanso ou uma pausa."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "NMB2_56",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Phrases with \"get\" 💬",
"durationMinutes": 14,
"nodes": [
{
"id": "B2K10",
"order": 1,
"name": "Get the impression",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2K11",
"order": 2,
"name": "Get on one's nerves",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2K12",
"order": 3,
"name": "Get over",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2K13",
"order": 4,
"name": "impression",
"description": "to get the impression",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2K14",
"order": 5,
"name": "nerves",
"description": "to get on one's nerves",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true
}
]
},
{
"id": "NMB2_53",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Phrasal verbs 🗯️",
"durationMinutes": 9,
"nodes": [
{
"id": "B2K15",
"order": 1,
"name": "Take on, follow up",
"description": "Phrasal verbs",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "B2K16",
"order": 2,
"name": "Wrap up, call off",
"description": "Phrasal verbs",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true
}
]
}
]
}
}