Put me in copy

Can you put me in copy?

A2
Unité 8
3 m
Leçon 4

Leçons

Put me in copy

  • Mów teraz

    to put someone in copy

  • Mów teraz

    Can you put me in copy, please?

  • Mów teraz

    I'll put you in copy, ok?

  • Powtórz ze słuchu

    __ ___ _______ __ ____

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ___ ___ __ __ ____, ______?

  • Powtórz ze słuchu

    ____ ___ ___ __ ____, __?

  • Przetłumacz teraz

    mettre quelqu'un en copie

  • Przetłumacz teraz

    Peux-tu me mettre en copie, s'il te plaît ?

  • Przetłumacz teraz

    Je vais te mettre en copie, ok ?

Expressions clés

to include in an email

inclure dans un e-mail

to send a message

envoyer un message

to keep someone informed

tenir quelqu'un informé

Vocabulaire

Mot
Traduction
recipient
destinataire
communication
communication
message
message

Phrases clés

I need to send an important message.

J'ai besoin d'envoyer un message important.

Please keep me informed about the project.

Veuillez me tenir informé sur le projet.

I will send the email to the recipient tomorrow.

Je vais envoyer l'e-mail au destinataire demain.

I will include you in an email about the meeting.

Je vais vous inclure dans un e-mail concernant la réunion.

It is important to keep everyone informed.

Il est important de tenir tout le monde informé.

Can you send a message to the team?

Peux-tu envoyer un message à l'équipe ?

Dialogue pratique

Employee

Can you send a message to the team about the updates?

Peux-tu envoyer un message à l'équipe concernant les mises à jour ?

Manager

Sure, I will include you in an email about the meeting.

Bien sûr, je vais vous inclure dans un e-mail concernant la réunion.

Employee

Thank you! Please keep me informed about any changes.

Merci ! Veuillez me tenir informé de tout changement.

Manager

No problem, I will make sure everyone is updated.

Pas de problème, je vais m'assurer que tout le monde soit à jour.

BeeSpeaker

Entraînez votre prononciation

Commencer à apprendre

FAQ

'To include in an email' signifie inclure quelqu'un dans un e-mail.
'To keep someone informed' est utilisé lorsque nous voulons dire que nous informerons quelqu'un de quelque chose.
'Recipient' est la personne qui reçoit un message.

Téléchargez BeeSpeaker et apprenez la langue efficacement chaque jour

  • Parlez et pratiquez avec le microphone
  • Plus de 3 000 leçons avec des professeurs
  • Conversations IA illimitées
  • Progrès, points et trophées
  • Révisions intelligentes
  • Objectifs et apprentissage systématique

