Lecții
hammered & hoodie
-
Intro
Hello. In this lesson I'm going to teach you two very British, and quite informal words starting with the letter 'h'. The first word is 'hammered'. 'Hammered' means very drunk. Note that this is an informal word so you wouldn't use it in a conversation with a manager or someone you don't know very well. The second word is 'hoodie'. 'Hoodie' describes a jumper with a hood.
She loves wearing this red hoodie.
-
Mów teraz
hammered
-
Mów teraz
She got absolutely hammered last night.
-
Mów teraz
Don't drink more. You'll get hammered.
-
Mów teraz
I like alcohol, but I never get hammered.
-
Mów teraz
hoodie
-
Mów teraz
She loves wearing this red hoodie.
-
Mów teraz
Is this your hoodie?
-
Mów teraz
It's getting cold, wear a hoodie.
-
Powtórz ze słuchu
________
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ __________ ________ ____ _____.
-
Powtórz ze słuchu
_____ _____ ____. ______ ___ ________.
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ _______, ___ _ _____ ___ ________.
-
Powtórz ze słuchu
______
-
Powtórz ze słuchu
___ _____ _______ ____ ___ ______.
-
Powtórz ze słuchu
__ ____ ____ ______?
-
Powtórz ze słuchu
____ _______ ____, ____ _ ______.
-
Przetłumacz teraz
foarte beat(ă)/ făcut praf de băutură
-
Przetłumacz teraz
S-a făcut praf aseară
-
Przetłumacz teraz
Nu mai bea. O să te faci praf
-
Przetłumacz teraz
Îmi place alcoolul, dar nu mă fac niciodată praf
-
Przetłumacz teraz
hanorac cu glugă
-
Przetłumacz teraz
Îi place să poarte acest hanorac roșu
-
Przetłumacz teraz
Este hanoracul tău?
-
Przetłumacz teraz
Se răcește, pune-ți un hanorac cu glugă
Fraze cheie
pint of beer
pinten de bere
takeaway food
mâncare de tip takeaway
cuppa tea
o ceașcă de ceai
Vocabular
Propoziții cheie
He enjoys a pint of beer after work.
Îi place să bea un pinten de bere după muncă.
She ordered takeaway food for dinner.
Ea a comandat mâncare de tip takeaway pentru cină.
Would you like a cuppa tea?
Ai dori o ceașcă de ceai?
I always have a biscuit with my tea.
Întotdeauna am un biscuit cu ceaiul meu.
We must wait in the queue for our turn.
Trebuie să așteptăm în coadă pentru rândul nostru.
The lorry is parked outside the shop.
Camionul este parcat în fața magazinului.
Dialog practic
I would like a pint of beer, please.
Aș dori un pinten de bere, te rog.
Sure! Would you like anything to eat, maybe takeaway food?
Sigur! Ai dori ceva de mâncare, poate mâncare de tip takeaway?
No, just a cuppa tea after this.
Nu, doar o ceașcă de ceai după asta.
That sounds great! Enjoy your drink.
Asta sună grozav! Savurează băutura ta.
Thank you! I will have a biscuit with my tea.
Mulțumesc! Voi avea un biscuit cu ceaiul meu.
Întrebări frecvente
Următoarele lecții
Peste 3000 de lecții de la nivelul începător (S1) la B2.
B2 ⭐ British English, fab 🤩
fab & fancy
50 very British words
gobsmacked & gutted
50 very British words
hammered & hoodie
50 very British words
icky & iffy
50 very British words
jab & jim-jams
50 very British words
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "R147",
"name": "hammered & hoodie",
"description": "50 very British words",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 7,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 3,
"moduleOrder": 4,
"nodeOrder": 3
},
"seo": {
"title": "Cum se spune hoodie în engleză",
"subtitle": "Descoperă vocabularul legat de îmbrăcăminte și mâncare.",
"metaDescription": "Învăță engleză cu expresii despre hoodie, bere și mâncare."
