Lezioni
do & dodgy
-
Intro
Hiya, alright? Today I'm going to teach you two very British words - 'do' and 'dodgy'. 'Do' is another word for a party, so you can have a leaving do, a stag do, a hen do and so on. The word 'dodgy' means suspicious or dishonest. So, if someone is dodgy, you wouldn't do business with them and if an area is dodgy, you wouldn't go there.
ls this place dodgy?
-
Mów teraz
Come over to my do on Saturday
-
Mów teraz
Are you coming to my leaving do?
-
Mów teraz
Michael's do was such fun! I danced all night
-
Mów teraz
Don't do business with him... he seems dodgy
-
Mów teraz
ls this place dodgy?
-
Mów teraz
She seems professional rather than dodgy
-
Powtórz ze słuchu
____ ____ __ __ __ __ ________
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ ______ __ __ _______ __?
-
Powtórz ze słuchu
_________ __ ___ ____ ___! _ ______ ___ _____
-
Powtórz ze słuchu
_____ __ ________ ____ ___... __ _____ _____
-
Powtórz ze słuchu
__ ____ _____ _____?
-
Powtórz ze słuchu
___ _____ ____________ ______ ____ _____
-
Przetłumacz teraz
Vieni alla mia festa sabato
-
Przetłumacz teraz
Verrai alla mia festa di addio?
-
Przetłumacz teraz
La festa di Michael è stata molto divertente! Ho ballato tutta la notte
-
Przetłumacz teraz
Non fare affari con lui... sembra disonesto
-
Przetłumacz teraz
E' un posto sospetto?
-
Przetłumacz teraz
Sembra professionale piuttosto che disonesto
Frasi chiave
attend a gathering
partecipare a un raduno
celebrate an occasion
celebrare un'occasione
have a good time
divertirsi
Vocabolario
Frasi chiave
I will come over to my friend's do on Saturday.
Verrò alla festa del mio amico sabato.
Michael's do was such fun that everyone danced.
La festa di Michael è stata così divertente che tutti hanno ballato.
I am not sure if this place is safe for a gathering.
Non sono sicuro se questo posto è sicuro per un raduno.
I would like to attend a gathering this weekend.
Vorrei partecipare a un raduno questo fine settimana.
We are going to celebrate an occasion with a big party.
Celebraremo un'occasione con una grande festa.
Let us have a good time at the event tonight.
Divertiamoci all'evento di stasera.
Dialogo pratico
Are you coming to my leaving do on Friday?
Vieni alla mia festa di addio venerdì?
I would love to attend a gathering. What time does it start?
Mi piacerebbe partecipare a un raduno. A che ora inizia?
It starts at 7 PM. We will have a good time!
Inizia alle 19:00. Ci divertiremo!
Sounds great! I cannot wait to celebrate the occasion.
Sembra fantastico! Non vedo l'ora di celebrare l'occasione.
FAQ
Prossime lezioni
Oltre 3000 lezioni dal livello principiante (S1) al B2.
B2⭐ British English, dodgy 🤔
do & dodgy
Very British words
easy-peasy & ex
Very British words
Snacks and secrets
Dish on birthday plans and wild party tales
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "R143",
"name": "do & dodgy",
"description": "Very British words",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 7,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 2,
"moduleOrder": 4,
"nodeOrder": 1
},
"seo": {
"title": "Come dire dodgy in inglese",
"subtitle": "Scopri frasi legate a feste e sicurezza.",
"metaDescription": "Impara a usare la parola dodgy e altre frasi su feste e sicurezza."