Libère-toi de ton anxiété à l’oral, gagne en confiance et parle anglais et espagnol naturellement!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "R351",
        "name": "Put me in copy",
        "description": "Can you put me in copy?",
        "levelDisplayCode": "A2",
        "durationMinutes": 3,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 8,
        "moduleOrder": 3,
        "nodeOrder": 4
    },
    "seo": {
        "title": "Comment dire 'put me in copy' en anglais",
        "subtitle": "Apprenez à utiliser des expressions liées à la communication et aux messages.",
        "metaDescription": "Découvrez les expressions 'to put someone in copy' et 'to keep someone informed' en anglais. Consultez notre leçon !"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 302746,
            "name": "Put me in copy",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/videos/b1153_1665580671757_libx265.mp4?Expires=1783766771&Signature=GU0JzD9~zWOlEM~sYsDXSPX0jBidSdOWbKT5AAtDE8QnIBwWoJydrjr8aFLOtd-5c45tgPFSbyBTA~Pt4NT148AYKREOE~AXVFJWqXJgEAlIPkV4zWV-EalHtFliT~r2TqW6Xd9kjFfmyrnjDZ1xjP3s90bPupJyW9z2oYN~9a3RtOnI65u0ehKtjkxAwRCFJnJMVi8XTC4UOqsTnkE4e5jc888XVES7RiKidcjJS7jLhZolCSO9pBnDajVBq3wYZe6KWw7wGhyurwjR-doih05-bELirH8-GzQibIt30hvr1hFSNmWXyu4tERRKHsOAD3-kc7gDHyp60RGllAuNfA__&Key-Pair-Id=K1XG2B8ZBLUIMM",
            "parts": [
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "to put someone in copy",
                    "textTranslation": "mettre quelqu'un en copie",
                    "textAnswer": "to put someone in copy",
                    "videoStartMs": 0,
                    "videoEndMs": 7615
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Can you put me in copy, please?",
                    "textTranslation": "Peux-tu me mettre en copie, s'il te plaît ?",
                    "textAnswer": "Can you put me in copy, please?",
                    "videoStartMs": 10291,
                    "videoEndMs": 15477
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I'll put you in copy, ok?",
                    "textTranslation": "Je vais te mettre en copie, ok ?",
                    "textAnswer": "I'll put you in copy, ok?",
                    "videoStartMs": 18044,
                    "videoEndMs": 23453
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ ___ _______ __ ____",
                    "textTranslation": "mettre quelqu'un en copie",
                    "textAnswer": "to put someone in copy",
                    "videoStartMs": 0,
                    "videoEndMs": 7615
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ ___ ___ __ __ ____, ______?",
                    "textTranslation": "Peux-tu me mettre en copie, s'il te plaît ?",
                    "textAnswer": "Can you put me in copy, please?",
                    "videoStartMs": 10291,
                    "videoEndMs": 15477
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____ ___ ___ __ ____, __?",
                    "textTranslation": "Je vais te mettre en copie, ok ?",
                    "textAnswer": "I'll put you in copy, ok?",
                    "videoStartMs": 18044,
                    "videoEndMs": 23453
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "mettre quelqu'un en copie",
                    "textTranslation": "__ ___ _______ __ ____",
                    "textAnswer": "to put someone in copy",
                    "videoStartMs": 0,
                    "videoEndMs": 7615
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Peux-tu me mettre en copie, s'il te plaît ?",
                    "textTranslation": "___ ___ ___ __ __ ____, ______?",
                    "textAnswer": "Can you put me in copy, please?",
                    "videoStartMs": 10291,
                    "videoEndMs": 15477
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Je vais te mettre en copie, ok ?",
                    "textTranslation": "____ ___ ___ __ ____, __?",
                    "textAnswer": "I'll put you in copy, ok?",
                    "videoStartMs": 18044,
                    "videoEndMs": 23453
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "to include in an email",
            "translation": "inclure dans un e-mail"
        },
        {
            "source": "to send a message",
            "translation": "envoyer un message"
        },
        {
            "source": "to keep someone informed",
            "translation": "tenir quelqu'un informé"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "recipient",
            "translation": "destinataire"
        },
        {
            "source": "communication",
            "translation": "communication"
        },
        {
            "source": "message",
            "translation": "message"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "I need to send an important message.",
            "translation": "J'ai besoin d'envoyer un message important."
        },
        {
            "source": "Please keep me informed about the project.",
            "translation": "Veuillez me tenir informé sur le projet."
        },
        {
            "source": "I will send the email to the recipient tomorrow.",
            "translation": "Je vais envoyer l'e-mail au destinataire demain."
        },
        {
            "source": "I will include you in an email about the meeting.",
            "translation": "Je vais vous inclure dans un e-mail concernant la réunion."
        },
        {
            "source": "It is important to keep everyone informed.",
            "translation": "Il est important de tenir tout le monde informé."
        },
        {
            "source": "Can you send a message to the team?",
            "translation": "Peux-tu envoyer un message à l'équipe ?"
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Employee",
            "source": "Can you send a message to the team about the updates?",
            "translation": "Peux-tu envoyer un message à l'équipe concernant les mises à jour ?"
        },
        {
            "role": "Manager",
            "source": "Sure, I will include you in an email about the meeting.",
            "translation": "Bien sûr, je vais vous inclure dans un e-mail concernant la réunion."
        },
        {
            "role": "Employee",
            "source": "Thank you! Please keep me informed about any changes.",
            "translation": "Merci ! Veuillez me tenir informé de tout changement."
        },
        {
            "role": "Manager",
            "source": "No problem, I will make sure everyone is updated.",
            "translation": "Pas de problème, je vais m'assurer que tout le monde soit à jour."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "Que signifie 'to include in an email'?",
            "answer": "'To include in an email' signifie inclure quelqu'un dans un e-mail."
        },
        {
            "question": "Comment utiliser l'expression 'to keep someone informed'?",
            "answer": "'To keep someone informed' est utilisé lorsque nous voulons dire que nous informerons quelqu'un de quelque chose."
        },
        {
            "question": "Qu'est-ce qu'un 'recipient'?",
            "answer": "'Recipient' est la personne qui reçoit un message."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "RG123_A2",
                "order": 1,
                "name": "A2 ⭐  Work - email communication 💻",
                "durationMinutes": 18,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "R348",
                        "order": 1,
                        "name": "Effective email communication",
                        "description": "Intro",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "R349",
                        "order": 2,
                        "name": "Open & receive",
                        "description": "E-mail",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "R350",
                        "order": 3,
                        "name": "Forward",
                        "description": "I'll forward you that email.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "R351",
                        "order": 4,
                        "name": "Put me in copy",
                        "description": "Can you put me in copy?",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "R352",
                        "order": 5,
                        "name": "ASAP (as soon as possible)",
                        "description": "I'll get back to you asap",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "R353",
                        "order": 6,
                        "name": "Email communication",
                        "description": "Dialogue",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/alessandro-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMA2_22",
                "order": 2,
                "name": "A2⭐ Problems - phrases 🤨",
                "durationMinutes": 15,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "A2K32",
                        "order": 1,
                        "name": "Talking about problems, part 1",
                        "description": "Get into trouble",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    },
                    {
                        "id": "A2K33",
                        "order": 2,
                        "name": "Talking about problems, part 2",
                        "description": "Make a mistake",
                        "nodeAvatarUrl": "https://dev.cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}