},
"lessons": [
{
"id": 302330,
"name": "hammered & hoodie",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1019_intro_1661157636270_480p.mp4?Expires=1783770560&Signature=1XJKRPb25xTbOTg8ySzTJ-Vx77DQJsqlTyNsBL8LtYEZyUYJ211OhAbaL0W2yjtpP-~oadgYLF7AQGRqhhnrXmhXacB3eqBWS56uOQoOsAfFgefNWM9KkFBvfxImSkz6p7tEcztqFquy2eKOM0CoFvbyZnMj7mGlfmrE44P1bsPO4bwq8kDvUx1CgdkwqxIXssbVhD1gFKYREj2N~BML1VqkYboxSOxLvpofChXx0gfV4gNRiDcQubcFJ4lpHlOZk3qkEzgDQ4U~c948o-io-2WmIexfrGOdn5FYfgNH-Q2Vc4~RajnXa8w9tMG-1kCfeZnSYVyF6LMi0a6frQm0Eg__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Hello. In this lesson I'm going to teach you two very British, and quite informal words starting with the letter 'h'. The first word is 'hammered'. 'Hammered' means very drunk. Note that this is an informal word so you wouldn't use it in a conversation with a manager or someone you don't know very well. The second word is 'hoodie'. 'Hoodie' describes a jumper with a hood.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 929,
"videoEndMs": 31827
}
]
},
{
"id": 302331,
"name": "She loves wearing this red hoodie.",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1019_1661157868008_480p.mp4?Expires=1783770560&Signature=jC2jLaHNCI43PJlfqaaLjaHl8nEbfHfzKxQsydyHIwu5umlerPpqcOAjMd2cyuvrxit~Lu9RYDsfavohLcir88L5k4TEH85LgnoFT8aatvPYrDBb5P2sici2S6VkkCEqQHmXwiT4QEvhMR3MgGoOi5Ucx-~WAevbeQ0bqlgzNpjKFOEk2Hudj0YOTTMOpQsq1rG87mfd-fkDeV8pUj8J0cHjkiERB7vRzgVqEGSOMPAkxe1F18lpMh14M4OXit1X~eq-psWw5aq~YZoz8bvEgpJ~r1gYYQtnB6BqLIQX41MrGH-xqpMMzcw6hWLgDUn-hfKT5hvNXMo2hAWZKhPOAw__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "hammered",
"textTranslation": "foarte beat(ă)/ făcut praf de băutură",
"textAnswer": "hammered",
"videoStartMs": 1547,
"videoEndMs": 5245
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "She got absolutely hammered last night.",
"textTranslation": "S-a făcut praf aseară",
"textAnswer": "She got absolutely hammered last night.",
"videoStartMs": 12049,
"videoEndMs": 15120
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Don't drink more. You'll get hammered.",
"textTranslation": "Nu mai bea. O să te faci praf",
"textAnswer": "Don't drink more. You'll get hammered.",
"videoStartMs": 18420,
"videoEndMs": 21612
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I like alcohol, but I never get hammered.",
"textTranslation": "Îmi place alcoolul, dar nu mă fac niciodată praf",
"textAnswer": "I like alcohol, but I never get hammered.",
"videoStartMs": 25318,
"videoEndMs": 28877
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "hoodie",
"textTranslation": "hanorac cu glugă",
"textAnswer": "hoodie",
"videoStartMs": 31346,
"videoEndMs": 35132
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "She loves wearing this red hoodie.",
"textTranslation": "Îi place să poarte acest hanorac roșu",
"textAnswer": "She loves wearing this red hoodie.",
"videoStartMs": 44292,
"videoEndMs": 47243
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Is this your hoodie?",
"textTranslation": "Este hanoracul tău?",
"textAnswer": "Is this your hoodie?",
"videoStartMs": 50041,
"videoEndMs": 51936
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "It's getting cold, wear a hoodie.",
"textTranslation": "Se răcește, pune-ți un hanorac cu glugă",
"textAnswer": "It's getting cold, wear a hoodie.",
"videoStartMs": 56333,
"videoEndMs": 59205
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "________",
"textTranslation": "foarte beat(ă)/ făcut praf de băutură",
"textAnswer": "hammered",
"videoStartMs": 1547,
"videoEndMs": 5245
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ __________ ________ ____ _____.",
"textTranslation": "S-a făcut praf aseară",
"textAnswer": "She got absolutely hammered last night.",
"videoStartMs": 12049,
"videoEndMs": 15120
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_____ _____ ____. ______ ___ ________.",
"textTranslation": "Nu mai bea. O să te faci praf",
"textAnswer": "Don't drink more. You'll get hammered.",
"videoStartMs": 18420,
"videoEndMs": 21612
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ _______, ___ _ _____ ___ ________.",
"textTranslation": "Îmi place alcoolul, dar nu mă fac niciodată praf",
"textAnswer": "I like alcohol, but I never get hammered.",
"videoStartMs": 25318,
"videoEndMs": 28877
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "______",
"textTranslation": "hanorac cu glugă",
"textAnswer": "hoodie",
"videoStartMs": 31346,
"videoEndMs": 35132
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ _____ _______ ____ ___ ______.",
"textTranslation": "Îi place să poarte acest hanorac roșu",
"textAnswer": "She loves wearing this red hoodie.",
"videoStartMs": 44292,
"videoEndMs": 47243
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ____ ____ ______?",
"textTranslation": "Este hanoracul tău?",
"textAnswer": "Is this your hoodie?",
"videoStartMs": 50041,
"videoEndMs": 51936
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ _______ ____, ____ _ ______.",