},
"lessons": [
{
"id": 302322,
"name": "do & dodgy",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1015_intro_1661158130695_480p.mp4?Expires=1783774709&Signature=nKnMbI2u0sTiTN18mV~JBjjHit~qKm7zuo4MenrXBKr5HdC9ssxp~3Sr1m2xzUyAMj5Y85w3GMwAtGazXnN0tT-gOUG8WKtZeDnMf-THwkmmqvkgsqmlYKDDzRov0f6LIGs39aJYBQWVNiO1eEnTZJPBwXJPXzZdNlC6NF~0to4BaWZVa7NGD11iEv~FR2kIOnqQbvCAffMn7C0kiPLHSbS0Yo2EHSXPHOnXKcPZzIuqwzognm19HQeR-Wf6or0oOgdl1vz2Z0XTtufliGj8LxSPM~o5z8YxoDjIC~lA35FmRMsgOQFZP8XrnGNCxXkuiblbv1ny8UTDeLIyTxFjnA__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Hiya, alright? Today I'm going to teach you two very British words - 'do' and 'dodgy'. 'Do' is another word for a party, so you can have a leaving do, a stag do, a hen do and so on. The word 'dodgy' means suspicious or dishonest. So, if someone is dodgy, you wouldn't do business with them and if an area is dodgy, you wouldn't go there.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 1305,
"videoEndMs": 27771
}
]
},
{
"id": 302323,
"name": "ls this place dodgy?",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1015_1661158270837_480p.mp4?Expires=1783774709&Signature=Q10-iUJVYHUY0UsMOQqW99nTxgeh9mveU886nSFShlwOyqkSUBGUngcfstYqs~XP3fZsZum0WhRKxLoqJ6ZAxsnKPenpfWDNtVB12V15oKZdWrFZuxRoFW68edEll6GPgp7lWexVYfBweLtmF-8iZcYNmBQ4SU0HibYN4-tdDSftfhBUf0s9HH5D5Mwpsw0tP2ThpTjgdVPNWz~384npyRu178~HlIavIJzr3WtUHSJraOTLcn6THtgzfj9x0BkOwe0IcXOep2Ud0jpTCZhT2WvsjuXcZUBn~1sg6vWTDfMfOvMEc2DL8US2bw8nFShpppShoCZN0-uVxR3~c7w4yQ__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Come over to my do on Saturday",
"textTranslation": "Vieni alla mia festa sabato",
"textAnswer": "Come over to my do on Saturday",
"videoStartMs": 10536,
"videoEndMs": 13368
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Are you coming to my leaving do?",
"textTranslation": "Verrai alla mia festa di addio?",
"textAnswer": "Are you coming to my leaving do?",
"videoStartMs": 15807,
"videoEndMs": 18205
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Michael's do was such fun! I danced all night",
"textTranslation": "La festa di Michael è stata molto divertente! Ho ballato tutta la notte",
"textAnswer": "Michael's do was such fun! I danced all night",
"videoStartMs": 22240,
"videoEndMs": 26463
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Don't do business with him... he seems dodgy",
"textTranslation": "Non fare affari con lui... sembra disonesto",
"textAnswer": "Don't do business with him... he seems dodgy",
"videoStartMs": 35655,
"videoEndMs": 38986
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "ls this place dodgy?",
"textTranslation": "E' un posto sospetto?",
"textAnswer": "ls this place dodgy?",
"videoStartMs": 41812,
"videoEndMs": 43488
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "She seems professional rather than dodgy",
"textTranslation": "Sembra professionale piuttosto che disonesto",
"textAnswer": "She seems professional rather than dodgy",
"videoStartMs": 50682,
"videoEndMs": 53454
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ ____ __ __ __ __ ________",
"textTranslation": "Vieni alla mia festa sabato",
"textAnswer": "Come over to my do on Saturday",
"videoStartMs": 10536,
"videoEndMs": 13368
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ ______ __ __ _______ __?",
"textTranslation": "Verrai alla mia festa di addio?",
"textAnswer": "Are you coming to my leaving do?",
"videoStartMs": 15807,
"videoEndMs": 18205
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_________ __ ___ ____ ___! _ ______ ___ _____",
"textTranslation": "La festa di Michael è stata molto divertente! Ho ballato tutta la notte",
"textAnswer": "Michael's do was such fun! I danced all night",
"videoStartMs": 22240,
"videoEndMs": 26463
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_____ __ ________ ____ ___... __ _____ _____",
"textTranslation": "Non fare affari con lui... sembra disonesto",
"textAnswer": "Don't do business with him... he seems dodgy",
"videoStartMs": 35655,
"videoEndMs": 38986
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ____ _____ _____?",
"textTranslation": "E' un posto sospetto?",
"textAnswer": "ls this place dodgy?",
"videoStartMs": 41812,
"videoEndMs": 43488
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ _____ ____________ ______ ____ _____",
"textTranslation": "Sembra professionale piuttosto che disonesto",
"textAnswer": "She seems professional rather than dodgy",
"videoStartMs": 50682,
"videoEndMs": 53454