"textTranslation": "Se răcește, pune-ți un hanorac cu glugă",
"textAnswer": "It's getting cold, wear a hoodie.",
"videoStartMs": 56333,
"videoEndMs": 59205
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "foarte beat(ă)/ făcut praf de băutură",
"textTranslation": "________",
"textAnswer": "hammered",
"videoStartMs": 1547,
"videoEndMs": 5245
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "S-a făcut praf aseară",
"textTranslation": "___ ___ __________ ________ ____ _____.",
"textAnswer": "She got absolutely hammered last night.",
"videoStartMs": 12049,
"videoEndMs": 15120
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Nu mai bea. O să te faci praf",
"textTranslation": "_____ _____ ____. ______ ___ ________.",
"textAnswer": "Don't drink more. You'll get hammered.",
"videoStartMs": 18420,
"videoEndMs": 21612
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Îmi place alcoolul, dar nu mă fac niciodată praf",
"textTranslation": "_ ____ _______, ___ _ _____ ___ ________.",
"textAnswer": "I like alcohol, but I never get hammered.",
"videoStartMs": 25318,
"videoEndMs": 28877
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "hanorac cu glugă",
"textTranslation": "______",
"textAnswer": "hoodie",
"videoStartMs": 31346,
"videoEndMs": 35132
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Îi place să poarte acest hanorac roșu",
"textTranslation": "___ _____ _______ ____ ___ ______.",
"textAnswer": "She loves wearing this red hoodie.",
"videoStartMs": 44292,
"videoEndMs": 47243
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Este hanoracul tău?",
"textTranslation": "__ ____ ____ ______?",
"textAnswer": "Is this your hoodie?",
"videoStartMs": 50041,
"videoEndMs": 51936
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Se răcește, pune-ți un hanorac cu glugă",
"textTranslation": "____ _______ ____, ____ _ ______.",
"textAnswer": "It's getting cold, wear a hoodie.",
"videoStartMs": 56333,
"videoEndMs": 59205
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "pint of beer",
"translation": "pinten de bere"
},
{
"source": "takeaway food",
"translation": "mâncare de tip takeaway"
},
{
"source": "cuppa tea",
"translation": "o ceașcă de ceai"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "biscuit",
"translation": "biscuit"
},
{
"source": "queue",
"translation": "coadă"
},
{
"source": "lorry",
"translation": "camion"
}
],
"sentences": [
{
"source": "He enjoys a pint of beer after work.",
"translation": "Îi place să bea un pinten de bere după muncă."
},
{
"source": "She ordered takeaway food for dinner.",
"translation": "Ea a comandat mâncare de tip takeaway pentru cină."
},
{
"source": "Would you like a cuppa tea?",
"translation": "Ai dori o ceașcă de ceai?"
},
{
"source": "I always have a biscuit with my tea.",
"translation": "Întotdeauna am un biscuit cu ceaiul meu."
},
{
"source": "We must wait in the queue for our turn.",
"translation": "Trebuie să așteptăm în coadă pentru rândul nostru."
},
{
"source": "The lorry is parked outside the shop.",
"translation": "Camionul este parcat în fața magazinului."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "I would like a pint of beer, please.",
"translation": "Aș dori un pinten de bere, te rog."
},
{
"role": "Bartender",
"source": "Sure! Would you like anything to eat, maybe takeaway food?",
"translation": "Sigur! Ai dori ceva de mâncare, poate mâncare de tip takeaway?"
},
{
"role": "Customer",
"source": "No, just a cuppa tea after this.",
"translation": "Nu, doar o ceașcă de ceai după asta."
},
{
"role": "Bartender",
"source": "That sounds great! Enjoy your drink.",
"translation": "Asta sună grozav! Savurează băutura ta."
},
{
"role": "Customer",
"source": "Thank you! I will have a biscuit with my tea.",
"translation": "Mulțumesc! Voi avea un biscuit cu ceaiul meu."
}
],
"faq": [
{
"question": "Ce înseamnă 'pint of beer'?",
"answer": "'Pint of beer' înseamnă un pahar de bere, care este o băutură populară în Marea Britanie."
},
{
"question": "Cum se folosește 'takeaway food'?",
"answer": "'Takeaway food' se referă la mâncarea de luat acasă, pe care o comandăm pentru a o mânca în altă parte."
},
{
"question": "Ce este 'cuppa tea'?",
"answer": "'Cuppa tea' este o modalitate informală de a vorbi despre o cană de ceai, folosită frecvent în conversațiile de zi cu zi."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "9R2_B2",
"order": 1,
"name": "B2 ⭐ British English, fab 🤩",
"durationMinutes": 35,
"nodes": [
{
"id": "R145",
"order": 1,
"name": "fab & fancy",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R146",
"order": 2,
"name": "gobsmacked & gutted",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R147",
"order": 3,
"name": "hammered & hoodie",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R148",
"order": 4,
"name": "icky & iffy",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R149",
"order": 5,
"name": "jab & jim-jams",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
}
]
}
]
}
}