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Vieni alla mia festa sabato",
"textTranslation": "____ ____ __ __ __ __ ________",
"textAnswer": "Come over to my do on Saturday",
"videoStartMs": 10536,
"videoEndMs": 13368
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Verrai alla mia festa di addio?",
"textTranslation": "___ ___ ______ __ __ _______ __?",
"textAnswer": "Are you coming to my leaving do?",
"videoStartMs": 15807,
"videoEndMs": 18205
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "La festa di Michael è stata molto divertente! Ho ballato tutta la notte",
"textTranslation": "_________ __ ___ ____ ___! _ ______ ___ _____",
"textAnswer": "Michael's do was such fun! I danced all night",
"videoStartMs": 22240,
"videoEndMs": 26463
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Non fare affari con lui... sembra disonesto",
"textTranslation": "_____ __ ________ ____ ___... __ _____ _____",
"textAnswer": "Don't do business with him... he seems dodgy",
"videoStartMs": 35655,
"videoEndMs": 38986
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "E' un posto sospetto?",
"textTranslation": "__ ____ _____ _____?",
"textAnswer": "ls this place dodgy?",
"videoStartMs": 41812,
"videoEndMs": 43488
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Sembra professionale piuttosto che disonesto",
"textTranslation": "___ _____ ____________ ______ ____ _____",
"textAnswer": "She seems professional rather than dodgy",
"videoStartMs": 50682,
"videoEndMs": 53454
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "attend a gathering",
"translation": "partecipare a un raduno"
},
{
"source": "celebrate an occasion",
"translation": "celebrare un'occasione"
},
{
"source": "have a good time",
"translation": "divertirsi"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "party",
"translation": "festa"
},
{
"source": "event",
"translation": "evento"
},
{
"source": "celebration",
"translation": "celebrazione"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I will come over to my friend's do on Saturday.",
"translation": "Verrò alla festa del mio amico sabato."
},
{
"source": "Michael's do was such fun that everyone danced.",
"translation": "La festa di Michael è stata così divertente che tutti hanno ballato."
},
{
"source": "I am not sure if this place is safe for a gathering.",
"translation": "Non sono sicuro se questo posto è sicuro per un raduno."
},
{
"source": "I would like to attend a gathering this weekend.",
"translation": "Vorrei partecipare a un raduno questo fine settimana."
},
{
"source": "We are going to celebrate an occasion with a big party.",
"translation": "Celebraremo un'occasione con una grande festa."
},
{
"source": "Let us have a good time at the event tonight.",
"translation": "Divertiamoci all'evento di stasera."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Friend",
"source": "Are you coming to my leaving do on Friday?",
"translation": "Vieni alla mia festa di addio venerdì?"
},
{
"role": "You",
"source": "I would love to attend a gathering. What time does it start?",
"translation": "Mi piacerebbe partecipare a un raduno. A che ora inizia?"
},
{
"role": "Friend",
"source": "It starts at 7 PM. We will have a good time!",
"translation": "Inizia alle 19:00. Ci divertiremo!"
},
{
"role": "You",
"source": "Sounds great! I cannot wait to celebrate the occasion.",
"translation": "Sembra fantastico! Non vedo l'ora di celebrare l'occasione."
}
],
"faq": [
{
"question": "Cosa significa 'attend a gathering'?",
"answer": "'Attend a gathering' significa partecipare a una riunione o a un incontro."
},
{
"question": "Come posso usare 'celebrate an occasion' in una frase?",
"answer": "'Celebrate an occasion' può essere usato in una frase quando parliamo di festeggiare un evento importante."
},
{
"question": "Cosa significa 'have a good time'?",
"answer": "'Have a good time' significa divertirsi o godere del momento."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "9R11_B2",
"order": 1,
"name": "B2⭐ British English, dodgy 🤔",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "R143",
"order": 1,
"name": "do & dodgy",
"description": "Very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R144",
"order": 2,
"name": "easy-peasy & ex",
"description": "Very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true
},
{
"id": "R144_AI",
"order": 3,
"name": "Snacks and secrets",
"description": "Dish on birthday plans and wild party tales",
"nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false
}
]
}
]
}
}